Okay. Get him out of here.
好的 带他离开这里
Contact wound.
接触枪伤
Put the gun right to his own head.
他朝自己的头开了一枪
Saved us a whole lot of trouble.
为我们省了很多麻烦
Looks like he was doing construction.
看起来他正在搞装♥修♥
Probably planned to sell the family home
可能计划着在遗产认证后
once it cleared probate.
就把房♥子卖♥♥了
There's an area of tattooing and scorched skin
在伤口的周围有一块纹身
around the perimeter of the wound.
而且皮肤烧焦了
Blowback on the right-hand glove.
枪身在右手套上有弹回的痕迹
It's likely a suicide.
这很可能是自杀
I've got a box of clown costumes here.
这里有一箱小丑服
Let's get them in for processing.
我们把这些带回去处理
Brent Miller was in Boston in '88.
布伦特·米勒1988年的时候在波士顿
He and his father are pretty good suspects
他和他的父亲是那个失踪男孩
in the disappearance of that boy, Nick Hamilton.
尼克·汉密尔顿一案的重要嫌疑人
All right, let's get the cadaver dogs
好吧 我们把寻尸犬
and the ground-penetrating radar here.
和探地雷达带到这里来
Search the property for his body.
找找那个男孩的尸体
There's no telling how many crimes this guy committed.
数不清这个人犯了多少罪
"It will all be okay."
"一切都会好的"
Yeah, sure it will.
对 一定会好的
Jane?
简
I'm terrible company.
我不是个好伴侣
So am I. I didn't come by to talk.
我也是 我不是来跟你聊天的
Where's your ring?
你的戒指呢
Huh? Oh, it's -- safe deposit box.
它在 保险箱里
Maura, this is talking.
莫拉 这就是在聊天
I'll stop. And Angong won't talk, either.
我不说了 并且安贡也不会聊天
Oh, good. You brought Angong.
真好 你把安贡带来了
Who is Angong?
安贡是谁
Tang koon tee nan.
放在那边就行
I thought you could use a Thai massage.
我觉得你需要做一个泰式按♥摩♥
Ohh, you are so weird and wonderful.
你真是个古怪又对我好的人
And if we move your coffee table,
还有如果我们挪开你的咖啡桌
Lawan could give me one, too.
拉婉也可以给我做个泰式按♥摩♥
God, no wonder Frost is mad at you.
怪不得弗罗斯特会生你的气
I'm sorry.
我很抱歉
Well, tell him, not me.
跟他说 别跟我说
No, I'm apologizing to you, too.
不 我也在给你道歉
For what, Maura?
为什么 莫拉
This isn't very relaxing, by the way.
顺便说一下 这个也不是特别放松
I think I was really talking to you
我觉得当我告诉妮达走自己的路时
when I told Neda to follow her own path.
我其实是在跟你说
So you think Casey should be the one to give up everything?
所以你觉得应该让凯西放弃一切
Well, I like the idea of that
我觉得这样比较好
better than the idea of you on an army base,
总好过你在军事基地
serving mint juleps to Casey's officers.
给凯西手下的军官端薄荷酒
Don't worry.
别担心
Really?
真的
Yeah, I'm sure they all drink beer.
对啊 他们肯定只喝啤酒
Angong, hit her!
安贡 打她
It's yours.
这是给你的
What do you say?
你该怎么说
Thank you.
谢谢
You're welcome. How's your arm feeling?
不用谢 胳膊怎么样了
Okay.
没事了
Kind of wish you guys had better band-aids.
你们要是有好点儿的创可贴就好了
Really? Okay.
这样啊 好吧
I'll look into that. What, like -- like spider-man?
我会留意的 上面有蜘蛛侠的怎么样
You ever seen the bacon-shaped ones?
你见过培根外形的创可贴吗
Bacon? Okay.
培根那样的 行
That sounds cool. Okay.
挺好玩的 就那样的吧
Kev, can you tell me what happened yesterday?
凯文 能说说昨天发生了什么事吗
It's okay. Honey, you're not in trouble.
