剧集 | 国务卿女士 | 导航列表
for the vow renewal.
我知道 太对不起了 亨利
I know. And I'm so sorry, Henry.
我答应你我会弥补的
And I promise I'm gonna make it up to...
早替你想好了
I'm way ahead of you.
既然我们不能回华盛顿
Since we can't be in D.C.,
我把华盛顿带来了
I brought D.C. to us.
-大惊喜 -大惊喜 -哦
- Surprise! - Surprise! - Oh!
-老天 -看我在哪都能办婚礼
- Oh, my! Hi! Hi, hi. - Have wedding party, will travel!
最好快点
Better make it quick though.
这完事后我们还有两个活
We got two more gigs after this one, so...
-你还好吗 -是的 我很好
- Are you okay? - Oh, yeah. I'm okay. I'm fine.
-嗨 -嗨 宝贝
- Hi. - Hi, my sweetie.
我给你带了你最喜欢的礼服
I brought you your dream dress.
天啊
What?
搭配这双完美的鞋子
With the perfect shoes.
-和完美的首饰 -让我瞧瞧
- And the perfect jewelry. - Let me see.
我给你挑的都是对的
And I am right.
迪纳多神父也来了
And Father Dinardo?
是的 你提过你和这位酷神父
Oh, yeah. You mentioned you, uh, got arraigned
一起被捕了 所以我就找他来了
with this really cool priest, so I tracked him down.
他来主持我们的仪式
He's gonna officiate.
乐意效劳
I'm happy to oblige.
我有预感 你们两个
I have a feeling you two
会成功的
are gonna make it.
我都不知道该说什么好了
Oh, I don't even know what to say.
这也太...
This is just so...
这太棒了
this is amazing.
不过 亨利 这可不是
Oh, Henry, this isn't exactly your...
你梦想的教堂婚礼
dream church wedding.
我们来这就是冲着你在努力让别的家庭团聚
We're here because you're trying to keep families together.
没有比这更高尚的事了
I can't imagine anything more holy than that.
-快点换衣服吧 -好的
- So, come on. Let's get you dressed. - Okay.
-好的 马上 -没时间了
- Okay, okay, okay, okay. - We're on the clock.
八点二十二分快到了
8:22 approaches!
-哇塞 -老妈
- Wow. Whew. - Mom.
你喜欢这身吗
Do you like it?
-爱死了 -哦老天
- I love it. - Oh, gosh.
艾莉 干的漂亮
Ali, you nailed it,
哦 你简直就是007
Oh! And look at you, 007.
-最后润色一下 -哦
- Ooh, one final touch. - Oh.
双关:Final Touch也是一款音乐后期处理软件
对 别忘了
Oh, yeah. Don't forget.
是啊 里面还有个文件等着润色
Yeah, we put a file in there, so just, you know...
大家靠拢来张《教父》全家福
Everybody scrunch together for the Godfather shot.
-迈克 我说过的 -不要公开照片
- Mike, I said... - You said no publicity.
但这是婚礼照
But this is a wedding photo.
你不想留住回忆吗
Don't you want to capture the moment?
宝贝 他说得对
Babe, he's got a point.
-好吧好吧 -我们只需要
- Okay, okay, but just... - We just have...
-仅供私人使用 -当然啦
- Oh, this is for personal use only. - Absolutely.
以后再说
We can decide later.
拍得好点 像艺术照一样
Okay, make it work. Make it like it's art.
别让铁栏挡住脸
Between the bars. Okay.
笑一笑 不要露太多牙
Smile. Okay, not so much teeth.
行了
There you go.
完美
That's perfect.
这个好 拍下来
There it is. Get that one. Right there.
行了 快点 我们得开始了
Okay, come on, come on. We got to get started.
-好的 -兄弟姐♥妹♥们♥
- Okay. - Brothers and sisters,
今天我们聚集一堂
we are gathered here today to celebrate
一起庆祝并见证一场
a renewal of love and commitment
三十年的忠贞不渝的爱情
that was first realized 30 years ago today.
我知道亨利和伊丽莎白为这场延续仪式
I understand Henry and Elizabeth have prepared their own vows
都各自准备了誓言
for the renewal of their marriage.
槽糕
Crap.
