Karen...Karen. Leave the poor girl alone.
凯伦 凯伦 放过那可怜的女孩吧
What if she's the one?
如果她是我的真命天女怎么办
Oh, go on.
那你继续
You're just gonna end up hurting her.
你最终只会伤害到她
And who knows?
谁知道呢
She might even, you know...
她可能甚至会...
3.5 baths, Hank.
我家有三四个厕所 汉克
3.5.
三四个
Seemed too far to go.
路途似乎太遥远了
You're up early. Never went to bed.
你起得挺早 一直没睡
Of course not.
当然没睡
I can't get drunk enough anymore, Charlie.
我永远也喝不到烂醉了 查理
Speaking of which,
说到那醉酒
we're out of alcoholic beverages.
家里已经没有酒精饮料了
Come on. Get in the car.
拜托 上车
We'll get you some. Fuck you.
我们去给你买♥♥点 去你♥妈♥的♥
You're my agent. You go get me some.
你是我的经纪人 你给我买♥♥去
Get in the car!
上车
We're taking a field trip.
我们要去"郊游"
Dee-licious!
味道棒极了
That's a weird-looking liquor store.
那家酒铺看起来好奇怪
Welcome aboard Air Force 69, gentlemen.
先生们 欢迎乘坐空军69号♥
Well, thank you.
谢谢
Hank Moody!
汉克·穆迪
Oh, I must be really fucking drunk.
我一定是真♥他♥妈♥醉了
Is that Atticus Fetch?
那是阿提库斯·费治吗
Baudelaire, Bukowski, and Oscar Wilde
波德莱尔 布科夫斯基 奥斯卡·王尔德
All wrapped up into one talented motherfucking writer.
集众人天资于一身的绝逼天才作家
Respect.
我向你致敬
Remember that for my tombstone.
记下来当我的墓志铭
You ready to take this journey with me?
做好跟我合作的准备了吗[旅行]
That depends. Is this a domestic flight?
看情况 这是国内班机吗
I'm not sure I have a valid passport. Do I?
我好像没带有效护照 我带了吗
What's wrong with him?
他犯啥病了
Uh, he's just a little bit drunk right now.
他就是有点喝醉了
Which begs the question:
这引出了一个问题
Why am I not a little bit drunk right now?
为什么我现在没喝醉
Do you know what that is?
你知道那是什么吗
Is that black hawk down?
是黑鹰坠落吗
That's the Sudan.
那是苏丹
It's my own private satellite feed.
是由我的私人卫星反馈的画面
If I witness a crime against humanity,
如果我目睹了一场有悖人性的犯罪
I just pick up the phone and report it.
我就拿起电♥话♥举报
Or I can write a song about it.
或者我可以为此写首歌♥
All this means precious little
这些有着很微小的宝贵意义
when you've watched a government bomb its own civilians.
因为他们的政♥府♥竟轰炸自己的人♥民♥
Do you know why you're here, Hank?
你知道你为何会来这儿吗 汉克
Oh, I don't even know why I'm alive right now.
我连自己现在为什么还活着都不知道
Crazy Little Thing Called Love
《有种疯狂的东西叫做♥爱♥》
is my wife's favorite movie.
是我老婆最喜欢的电影
Yeah, well, I'm sorry to hear that.
你老婆的品位真叫人伤心
Apologies, darling, but I don't think
抱歉 亲爱的 我现在
I'm gonna be able to come right now.
好像射不出来
It's nothing to do with you.
不是你的问题
I'm just really excited about meeting this man.
见到这个人我太兴奋了
Oh, thank you, Atticus.
谢谢 阿提库斯
It was an honor and a privilege to hold your penis
能握着你的鸡鸡这么久
for as long as I did.
是我的荣幸
You're welcome, pumpkin.
不用谢 小亲亲
Personally, I hate the fucking thing.
我个人不喜欢那操蛋的东西[做♥爱♥]
I think it's a huge piece of mainstream Hollywood bullshit.