没关系 亲爱的 没人会怪你的
You should tell Detective Rizzoli everything, okay?
把事情经过都告诉里佐利警探 好吗
The clown said he had a puppy.
那个小丑说他有只小狗
He said if I guessed how big his feet were,
他说我只要猜中他的脚有多大
he'd give me the puppy.
他就把小狗送给我
Is that why you got in the car?
所以你才上了车 对吗
Yeah.
对
Oh, my God.
天呐
But you threw your backpack out the window, though, didn't you?
不过你还是把背包扔出了车窗 对吧
Yeah... Yeah.
是的 好
...when I knew something bad was gonna happen.
当我知道要出事了的时候
That was really, really smart.
你非常非常聪明
Excuse me. Be right back.
不好意思 失陪一下
I ran a tox screen, looking for sedatives.
我做了毒理检测 看他体内是否有镇静剂
Kevin tested positive for valium.
凯文体内有安定
Okay, thanks.
好 谢谢
Did the clown give you anything to eat or drink?
那个小丑有没有给你什么吃的或喝的
Yeah. He gave me some milk and some cookies.
有 他给了我牛奶和饼干
Is that why he doesn't remember anything?
所以他才什么都不记得了吗
Was there something in the milk?
是不是牛奶里有什么东西
There was valium.
有安定
Hey. Thank you very much.
非常感谢
Thanks for finding me.
谢谢你救了我
Is it okay if I get a hug?
能跟你抱一下吗
Yeah. Okay.
好 好的
Good. Come here.
太好了 过来
You did great.
好样的
Okay.
好吧
Pack up, then. Thanks.
那就收队吧 谢了
Damn it.
该死的
Ground-penetrating radar team didn't find remains?
探地雷达没发现遗骸吗
Searched every inch of Brent Miller's place.
把布伦特·米勒家都搜遍了
Nothing.
一无所获
I've been digging into his background.
我查了他的背景
He worked at his father's car wash
他本来在他父亲的洗车行干活
while he got his teaching credential,
后来拿到了教师资格证
left Boston in August of '88
1988年离开了波士顿
to take a teaching job in Philadelphia.
去费城教书了
That would have been after Nick Hamilton's disappearance.
那应该是尼克·汉密尔顿失踪以后的事
Any missing kids or clown sightings in Philly?
费城有没有出过跟小丑有关的儿童失踪案
Nope.
没有
Miller didn't even have parking tickets.
米勒连违规停车记录都没有
Where did he go for 25 years?
这25年来 他都在哪儿呢
Flea-hopping from school to school,
辗转于各个学校
up and down the east coast.
徘徊于东海岸
They chased him out.
他一直被人赶来赶去
I made calls to the schools where he worked.
我给他就职过的学校打了电♥话♥
Nobody would talk.
谁都不愿意开口
Once he was a teacher, he didn't need a clown costume.
他既然做了老师 就不用穿小丑服了
He had access to all the boys he wanted.
那些男孩还不是手到擒来
They put him on indefinite paid leave at his last job.
最后一份工作 学校让他休无限期带薪休假
Molestation's hard to prove.
猥亵罪是很难证实的
Most boys don't want to testify.
那些男孩大多不肯作证
I'm not sure I would.
是我我也未必肯
What's going on between you and Dr. Isles?
你和艾尔斯医生是怎么回事
Nothing.
没什么
You're a bad liar, Frost.
你的撒谎水平不行 弗罗斯特
The crime lab compared the footprint we found
罪案实验室把我们昨天
at the first kidnapping scene yesterday
在第一起绑♥架♥现场提取的足迹
to the clown shoe that Brent was wearing.
与布伦特所穿的小丑鞋进行了比对
They match. Makes sense.
能吻合 说得通啊
Brent tried to grab Zack,
布伦特想抓住扎克
and then killed Reynolds when he tried to stop him.
雷诺斯想制止他 结果被他害死了
I don't think it was Brent Miller.
我觉得不是布伦特·米勒干的
What?
什么
Miller weighed 225 pounds.
米勒有102公斤
剧集 | 妙女神探(2010) | 导航列表