Had to finish him off with the jack.
卡尔
Oh, Cal.
我总不能丢下它半死不活 亲爱的
I couldn't leave him like that, love.
那太残忍♥了
Would've been cruel.
雷克斯
Rexy!
雷克斯
Rex!
来啊
Come on.
来啊 孩子
Come on, boy.
你看我的货车干什么
What's your business with my van?
劳埃德吗
Lloyd?
你是谁
Who wants to know?
我听说该来找你
I heard you might be the man to talk to.
什么事
About what now?
嗯
Well...
弄点不错的威士忌
where a man could get his hands on some decent Scotch.
你哪听来的
And where you hear that?
就是 在集市上听来的
Just... up the market.
得了
Rarse, man.
我没什么可给你的
Me got nothing for you.
拜托 帮帮忙嘛
Come on, help a fellow out.
我得开个派对
I've... I've got a party
在学院
at college, and
我负责买♥♥酒
I've got to get the bar stocked.
学院吗
The college, you say?
是啊 没错
Yeah, yeah, that's right.
给我留个号♥码
Leave me your number.
我想想办法
Me see what me can do.
先生们
Gentlemen.
医生
Doctor.
我们恐怕还不知道她是谁
I'm afraid we don't have a name for her yet.
是奴诗卡·诺兰
It's Anoushka Nolan.
我们靠近哪个车站
So which station is it we're by here?
斯利普桥
Slepe Bridge.
琳达·格雷沙姆就在那里被发现
Same as where Linda Gresham was found.
对
Oh, yes.
我就觉得熟悉
I thought it felt familiar.
有相似处吗
Any similarities?
跟此案吗
To this?
除了地点
Well, by dint of location.
就是手也绑着
And her hands were tied.
报纸上没有报道
It was kept out of the papers,
但琳达·格雷沙姆是遭勒毙
but Linda Gresham's strangulation involved a ligature.
她的胸罩
Her own bra.
这是掐死
This was manual.
但手同样绑着
Hands bound, mind.
而且是一样的吊窗索
Same type of sash-cord.
一样的绳结
Same type of knot.
跟芙兰茜丝·波特一样
Just like Frances Porter.
但他没脱她的鞋
But he hasn't taken her shoes.
对
No.
应该不会是个色魔杀手
It's got to be more than some sex killer
随机对女人下手吧
targeting women at random, hasn't it?
或许是想误导我们这么想
Maybe that's what we're meant to think.
或许跟火车的联♥系♥
Maybe this whole railway connection is...
只是掩人耳目
just window dressing.
模仿犯吗
Copycat, you mean?
是根据报纸对琳达·格雷沙姆的报道
Based on newspaper accounts of Linda Gresham.
但真凶搞错了
But whoever's behind it got it wrong.
他不知道琳达·格雷沙姆
He didn't know Linda Gresham
是被自己的胸罩勒死了
had been strangled with her own bra.
以及她的鞋被拿走了
Or that her shoes had been taken.
那芙兰茜丝·波特的鞋呢
What about Frances Porter's shoes?
也被拿走了
They'd been taken.
对 但那发生在她被杀前 而不是之后
Yes, but that was before, not after, her murder.
她似乎走了很远的路
It looked like she'd been walking for miles.
她脚底都磨破弄脏了
The soles of her feet were all scratched and filthy.
那芙兰茜丝·波特和奴诗卡·诺兰有何联♥系♥
So what connects Frances Porter to Anoushka Nolan?
贝德罗先生
Mr. Bedlo.
是芙兰茜丝的事吗
This about Frances?
可以这么说吧
In a manner of speaking.
诺兰小姐今天没来吗
No Miss Nolan today?
还问呢
You're telling me.
我不得不自己开门
I had to open up myself.
她因为芙兰茜丝心烦意乱
She was in a pretty bad way over Frances.
我昨晚让她早回家了
I let her go home early last night.
你们找她的话
You want to talk to her,
下午再来吧
maybe try again this afternoon.
你昨晚去哪了 贝德罗先生
What were your movements last night, Mr. Bedlo?
你关门之后
After you'd closed up.
昨晚
Last night?
我在家
I was at home.
有人能作证吗
Anyone vouch for you?
有必要吗
Do they need to?
你有车吗 贝德罗先生
You drive a car, Mr. Bedlo?
是的
Yeah, I have a car.
到底什么事
What's this about?
奴诗卡·诺兰
Anoushka Nolan was found
今早7点刚过时被遛狗者发现了
just after 7:00 this morning by a dog walker.
什么叫"发现"
How do you mean "found"?
她的尸体 贝德罗先生
Dead, Mr. Bedlo.
被掐死了
Strangled.
跟芙兰茜丝·波特一样
Same as Frances Porter.
有色人种
Coloreds?
你胡说呢吧 小子
You're dreaming, son.
一车威士忌和烟
Lorry load of Scotch and fags?
那是白人的生意
That's white man's mischief.
他们才没那个本事
They haven't got it up here for that kind of caper.
太喜欢干苦力了
Too much like hard work.
哪来的消息
Where's this come from?
你196♥4♥年在哪 贝德罗先生
Where were you in 196♥4♥, Mr. Bedlo?
到处跑
All over.
我开着货车到处兜售迷你裙
I was flogging miniskirts out the back of a van.
玛丽·匡特的裙子
Mary Quant.
在集市
Markets.
这里
Here.
主要是在中部地区
Midlands, mainly.
海丁顿呢
Headington?
去过
Yeah.
我说了 到处跑
I said all over.
你认识一个叫琳达·格雷沙姆的姑娘吗
Did you ever know a girl called Linda Gresham?
她
Her.
她是个学生
She's a school kid.
少女该最喜欢了吧
Popular with teenagers, I'd've thought.
迷你裙
Miniskirts.
怎么了
So?
她是谁
Who is she?
她196♥4♥年被杀了
She was murdered in 196♥4♥.
尸体在斯利普桥站附近被发现
Her body was left out by Slepe Bridge station,
奴诗卡·诺拉的尸体也在那里
the same place as Anoushka Nolan.
等等
Wait, whoa, whoa, wait.
这是干什么
What is this?
我在这方面根本毫不费力
When it comes to crumpet, I'm not a guy that has to try.
明白吗
You know what I mean?
我们倒是听说
It's been reported to us that
你在芙兰茜丝·波特和奴诗卡·诺兰身上都费过力
you tried it on with both Frances Porter and Anoushka Nolan.
我才不管别人怎么说
I don't care what anyone says.
我没碰过她们
I never laid a finger.
任何一个人
On either of 'em.
还有这个琳达
Or this Linda girl.
绝对没有
Never.
从来没有
剧集 | 摩斯探长前传 | 导航列表