or, like, on a sex tape or something.
或者色情录像带什么的
Well, what's the difference, really?
那真有什么区别吗
Don't believe everything you hear.
别什么你都信
This girl right here--
就是这个小妞
she used to be quiet as a mouse.
以前像耗子一样一声不响
Always had her face buried in some book.
总是埋头读书
And then one day she exploded.
有一天她突然转型了
She got super hot and fucked everyone.
变得很辣而且搞了很多人
Oh, good for you, honey. Okay. All right, all right.
不错啊 亲爱的 好吧 好吧
That's not entirely true.
那不完全是真的
She fucked my husband, even.
她甚至搞了我老公
Really? Did I?
真的吗 我有吗
Yeah. Larry Walters.
是啊 劳瑞·沃尔特斯
Remember, you fucked Larry Walters?
记得吗 你跟劳瑞·沃尔特斯上过床
Larry Walters. Ivaguely, yeah.
劳瑞·沃尔特斯 好像是吧
He played guitar for Mysstery, two "S"s.
他是谜团乐队的吉他手 有两个S的那个
Well, he sure remembers you. Guitar player.
他肯定记得你 吉他手
Larry. Dude, get your ass over here.
劳瑞 老兄 快过来
It's Faith from American Martyrs.
这是《美国烈士》里的费斯
Oh, Faith. Holy shit!
费斯 天呐
Larry... Looking good. Hey.
劳瑞 看起来不错啊
This is so awesome.
真太棒了
So fucking abso-- it just is.
真♥他♥妈♥的棒极了
Sir, don't forget your change.
先生 你的零钱
How's your mom and dad, Faith?
你父母好吗 费斯
I bet they're so happy to see you,
我打赌他们见到你一定很高兴
'cause you never come home, ever.
因为你从不回家
I see your mom in Target sometimes,
我有时候在塔吉特碰到你妈
and she tries to tell everyone that you ran off
她逢人就说你离家出走
and joined the Peace Corps, which is funny,
去参加和平队了 听着特搞笑
'cause we all know that you, like, just hopped
因为我们都知道
on a rock-and-roll tour bus and never looked back.
你是踏上了摇滚的旅途 并且一去不复返了
I guess maybe she's still kind of embarrassed
我猜她可能现在还为这些烂事
about all that stuff that. yeah, well, you know...
感到尴尬 是啊
Whatwhat happened? It'sit's not
怎么了 那不是...
it's another story for another day.
改天再跟你讲
Oh, well, then...
哦 那好吧
We should get together...
我们应该好好聚聚
Grab a drink.
喝一杯
Yeah, we totally should. We totally should.
是啊 是应该聚聚 是啊
You probably shouldn't be drinking in your condition.
你这种情况最好还是不要喝酒
Pbbbt. Come on, spritzers don't hurt--
拜托 汽酒没事的
little puff of weed every now and then.
偶尔抽点大♥麻♥都可以
They try to tell you it hurts the baby.
他们总是告诉你这样对孩子不好
It don't.
其实根本不会
I think cletus the fetus in there might disagree with you.
我想你肚子里的孩子也许不会同意的
He's fine. He's seen a lot.
他没事的 他都见过很多次了
What? What?
怎么了 怎么了
Ooh. Look at that.
有信息来了
Oh, look at that, honey. I should probably--
我看看 亲爱的 可能我得...
we should take this together. Oh, we should.
我们得一起去 是啊
We should probably get this.
我们可能要走了
Your phone's not ringing.
你手♥机♥没响啊
I have it on silent. You didn't hear that?
我静音了 你没听到吗
Yeah, but there's nothing on the screen.
是啊 但是你屏幕上没提示啊
It's on vibrate. Yeah, but I can tell
我调振动了 是啊
you're shaking your phone right now.
但是我能看出来是你在摇晃它
Well, guess what. I have Bell's palsy.
猜猜怎么着 我有贝尔氏麻痹症
Sorry. Oh, it'sit's fine.
抱歉 没事的
Great seeing you. Bye, Larry.
很高兴见到你 拜 劳瑞
Yeah, you too. See you soon, hopefully.
我也是 希望很快能再见到你
Stop staring, you fat fuck.
别看了 肥♥逼♥
I totally fucked her.
我真的上过她
Mom, thank you. This looks amazing.
妈妈 谢谢 这些看起来真不错
Oh, who wants to say grace?
