毕竟是他让她去的
He was the one who sent her there, after all.
你得补偿她 埃迪
Make it right, Eddie.
找人给她治疗
You get her fixed up.
你得补偿她
You make it right.
这样她更有机会找到他们所有人
Which would leave her perfectly placed to hunt them all down--
一个接一个
one by one.
下午好 我是格雷博士
Good afternoon, it's Dr. Grey here.
我先认出了格雷的声音
It was Grey's voice I recognized first.
然后是你的
Then yours.
但雷克最难找
But Lake's was the hardest to find.
我只能...
I had to...
我只能等
I had to wait.
但我有时间
But I had time.
我想留言 谢谢
I'd like to leave a message, please.
于是她又作为临时工
So she goes back to Shiplake Chase
回到船湖逐酒店
posing as an agency temp,
偷走了用来
and steals the silverware
杀格雷和雷克的银具
she used to kill Grey and Lake.
我想要你知道是谁来索命了
I wanted you to know who was coming.
她都打死他了 为何还要在
Why drive a skewer into Joey's ear
乔伊耳朵里钉钉子
when she's already shot him?
很多出自《圣经》的女性复仇故事
Many of these scenes of vengeful women were from the Bible,
被阿特米谢·简提列斯基画了下来
painted by Artemisia Gentileschi.
她也曾被男人欺凌
She also suffered at the hands of men,
跟露丝·阿斯特一样
just like Ruth Astor.
雅亿将帐棚钉打入西西拉耳中杀了他
Jael who slew Sisera by driving a tent peg into his temple.
参孙 被黛利拉出♥卖♥♥♥
Samson-- undone by Delilah
然后落入非利士人手中
before being delivered into the hands of the Philistines
被刺瞎
to be blinded.
那雷克是什么
Which makes Lake what?
敖罗斐乃吗
Holofernes, perhaps.
被友弟德砍头
Being beheaded by Judith.
我想让你知道那感觉
I wanted you to know what it felt like
无助和害怕的感觉
to feel powerless and afraid.
那她对亚德里安·克洛克斯利准备了什么
So what's she got in store for Adrian Croxley?
你现在害怕了吧
You're frightened now, right?
万福玛丽亚 你充满圣宠
Hail Mary, full of grace.
主与你同在
The Lord is with thee.
你在妇女中受赞颂
Blessed art thou among women,
你的亲子耶稣同受赞颂
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
放开她
You let her go!
你们要付出代价 混♥蛋♥
You'll pay for this, you bastards.
真是你
It was you.
我就猜肯定是你
I thought it had to be.
露丝
Ruth.
露丝
Ruthie.
亲爱的 我们得赶紧离开了
Darling, we've got to get away from here.
警♥察♥要来了 亲爱的
The police are coming, sweetheart.
放下刀吧
Let go of the knife, eh?
露丝 你把自己怎么了
Ruthie, what've you done to yourself?
我...
I...
我杀了他们
I got them.
我知道 亲爱的
I know, baby.
我知道
I know.
我把他们都杀了
All of them.
我尽力了...
I tried...
但我无法承受
It was too much.
不 走开
No. Get away!
你们别碰她
You don't touch her.
没人可以碰她
Nobody's going to touch her.
她需要救护车
She needs an ambulance.
不
No.
不 她不想要救护车
No, she doesn't want an ambulance.
她要死了
She'll die!
谁都别想碰她
Nobody touches her!
来吧
Come on.
给我吧
Come on.
露丝
Ruth.
露丝
Ruthie!
露丝
Ruthie.
露丝
Ruthie.
我们能起诉她什么吗
Can we charge her with anything?
如果她早知道这女孩是凶手
If she knew this girl was the killer?
我觉得她并不确定 长官
I don't think she was certain, sir.
直到最后
Well, not until the end.
想证明会很难
It would be the devil to prove otherwise.
那个女孩是谁
Who was she, this girl?
露丝·阿斯特 长官
Ruth Astor, sir.
就我们所知 并无家人
No family, as far as we can make out.
伊芙·索恩似乎是唯一曾
Eve Thorne seems to be the only person
善待她的人
to show her any kindness.
她帮助了她
She helped her out.
船湖逐酒店的事后 帮她重振旗鼓
Helped her get back on her feet after Shiplake Chase.
做了那么多
To do all that
最后却自杀
and then kill herself.
或许是仇恨支撑着她活下去
Maybe it was only hate kept her going.
她一算清了跟他们的账
Once she'd settled their account,
就生无可恋了
maybe she'd nothing left to live for.
或许是懊悔
Remorse, perhaps?
无法承受她所做的事
Couldn't live with what she'd done?
或是他们对她做的事
Or what had been done to her.
是啊
Quite.
尼罗的罪名能成立吗
Will it stick, do you think, with Nero?
拉皮条
Procurement?
我看不会
I doubt it.
我了解埃迪
I know Eddie.
整件事都会被按在乔伊·赛克斯头上
The whole thing'll get pinned on Joey Sikes.
但早晚有机会
But it'll come round.
还有彩蛋的事
There's still the matter of the egg, of course.
我们恐怕无从知道它的下落了
I don't suppose we'll ever know what happened to that.
其实 长官
Actually, sir.
我们知道
We do.
露丝·阿斯特从雷克公♥寓♥拿走了
Ruth Astor took it from Lake's flat.
寄给了伊芙·索恩
Sent it to Eve Thorne
老天爷
Good heavens.
还有一些花
Together with some flowers.
还有张卡片
There's a card.
"复活节时再拆开
"Not to be opened until Easter."
为自己买♥♥个新生活 为我们俩活下去
"Buy yourself a new life, and live it for both of us.
露"
R."
纯真
"Innocence."
这是不假 至少就孩子而言
Well, they got that right, about the kids, at least.
但杀人就是杀人
But murder's still murder.
以流血开始 往往也会以流血结束
What starts with blood usually ends in it.
那么多的死亡和痛苦
All that death and suffering,
为了什么呢
for what?
总是有人富 有人穷
There's always some as got and some other bugger's not.
最终没人能赢
Nobody wins in the end.
他们都想要自己得不到的吧
They all wanted something they couldn't have, I suppose.
谁不是呢
Doesn't everyone?
警方在寻找一名年轻白人男子
Police are looking for a young white man,
衣着得体 中等身材
well-dressed with a medium build,
开一辆白色野马
driving a white Mustang,
此人今晚在田纳西州孟菲斯
who shot and possibly critically wounded
马丁·路德·金博士
Dr. Martin Luther King, Jr.,
下榻的酒店里 枪击了他 枪伤可能致命
at his hotel room in Memphis, Tennessee, this evening.
剧集 | 摩斯探长前传 | 导航列表