剧集 | 白宫风云(1999) | 导航列表
片名:白宫风云(第五季)
《白宫风云》前情提要
Previously on The West Wing:
班在五线他真的是公园骑警吗? -别跟他说话
Ben on five. Is he really a park ranger? - Don't talk to him.
让他等一下如果他再打来再找我 -如果?
Put him on hold and find me if he calls. - If?
所以罗素给人崭新的党支持者印象
Russell comes out of the gate as a seltzer-bottle-squirting partisan.
快乐的战斗者 把欢乐带回♥民♥主党的人
The happy warrior. The guy who puts the fun back in Democratic politics.
议长打算将税收案“播入”拨款审理案 永远不可能通过预算
The speaker is "propulgating" a tax bill. We're never gonna get budgets passed.
你们是要我装扮乡下的国会议员 我不能
You guys are asking me to groom a backwater congressman. I can't.
我们没有要你装扮罗素 去竞选总统是他要求你的
We didn't ask you to groom Russell for a presidential run. He asked you.
他是总统选的 -是共和党选的!
He was chosen by the president. - He was chosen by the Republicans!
剧名:成吉思汗之战
喂请说
Yes. Please.
里奥
Yeah, Leo.
敬礼
Ten-hut.
早安 -早安长官
Good morning. - Good morning, sir.
管它凌晨三点叫什么
Or whatever 3 a.m. is.
请坐
Please.
让我们看看
Let's have a look.
在哪里?
Where?
印度洋中♥央♥以北
Over the north-central Indian Ocean, sir.
没有靠近任何地方
Not near anything.
你确定? -是舵角指示器的双重闪光
You're sure? - It's the telltale double flash.
所有大气核子引爆 都会产生那种独特征兆
All atmospheric detonations produce that unique signature, sir.
最初一百万之一秒闪光 火球
Initial one-millisecond flash, the fireball...
被扩张的震波波前遮蔽
...which is then overtaken and obscured by the expanding shock front.
所以不可能是别的 -没错
So it couldn't be anything else. - No.
而且没有海军资料系统引起的假警报
And no false alarms have ever been ascribed to the NDS.
其他侦测器呢? -仍然在分♥析♥
Other sensors? - Still being analyzed...
可是X光和电子微探侦测器
...but both the x-ray and the EMP detectors...
都显示读数与大气核子引爆一致
...show readings consistent to atmospheric detonations.
还有谁知道?
Who else knows?
长官? -世界上还有哪国知道?
Sir? - Who else in the world.
俄♥国♥和中国都有 侦测核爆♥炸♥的卫星能力
The Russians and the Chinese have satellite detection capability for NUDET.
核子引爆 -长官
Nuclear detonation, sir. - Sir...
其他六个核武国家
...no test was scheduled or reported...
并没有预定或报告的测试
...by the other six declared nuclear powers.
没错
Yeah.
有新成员加入
There's a new member of the club.
这是发自密勤局的指挥站
The mess isn't open. This is from the Secret Service command post.
太严重的他们就会击下 -中情局局长被困在
If it's too hot, they wrestle it. - CIA director is held up...
我来了
I'm here.
抱歉李街在施工
Sorry. Construction on Lee.
他们在晚上施工 -避免交通繁忙
They do it at night. - Avoid snarling traffic.
那是推测 -我们才刚开始
That's the theory. - We just started.
谢了查理
Thanks, Charlie.
我们和俄♥国♥及中国谈过? -他们同意保密
We talk to Russia and China? - They agree about keeping this quiet.
不管是谁都知道我们会发现
Whoever this was knew we'd pick it up.
可疑份子呢? -北♥韩♥或伊朗
Likely suspects? - North Koreans or Iran.
是的 -他们朝着这方面发展
Yeah. - They've been heading down this road.
我们不知道他们已有此能耐 -我们对于北♥韩♥很肯定
We didn't know either got this far. - We were sure about Korea.
在中情局不会用“肯定”这个词
"Sure" is a word we don't throw around at Langley.
有迹象显示北♥韩♥有核武
There've been indications the North has nuclear weapons.
伊朗呢? -情报不完全
What about Iran? - The intel is sketchy.
我们知道他们在研发 -又是另一个禁词
We know they've been working on it. - There's that other word.
“知道” -我们所知及确定的是
"Know. " - What we know...
事情发生了
...and are sure of is this happened.
我们应该少对语义着墨
We're gonna need to focus less on semantic distinctions...
而应该多检讨 为何此事如此出其不意
...and more on how this caught us so completely by surprise.
我们需要做接触 中国对北♥韩♥?
We need to make contact. The Chinese for Korea?
伊朗呢? -通常是意大利或瑞士
Iran? - Usually the Italians or the Swiss.
不好不希望他们涉入 -那就找俄♥国♥
No good. Don't want them in the loop. - The Russians, then.
莫斯科不会高兴
We can assume Moscow's not crazy about the idea of another nuclear state...
隔邻出现另一个核武国家 -如果不是国家呢?
...in their neighborhood. - Sir, what if this wasn't a state?