我认为那是好莱坞搞出来的主流屎东西
**My old lady*
*我的老婆
**She loves it*
*喜欢电影[做♥爱♥]
**She fucking loves it*
*喜欢得难以自拔
Well, what does she feel about handjobs?
那她喜不喜欢手交
**Handjobs are different*
*手交不一样
I don't think they are.
我看不尽然
**Handjobs don't count*
*手交不算数
I think they do.
应该算数吧
**I beg to differ*
*不敢苟同
**I can see it from both sides*
*你俩说的都有道理
**Oh, yeah*
*哦耶
So I said, "If I'm gonna do this thing,
我说 "如果我要做这件事的话
get me the guy who wrote the fucking book."
就给我把写书的人找过来"
And here I am. Do what?
我这不是来了吗 你要我做什么
God hates us all.
《上帝恨我们》
I fucking loved it, man.
我爱死那本书了
That was when it all came together for me.
我就是因此才产生合作念头的
It was like God came down from heaven
如同上帝自天堂而来
and laid his massive, veiny ball sack on my face.
把他那硕大褶皱的蛋蛋紧贴在我脸上
And when he took it away,
当他把蛋蛋拿开的时候
it left a stain in the form of an idea.
在我的脸上留下了创意的斑点
Make it a rock opera!
把它做成摇滚音乐剧
Like Tommy or Hair or Jesus Christ superstar.
让它火遍大江南北长城内外
I mean, if fucking Bono
既然博诺
can do Spider-man the fucking musical,
能把《蜘蛛侠》改编成音乐剧
I think I can do this.
那我也可以
Well, do what?
可以什么
Crazy Little Thing Called Love.
《有种疯狂的东西叫做♥爱♥》啊
Hank, they're turning it into a Broadway musical.
汉克 他们想改编成百老汇音乐剧
Oh, that's a terrible idea. That's what I said!
那简直是胡闹 我也是这么说的
But you and me together,
但是如果你跟我一起
I reckon we could do something cool with it.
我觉得我们一定能干一番大事
You write the script,
你写剧本
I write the music and lyrics.
我作词作曲
Let's make a fucking masterpiece, man!
我们一定能合作出世界名剧 兄弟
About-- about love.
关于爱情的名剧
Because love is all you need.
人活一世就是为了爱啊
All the world's problems
世上所有的问题
eventually come face-to-face with love.
归根结底都是跟爱有关
And who do you reckon wins?
你觉得谁能取得最终的胜利
Love!
爱啊
It's fucking over, man!
就这样了 兄弟
Love conquers all! What do you say?
爱能征服一切 你说呢
I don't think so.
我看不是
Think about it. Thought about it.
好好想想 已经想过了
But you're an admirer of my work, as I am of yours.
但是我很喜欢你的作品 你也喜欢我的是吧
Not particularly, no.
不是很喜欢
Really.
真的吗
They told me that you're a huge fan.
他们告诉我你是我的铁杆粉丝
Oh, they misspoke.
他们说错了吧
And, uh...
那...
Why are you not a fan?
你为什么不喜欢我呢
Uh, you're smug, you're pompous.
你自以为是 傲慢自大
There's no cock in your rock anymore.
你的摇滚连个鸡♥巴♥挺劲儿都没有
You're a fucking dinosaur, man.
你已经过时了
Jesus! Fuck you!
上帝啊 操你妹
Fuck you. You asked.
操♥你♥妈♥ 是你主动问的
Fuck you!
操♥你♥祖♥宗♥
Becca!
贝卡
A bar is no place for a young lady.
年轻女孩子不适合来酒吧的
I agree.
确实
But here I am. Happy day.
但我已经来了 就享受吧
Pull up a seat.
坐下吧
I'll get you a sarsaparilla.
给你点杯菝葜软饮料
Barkeep, sarsaparilla.
服务员 来杯菝葜软饮料
Look, dad...
爸爸..
I know you're going through a very tough time right now.
我知道你现在不好过
But you've got us all worried.
但是我们都很担心你
Why doesn't anybody understand
你们怎么就是不明白
剧集 | 加州靡情(2007) | 导航列表