-你先来 -好的
- You go first. - All right.
这并不是什么传统誓言
Um, these aren't really traditional vows.
这是一封信
It's a letter I found in the basement
是我在清理地下室积水的时候找到的
when I was cleaning it out after the flood.
我在我们结婚前夜写的
I wrote it the night before we were married.
"亲爱的艾拉贝特"
"Dear Elabet..."
这是我俩才懂的笑话
That's an inside joke, so just...
"明天是崭新的一天
"Tomorrow is the day
我们将携手踏上神奇的人生之旅
that we begin our magical mystery tour
而我已经迫不及待地等待这一天的到来"
and I've never been more eager to embark."
别笑话我了 我那年才26岁
I was 26. Give me a break.
-继续 -"我知道在新婚伊始
- Keep going. - "I know it's not the easiest way
就看着我奔赴战场对你来说并非易事
to start a marriage, watching me head off to war.
但你无需担心
But you have nothing to worry about
因为这世上没有任何力量
because there's not a force on Earth that could keep me
能够阻止我回到你的身边
from coming back to you.
未来还有很多事等我们去做
And to all the things that are waiting for us,
比如还有更多个起司通心粉宵夜
like more of those midnight mac and cheese dinners...
比如看着你疯狂地抢♥购♥枕头"
...watching you go crazy shopping for pillows..."
你现在依然如此
You still do that.
"比如在秋高气爽
"...and hiking in the Blue Ridge Mountains
树叶变色之时
when the air gets crisp
我们远足蓝岭山脉
and the leaves are turning...
此情此景 天长地久
...and we can see forever.
你是如此地..."
And the way that you..."
呃 好吧
Whoa, okay.
此处省略一千字因为孩子们在这
I'm gonna have to skip this part 'cause the kids are here.
"尽管我不在你的身边
"These are the moments I will hold in my mind
但这些美好片段在我脑海将挥之不去
while I'm away.
想象着我们还没有开启的探险
And the images of the adventures we haven't even started,
想象着我们未来孩子的模样
the faces of the children we'll have.
起码生两个 幸运的话生三个
Two for sure, three if we're lucky.
我理解你接二连三失去亲人的痛苦
I know you lost too much family too soon
就让我给你一个幸福的家
and I'm so happy to be the one to help you rebuild that.
言归正传 我不在的时候
On that note, no more Peter Frampton concerts
彼得·弗兰普顿 英国摇滚歌♥手
不许听彼得·弗兰普顿的演唱会
while I'm away.
我不想再错过任何一个可以与你共度的明天
"I can't wait for tomorrow and all our tomorrows.
正如诗人所说
"As the poet said,
伊莱贝特 跟我一起变老
"Elabet, grow old along with me.
最好的还在后头
"The best is yet to be.
永远属于你的
"Yours forever.
汉克
Hank."
最好的还在后头 我记得
The best is yet to be. I remember that.
我喜欢这个
I love that.
你♥爸♥爸是最浪漫的
Your dad's the best romantic.
我只是...
And I was just...
被迷倒了
smitten.
而且聪明到可以喜欢上
And smart enough to fall
那个帅得离谱的战斗机飞行员
for the ridiculously handsome fighter pilot
他还能引用圣人的话写出这样的信呢
who could quote saints and write letters like that.
谢谢你...
Thank you for...
在过去的25年里
for blinding me with your love and words
用你的爱和言语蒙蔽我 亨利
for the last quarter of a century, Henry.
谢谢你理解我
And thank you for getting me.
因为你总是知道该说什么
For always knowing what to say.
还有你讲的最好的笑话
And for telling the best jokes.
还有...
And for...
去弄清楚外面到底是什么在响
going to see what that noise was.
还有你永远不会
And for never hesitating
在跟我一起冒险的时候犹豫
to go on a wild ride with me.
我保证 从今往后
Going forward, I promise
总是把足够的冰淇淋留在纸箱里
to always leave just enough ice cream in the carton,
尤其是摩卡软糖口味的
especially the mocha fudge.
早上不要对新闻大喊大叫
To not yell at the news in the morning
或者熬夜看烹饪节目
or stay up too late watching cooking shows,
除非你想和我一起看
剧集 | 国务卿女士 | 导航列表