谁想来做饭前祈祷
Oh, uh, hey, why don't we just take a break
不如我们休息一下
from mumbling over our food before we eat?
吃饭前暂时不要做祈祷了
What do you think, guys?
大家觉得怎么样
What is this? You've got an audience?
怎么了 看有人来了
What, you're showing off?
你是想显摆什么
You know something? I grew up in a house
你们知道吗 在我家里
where we closed our eyes and mumbled almost every meal.
我们吃饭之前几乎都要闭上眼睛祈祷的
I'm--I'm-- I'm good with it.
所以我很在行的
Come on, Dad.
来吧 爸爸
Bless us, oh, Lord, for these, thy gifts,
主 感谢您慷慨地
for which we are about to receive
赐予我们食物
from thy bounty, through Christ, our Lord.
愿您能保佑我们
Amen. Amen.
阿门 阿门
Pass the And...and...
拿给我... 还有...
Dear Lord, thank you so much
主啊 感谢您
for bringing our daughter Faith home to us
把我们的女儿费斯带回家
and watching over her while she's been out whoring
感谢您在她和恶魔之子们乱搞时
with the devil's children
一直照顾她
and protecting her and keeping her from harm
保护她不受伤害
and keeping her from sexually transmitted diseases.
不受性病的侵蚀
Through Jesus' name we pray.
我们以耶稣之名祈祷
Amen. Amen.
阿门 阿门
So...that happened. Yeah.
果然还是发生了 是啊
So how did you two meet?
你们俩怎么认识的
Oh, it's a really funny story, actually.
这其实是个很有趣的故事
It's actually the cutest of meets.
是个很甜蜜的邂逅
I wasn't feeling very well about myself at the time,
那段时间我觉得自己状态很不好
and I ended up at, um...
所以我去了...在...
What, a church?
哪啊 教堂吗
It's a church-like place.
类似教堂的地方
I mean, they talked a lot about God there.
我的意思是他们经常在那讨论神学
They did. Anyway, there she was.
是啊 总之 我在那遇到的她
And, uh... I was feeling pretty lousy myself.
然后... 我那时感觉特别差
Yeah. Oh, Faith, I'm so glad
确实 费斯 很高兴你还跟
you're still talking to him.
上帝保持交流
Yeah, me too.
我也是
Okay... So this one over here
好吧 这位先生当时
was pretty annoying. Oh, I was annoying?
十分讨人嫌 我还讨人嫌
Really, he was--
他真的
He went out of his way, really.
不过也特别有心 真的
We got to talking, and we actually--
后来我们聊了起来 实际上
we actually bonded over a page of the Old Testament.
我们因《旧约》里的一页而结缘
How wonderful.
多美好啊
Faith certainly knows her Bible backwards and forwards.
费斯的确能把《圣经》倒背如流呢
She inhales her Bible. All true.
连呼吸都是《圣经》味 没错
She made me feel a lot better about myself at the time,
那时她让我振作了起来
and we've been hanging out ever since.
之后我们一直在交往
Well, that is a very nice story.
多美的故事啊
Does this mean you're turning over a new leaf, sweetheart?
这意味着你已经重新做人了吗 亲爱的
What what does that mean?
这是什么意思
Well, it sounds like you're no longer degrading yourself by
听起来你已经放弃跟那些变♥态♥歌♥手
hanging out with those perverted musicians all the time. Okay...
厮混而自暴自弃了 又来了
Well, you know, some of those perverted musicians
你知道吗 某些变♥态♥歌♥手
have written songs about her.
还为她写歌♥呢
Well, sure, after she sucked their filthy penises.
污秽的鸡鸡她都舔了 能不写吗
All right Come on, oh...
打住 差不多得了
Mom, why do you just assume that
妈妈 你干嘛非得认为
they're filthy?
它们很污秽呢
And what's so bad about a blow job between friends?
而且朋友间相互口♥交♥有什么不好的
You know, men love it when you suck their dicks.
男人们就喜欢被口♥交♥
It makes them so happy, mom. Amen!
他们乐翻天了 妈妈 阿门
Amen, huh?
阿门 是吧
What? Watch yourself.
怎么了 当心点
Hey, I agree with Mrs. Faith's mom on this one.
关于这件事我赞同费斯的母亲
I-I find penises unilaterally disgusting.
我也觉得小鸡鸡极其恶心
剧集 | 加州靡情(2007) | 导航列表