剧集 | 布莱克医生之谜(2013) | 导航列表
然后呢?
Yes?
很显然 军医最后一次见到她时
Well, apparently, the last time the military doctor saw her,
他建议她去找巴拉瑞特医院
he recommended she see someone at the special clinic
专科门诊的某位医生
at Ballarat Hospital.
他向基地的其余女士也做出了如此建议
He made that same recommendation to other women on base too.
不是有医生病人保密协议吗?
Whatever happened to doctor/patient confidentiality?
他并没有说是哪些人 乔伊斯
No names were mentioned, Joyce.
我猜你们都感染了同一种病
I'm assuming you're all presenting with the same symptoms.
我知道这种事情很难启齿
This is never easy to talk about but
但这件事需要引起重视
this really needs to be addressed.
当凯思从韩国回来时
When Keith came home from Korea,
他告诉了我这个... 活动
he told me about this... activity.
在那里 士兵们不知道自己能否活到明天
Out there, they weren't too sure of a tomorrow,
所以他们会...
so the men would...
和其他的士兵互换妻子
give their wives to fellow soldiers.
这样的话 万一有人出了事
That way if anything should happen
总会有其他人能照顾我们
there would always be someone to take care of us.
这就是一切的开始
That's how it all started.
不久 这就成为了我们这个小集团
Didn't take long for it to become normal
心照不宣的秘密
within our own little group.
只有性 没有爱
It's a kind of love when love isn't around.
好吧
Yes.
但你们对此并不高兴 是吗
But you weren't happy with this, were you?
我们当然不高兴
Of course we weren't happy with it.
婚姻都是要付出代价的 布莱克医生
Every marriage comes at a cost, Dr Blake.
这倒是
That's very true.
而格拉蒂丝也曾是你们的一员
And Gladys... Gladys was part of this.
直到她和她丈夫分手了
Until she and her husband separated.
之后我们再没见过她
We never saw her again after that.
那些女人承认了
The women confirmed they'd been...
交换配偶一事
indulging in partner swapping.
格拉蒂丝曾是其中一员
Gladys was part of it.
而她们就...
And they just, um...
就把事情直接告诉你了?
gave you this information, did they?
我是个医生
Well, I am a doctor.
尸检报告有更新
Updated autopsy report,
证实梅尔夫·罗杰斯的衣物上
confirming the presence of Gladys Cook's blood
有格拉蒂丝·库克的血迹
on Merv Rogers' clothing.
看来一切都尘埃落定了
Well, seems fairly cut and dried then.
弗兰克 我...
Frank, I...
我还是不太相信是梅尔夫杀了格拉蒂丝
I still don't think Merv killed Gladys.
他的动机是什么?
What was his motive?
比如说 冲动犯罪
Crime of passion, for one.
基地内的性乱♥交♥
Numerous sexual dalliances going on at the base,
他身上有被害人的血迹
and the victim's blood on his shirt.
你还想要什么证据?
What more do you want?
- 医生 - 什么?
- Doc. - Yes?
一个新兵早些时候过来
A recruit came forward earlier
报告说罗杰斯九点半在军官餐厅用过餐
saying they served Rogers at the officers' mess at 9:30.
九点半 查理 让我们开动下大脑
9:30, Charlie. Let's think about this.
梅尔夫杀了她
Merv kills her,
转运并掩埋了尸体
transports and buries the body,
然后回到了基地
then makes his way back to base.
这一切... 都发生在几个小时之内
All within... All within a couple of hours.
真的吗?
Really?
从开始到结束 只有两个小时
Two hours, start to finish.
现在 假如说他花了半小时杀掉格拉蒂丝
Now, let's say it took him half an hour to kill Gladys
把她的尸体拽上艾利斯的车
and drag her body to Ellis's car.
然后在无人知晓的情况下开车出了基地
And drive off the base without being seen.
正是如此 我们走
Exactly. Let's go.
查理 我们知道罗杰斯下士
Right, Charlie, we know Corporal Rogers
将尸体埋在了这里
buried the body over there.
这要花多长时间 半个小时? 一个小时?
How long would that take? Half an hour? An hour?
我们折中一下 四十五分钟
I'll meet you halfway and say 45 minutes.
但这意味着
But that would mean
- 他只有半小时的时间赶回基地了 - 正是
- he'd only have half an hour to get back to the base. - Exactly.
感觉不太可能 是吧?
Not looking very probable, is it?
好的 他停了车 下车
Alright. He parks the car, gets out,
寻找一个合适的隐藏证据的地方
looks for a suitable place to hide the evidence.
