剧集 | 歌舞青春:音乐剧 | 导航列表
我需要你去披萨店帮忙
I need you to pick up a shift at the pizza place.
我们少了一个外卖♥♥员
We're down a delivery boy.
今晚吗
Tonight?
新年前夜是我们的赚钱的机会
New Year's Eve is a big money-maker for us.
爸爸的坐骨神经痛犯了 我们需要你
Daddy's sciatica is acting up, and we need you!
你好啊 瑞基
Hey, Ricky.
红太太
Hi, Mrs. Red.
你能行 好吗
You got this, all right?
来之喷点香水就行
Splash some Throb before you show up.
相信我
Bet on it.
你是否曾迷失自我 得到想要的东西
Did you ever lose yourself to get what you want?
派对开始了
The party may begin!
新年快乐
Happy New Year!
我心目中的情侣
My couple goals!
穿着我摸过最软的衣服
In the softest clothes I've ever felt.
你们就像穿着白云
You're literally wearing clouds.
这是卡洛斯送我的
They were a gift from Carlos.
我在想 "丑毛衣派对的反面是什么"
I was thinking, "What's the opposite of an ugly sweater party?"
然后我就送了他这些
And then I conjured these.
对 原来卡洛斯家里很有钱
Yeah, so it turns out Carlos comes from money.
超级有钱
Like, a lot of it.
圣诞节礼物 我只画了一副我俩返校舞会的画
For Christmas, I literally drew a selfie of us from homecoming.
返校舞会
他送了我羊绒衫
He got me cashmere.
你跟新室友处得怎么样了
How are things with the new roomie?
真的超棒
Literally the best.
好像六个月前
It's, like, six months ago,
我以为吉娜是个太妹
I thought maybe Gina was borderline the bad seed.
现在 她差不多算是我最好的闺蜜了
And now, she's borderline my number one confidant.
等着看她今晚的衣服吧
Wait till you see her outfit tonight.
我们能说说
Can we talk about the fact
你穿UGG简直美爆了
that you are literally a vision in Uggs.
我希望自己有勇气为派对穿得舒服
I wish I was brave enough to dress comfortably for a party.
怎么了
What?
柯特妮过来给吉娜和我打扮成了2007年主题
Kourtney came over and did me and Gina up in a 2007 theme.
什么都别说
Say nothing.
2007年是个充满讽刺却贴切的主题
2007 is a very ironic and on point theme
但在半夜前我不能说理由
for reasons that I'm not at liberty to disclose until midnight.
因为我们要演《歌♥曲青春2》 对吧
It's because we're doing High School Musical Two, right?
吉娜
Gina!
等等
Wait...
什么 你们怎么知道 珍老师告诉你了吗
What? How do you guys know? Did Miss Jenn tell you?
亲爱的 听听你内心的声音
Sweetie, use your inside voice.
我是个墨西哥基佬 这就是我内心的声音
I'm Mexican and gay, this is my inside voice!
我是说
I mean,
我们为什么不演《歌♥舞青春2》呢
why wouldn't we do HSM Two?
我们的《歌♥舞青春》立即成了传奇
Our HSM was instantly legendary,
我们已经有了卡司和一半服装
and we already have the cast and half the costumes.
老天 我本来很兴奋向大家保守秘密的
Man, I was so excited to hold that secret over everybody's head.
写好
Fill these out.
这是真心话大冒险吗
Is this Truth or Dare?
不 比那更好 写下你的新年愿望
No, it's better. Write down your resolutions for the New Year.
我们一会要玩游戏
We're playin' a game later.
你手上有红疹吗
Is that a rash on your wrist?
不是
Nope!
我对羊绒过敏
I'm allergic to cashmere.
大家好
Hello, hello!
-EJ -你好啊
- EJ! - Hi!
我很抱歉我迟到了
I'm sorry I'm so late.
我和水球队的队员在流动厨房♥做志愿者
I was volunteering at the soup kitchen with the water polo guys.
给我看照片 否则就没发生
Pics, or it didn't happen.
我其实最近打算戒社交媒体了 所以
I'm actually taking a break from social media, so...
新的一年 新的你
Wow. New Year, new you.
你打算进来吗 还是
Are you gonna go in, or...