难不成是恐怖组织? -没有恐♥怖♥分♥子♥能够做出
A terror group? - No terrorists have the capability...
这种规模的测试
...for a test on this scale.
他们的核武活动 顶多是用手提箱炸♥弹♥炸曼哈顿
Their nuclear event will be a suitcase bomb detonated in Manhattan.
或是炸宝夕法尼亚大道
Or Pennsylvania Avenue.
谢谢各位 -谢谢
Thank you, everyone. - Thank you.
谢谢长官 -谢谢
Thank you, sir. - Thank you.
跟局长搞得很糟 -我会送他一根棒棒糖
Rough with the director. - I'll send him a lollipop.
你的情报头子要保持清醒
You want your intelligence head focused, at his best.
那家伙在凌晨四点找不到好路走
Guy couldn't find a clear route in at 4 a. m.
我可不是太有自信
I'm not over-brimming with confidence.
这真是恶梦 -没错
This is the nightmare. - Yeah.
我以为苏联解体后 我们终于可以解除武装
I thought when the Soviet Union fell, we could actually have disarmament.
结果从企图解除武器
You go from trying to get rid of these weapons...
变成屏息以待 看他们会不会偷偷摸摸来
...to holding your breath one doesn't go off.
去铲除另一个目标
Strike another goal off the list.
找出是谁之后呢?
We find out who this was, then what?
我们得有所行动
We'll have to do something.
我要国防部简报应变计划
I want a defense briefing on contingency plans.
我们行动需要一项声明 -托比
We act, we'll need a statement. - Toby.
越快越好 -好的老天
Sooner is better. - Okay. Oh, God.
怎么了? -副总统
What? - The vice president.
我会向他简报
Yeah. I'll brief him.
道歉告诉他
Apologize. Tell him...
我不知道要对他说什么
I don't know what the hell to tell him.
嗨 -早安
Hey. - Morning.
这是早餐会 -好的
So this meeting's a breakfast. - Okay.
所以你得吃 -我吃过了
So you have to eat. - I already ate.
否则很无礼 -我不饿
Or else it's rude. - I'm not hungry.
否则很无礼
Or else it's rude.
等我回去再说 我为什么要见太空总署的怪胎?
This order, soon as I get back. Why am I meeting with geeks from NASA?
我相信他们不是怪胎 不完全是
I'm sure they're not geeks. They're not all geeks.
而且要讨论政♥府♥的太空优先事项
And it's to discuss the administration's space priorities.
我们甚至有太空优先事项吗? -正是如此
Do we even have any space priorities? - Exactly.
早安 -早安
Morning. - Good morning.
你们都有名牌
You have nametags.
这几年很少来 我想会有帮助
Haven't been here much these years. Thought it'd help.
没错卡尔
Right. Carl.
我推荐烤饼
I recommend the scones.
它们是 -外太空来的?
They're... - Out of this world?
里奥 -副总统先生
Leo. - Mr. Vice President.
请坐 -谢谢
Please. - Thank you.
怎么了?
What's up?
长官这是最高机密
Sir, this is to be kept in the strictest confidence.
东部时间凌晨2点17分左右
At approximately 2: 17 a. m. Eastern Time...
行经印度洋上空的
...a nuclear detonation was detected...
数位讯号♥处理卫星发现一次核子引爆
...by a DSP satellite over the Indian Ocean.
巴基斯坦攻击印度
Pakistan's attacked India.
不这是测试
No, sir. This was a test.
巴基斯坦很挑拨 是一场示警
Pakistan being provocative. Shot-across-the-bow thing.
不是巴基斯坦如果你让我说完 目前没有国家承认
It wasn't Pakistan. If you'll let me finish. No nation claimed credit.
我们企图确定谁要负责
We're trying to ascertain who was responsible...
可是目前似乎 没有新的核武国家
...but it appears there's a new player on the nuclear stage.
印度有动员吗?
Is India mobilizing?
它离印度1200英里 印度对此一无所知
It was 1200 miles from India. India has no idea that it happened.
我不 -让我再重头说起
I don't... - Let me start again.
等等
Hang on.
又是他 -他是谁?
It's him again. - Him, who?
班接留言 -我越来越相信
Ben. Take a message. - Gets more persistent...
他们会编列案件审理
...they're gonna open a case.
我可以告诉他你不值得吗? -我们曾经约过会他晓得
Can I tell him you're not worth it? - We used to date. He knows better.
想闹一下吗?
Feeling frisky?
追忆似水年华 -简报两件事要挡掉
Remembrance of things past. - The briefing. Two things to deflect.
西岸的犹太新聚落活动 你办得到
New Israeli settlement activity in the West Bank. You can do it.
我们不希望有新聚落 谴责恐♥怖♥主♥义♥
We discourage new settlements, deplore terror...
平衡但不要过多 没有道德同等
...balance but not too much, no moral equivalence.
畅销曲 -老歌♥第二点
Greatest hits. - Golden oldies. Second.
礡牛 -濒临绝种的角磨成粉
RINOs. - Endangered, powdered horn...
被视为春♥药♥
...considered an aphrodisiac.
剧集 | 白宫风云(1999) | 导航列表