剧集 | 巅峰拍档(2002) | 导航列表
现在汽油引擎全速运行
Now the petrol engine is top dog.
电动机也会适时发力
The electric motors are acting as its wingmen.'
让我们攻几个弯试试
It's time to attack some corners.
太疯狂了!
Hell's bells!
这抓地力
That grip!
天啊,这车过弯,简直是,如履平地
God, this thing corners,and I mean it,flat!
毫无压力
Totally flat.
尾部的稳定性
And there is none of that bottom-clenching terror Jeremy
也比杰瑞米的P1好很多
talked about in the P1.
一部分原因,因为P1是后驱车
Partly, that is because where the P1 is rear drive only,
而918是四驱车,并且能四轮转向
the 918 has four-wheel-drive and four-wheel steering.'
大体上感觉
I think in essence yes,
驾驶P1更像驾驶战斗机,严谨却又狂野
the P1 is more a proper fighter pilot, seat-of-the-pants staff.
而这辆车更文明
This is altogether more civilised.
不是说它无趣,它一点也不无趣
But that does not mean it's boring,because it just isn't.
车尾活泼的像一辆后驱车
The back end crates away like a rear-wheel-drive car.
哈-哈-哈!
Ha-ha-ha!
五体投地!
What a thing!
技术方面,918比P1更加成熟
But even though the 918 is more grown-up than the P1,
它在工程学上达到了前所未有的高度
it can still boast some pretty exciting achievements.'
实际上
The fact is,
918在纽伯格林北环创造了6分57秒的成绩
this car has lapped the Nurburgring in 6 minutes 57 seconds.
快过任何一款量产车
That is faster than any other road-legal production car.
做个对比
To put it into context,
雷克萨斯LFA成绩是7分14秒
a hard-core Lexus LFA did it in 7 minutes 14 seconds.
日产GTR几乎比它慢半分钟
The mighty Nissan GTR was almost half a minute slower.
说到P1,迈凯轮官方表示它也能在北环
As for the P1, McLaren are saying it has gone round in under
跑进7分钟,但没说具体是多少
seven minutes, but they're not saying an actual time.
我不知道原因,或许他们把成绩单弄丢了
I don't know, maybe they lost the piece of paper it was written on.
或者其它理由
Or something.
当朝阳再次升起,我关闭赛道
With daylight coming, I locked up,
放好钥匙
left the keys to the circuit under the mat
去吃早餐
and went in search of breakfast.
怀着崇敬的心情驾驶着这辆车
Full of awe for this incredible machine.
我开着一辆875马力,4.6升V8引擎的神车,听起来...
Here I am with 875bhp,a 4.6 litre V8 that sounds...
..就像这样
..like that.
二氧化碳排放比丰田普锐斯还低
And yet the CO2 emissions are lower than a Toyota Prius.
当然,更低过P1
And certainly, much lower than a P1.
我不知该如何描述,这车是全方位的工程学杰作
I don't know, this is just all round a more impressive achievement.
它的表现超越了这个时代
It is more of its time.
换个说法
To put it another way,
迈凯轮利用混合动力技术让如今的超级跑车枯木逢春
McLaren have used hybrid technology to liven up a supercar today.
而保时捷利用混合动力技术点亮了超级跑车的未来之路
Porsche have used hybrid technology to save the supercar for tomorrow.
这是辆划时代的车
This is an important car.
噢,是的
Oh, yeah.
就是它。我很惊讶它没着火。闭嘴
There it is. I'm amazed it didn't catch fire. Shut up.
别在意。听着,哈蒙德
Never mind that.Now, listen, Hammond.
在片子里,你说这车的尾部姿态
In that film, you said there is none of the bottom-clenching terror
好过迈凯轮P1。你是怎么知道的?
when you drive this that you get in a McLaren P1. How do you know?
你都没驾驶过P1
You haven't driven a McLaren P1.
我知道,因为你测试过了P1
I know that because after you had driven the McLaren P1,
并且你说过P1车尾一直很活泼
you said it was a day of bottom-clenching terror.
一点点而已
I did, a bit.
但那是在瓢泼大雨的斯帕赛道
But I was driving in the pouring rain at Spa.
而你却在干燥的阿布扎比赛道
You were in Abu Dhabi, bone dry,
并且每个弯道都有长达8英里(13公里)的缓冲区
and with eight mile run-offs on all the corners.
听着,918能更有效地控制动力输出
The fact is, the 918 can handle its power better.
就那么点动力?
Its dribble of power.
连起步都困难
It has barely got enough to get out of its own way.
你又是怎么知道的呢?你也没驾驶过918
And how do you know that? Because you haven't driven the Porsche.
因为保时捷不让我驾驶
Because Porsche won't let me.
是啊,因为他们知道,詹妮弗,你连直线都走不好
Yes, because they know, Jennifer,you can't drive in a straight line.
我们已经见过了。至少我没废话连篇
We've seen it. At least I didn't write a book about it.
好了,好了,好了
Enough, enough, enough.
让我们结束这段没营养的争吵
Let me interrupt with the solution to all this.
因为今年剩下某些时间
Because later on in the year,hopefully, we are
我们可能会制♥作♥一♥期♥特辑
going to make a special Top Gear programme.
内容就是理查德和詹妮弗
One in which Richard and Jennifer bring the Porsche 918
驾驶918和P1在赛道上较量
and the McLaren P1 down to our track
那时我们就能知道谁更优秀
and we will see which is the fastest.
听起来不错
Should be quite good, actually.
希望如此,我们可能会在
Hopefully, we will be able to put together
6月,或者7月左右录制
June, July sometime, around then.
本质上就是英国对抗德国
And it'll basically be England versus Germany.
但在那之前,从下周起
But before then, in fact,starting next weekend,
我们将分两星期播放上、下部的Top Gear圣诞特辑
we have our all-new, two-part,Top Gear Christmas special.
是的,虽然有点晚,抱歉。是有点晚
Yet, it is a bit late, we're sorry.A bit late, yes.
叫复活节特辑也行
It's an Easter special.
在特辑里,我们仨被要求重建桂河大桥
(泰国-缅♥甸♥)
The three of us are told to build a bridge over the River Kwai.
但首先我们要去到那里
But first, we have to get there.
也就说我们会驾驶从网上花几百块钱
And that means driving all the way across Burma in lorries that we
买♥♥来的卡车穿越缅♥甸♥
bought from the Internet unseen for a few hundred quid.
伴随着这条缅♥甸♥新闻...
And on that BURMA-shell...
是的...又到了说再见的时候
There it is... it's time to end.
感谢各位的收看。晚安
Thank you so much for watching.Good night.
剧集 | 巅峰拍档(2002) | 导航列表