抱歉 我只是想享受这一切
Sorry. I'm just taking it all in.
我不想显得俗气 像普通的高三毕业生一样
Not to be like your stereotypical second-semester senior,
但我开始感觉每一天
but starting to realize that every day
都是我跟你们最后一次做些什么了
is the last time I'm doing stuff with you guys.
那还挺贴心的
Oh, that's actually really sweet!
真奇怪 我现在觉得你看着好年轻
It's weird. You literally look so young to me now.
我长胡子了
Oh, I'm growing a beard.
我以为只是你脸上有土
Oh. I thought that was dirt on your face.
可能会继续留着 取决于我们要演什么音乐剧
Might grow it out. Depends on what musical we're doin'.
如果没有胡子 冉阿让就不是冉阿让了
Jean Valjean isn't Jean Valjean without the facial hair.
等等 你真的没听说我们要演什么音乐剧吗
Wait, have you seriously not heard what musical we're doing?
没有 宣布了吗
No. Was it announced?
大家什么都别说
Nobody say anything!
好吧
Okay.
好吧 亲爱的
Okay, honey,
我需要你做一些披萨饼 赶快
I need you to throw some dough. Fast.
-我不在乎好不好看 -妈妈
- I don't care if it's pretty. - Mom...
怎么了 现在我们少了一个外卖♥♥员和做披萨的
What? Now we're down a delivery boy and a pizza maker.
非得是今晚吗
Tonight, of all nights?
这对你有好处
It's good for you!
你爷爷诺亚创办这家披萨店时
Your Grandpa Noah wasn't much older than you
也并不比你大多少
when he started this pizzeria.
快洗手
Wash your hands.
这是给你的
That's for you.
新年快乐
Happy New Year.
快点披萨 这样我就有借口过去了 赶紧
你想要点什么
Hi. What can I get you?
我不会停下 那就是我
I'm not gonna stop, that's who I am
我要倾尽全力 这是我的计划
I'll give it all I got that is my plan
我能找到失去的东西吗 你...
Will I find what I lost You...
不不 我已经全部写好了
No, no, no. I had it all written out and everything.
我要去丹佛的事情
My speech about going to Denver
以及我想异地恋的事
and how I wanted to do long-distance,
但猜猜瑞基
but guess what song Ricky
过来时一直在唱什么歌♥
wanted to sing for me the entire ride over?
我能找到失去的东西吗
Will I find what I lost
你知道自己可以
You know you can
相信我 相信我
Bet on it, bet on it
你可以相信我
You can bet on me
好样的 瑞基
All right, Ricky.
扎克·埃弗隆
Wow, Zac Efron!
好吧好吧 还有谁不知道
Okay, okay, okay! Does anybody not know
我们要演《歌♥舞青春2》吗
we're doing High School Musical Two?
真的吗
We are?
新年快乐
Happy New Year!
我要喝姜汁汽水
I'm getting a root beer.
有人想要什么吗
Anyone want anything?
我没事 谢谢
I'm okay. Thank you.
东部高中
听着 在我今天遇到扎克后
Look, after my little run-in with Zackey today,
我查了孟肯奖
I googled the Menkie Awards.
最高奖金是五万美金
The top prize comes with a $50,000 reward
颁给荣获最佳戏剧社的学校
for the winning school's Drama Department.
而且 几名幸运的学生还能得到大学奖学金
Plus, a college scholarship for some lucky student.
五万美金会改变这些野猫的生活
Fifty thousand dollars would change these Wildcats' lives.
光是这些预算
I mean, the wig budget alone...
但出演《歌♥舞青春》
But the High School Musical canon
无法让我们拿到金奖
is not gonna get us to the gold.
不行
No.
如果东高戏剧社
If East High's Drama Department
真的想为自己扬名立万
wants to really make a name for itself,
我们得制♥作♥一部配得上艾伦·孟肯奖的音乐剧
we've gotta qualify with an official Alan Menken musical.
叉子
好 听好了 游戏规则
Okay, listen up. Rules of the game.
这很重要
This is important.
我们需要制定目标
We need to set intentions
并在今年相互监督彼此
and be accountable to one another this year.
-说得对 -这真是个糟糕的派对
- True that. - This is a terrible party.
剧集 | 歌舞青春:音乐剧 | 导航列表