他将匕♥首♥和毯子留在了车里
He leaves the knife and the rug in the car,
然后沃尔特和他女朋友偷了他的车
which is when Walter and his girlfriend steal it.
是的 目前为止应该到了11:45
Yes. By now it would be 11:45.
要是他跑回基地的话
There's a slim chance
我是说 拼命地跑的话 他还有一线可能
that if he ran back to base... and I mean RAN...
准时到达基地 但是...
He might just make it in time, but...
他绝对没有时间去清理
There's no way he'd find any time
谋杀格拉蒂丝之后的凶杀现场
to clean up the scene of the crime after killing Gladys.
所以 要不凶手不是罗杰斯...
So, either Rogers didn't do it...
要不... 就是他还有同伙
Or... Or he wasn't working alone.
发生什么了?
What happened?
- 我得去洗洗 - 你说得对 查理
- I need to wash up. - Right you are, Charlie.
卡莱尔打算起诉死去的罗杰斯下士
Well, Carlyle is about to posthumously charge Corporal Rogers
谋杀了格拉蒂丝·库克 但你知道吗
with Gladys Cook's murder, but you know what?
我觉得不是他杀了她
I don't think he killed her.
不管怎样 我也得去洗洗
Anyhow, I should wash up too.
梅琳怎么样了?
How is Mai Lin?
呃 那个 她嘛...
Um, well, she's, um...
你知道的 她正处于调整期
You know, she's adjusting.
呃
Um...
她从没来过像巴拉瑞特这样的地方
She's never been anywhere quite like Ballarat before.
对她来说肯定很不容易
Must be so difficult for her.
- 是的 - 发生了那么多事后
- Yes. - After everything's that's happened.
她孤身一人肯定会很难过吧
Must be awful to be so alone.
没有一个可以依赖的熟人
And to be so dependent on people you barely know.
- 卢西恩? - 呃 抱歉 简
- Lucien? - Um, sorry, Jean.
你刚刚说的那些话 这些军嫂...
Something you said just now. These army wives...
她们说格拉蒂丝离开了他们这个小团体
They say Gladys left their group.
这让我不禁想到
I'm starting to wonder.
看 她和他丈夫离婚了
Look, her husband's gone.
她搬出了基地 孤身一人
She has to move off base. She's all alone.
为什么她的朋友们不去看她呢?
Why would her friends just cut her off?
她心里肯定很难过
She'd be devastated.
也许格拉蒂丝回基地是为了报仇
Maybe Gladys was back on base to get revenge.
也许吧
Maybe.
也许她成为了一个潜在威胁
Maybe she'd become a threat.
还有别人知道这个性乱♥交♥团体的事吗?
Does anyone else know about the promiscuity within the group?
- 贝弗莉·艾莉森也许知道 - 那个你还没找到的女人
- Beverly Alison might. - The woman you can't find.
卢西恩 警员刚刚从
Lucien, officers have just got back
贝弗莉·艾莉森的住♥宅♥地址回来
from Beverly Alison's listed address.
是个空宅
It's an empty block.
他们正在查另外的地址或邮箱
They're checking for another address or a postal box.
好的 如果贝弗莉认识格拉蒂丝的话
Right. If Beverly knew Gladys,
她可能有危险了
she could be in real danger.
你检查过中尉和那些丈夫们的不在场证明了么?
Have you checked the lieutenant's alibi or any of the husbands'?
是的 除了艾利斯 他们都有不在场证明
Yes, they all check out. All except for Ellis's.
我们还在找能证实其证词的证人
Still to find anyone who can confirm his story.
好吧 服役纪录呢?
Right. Service records?
没有线索
No luck yet.
我们听到基地的一些人说
We have heard some scuttlebutt from a few men at the base
中尉之前曾因殴打女人而被警告过
suggesting the lieutenant has been warned before for roughing up women.
- 真是太好了 - 他们还说
- Charming. - They're also saying
一两个月前 格拉蒂丝·库克
that Gladys Cook tried to enter the base several times
曾有几次想进基地
a month or two ago.
你来猜猜
I'll give you one guess
是谁每次都将她拒之门外的
who the CO was who personally threw her out.
- 凯思·艾利斯 - 是的
- Keith Ellis. - Mm.
官方来说 贝弗莉现在失踪了
All of this officially makes Beverly a missing person,
而格拉蒂丝
which, of course,
在其尸体被发现前也处于失踪状态
is exactly what Gladys was until she wasn't.
弗兰克 这些是艾利斯的车牌吗?
Frank, are these Ellis's license plates?
剧集 | 布莱克医生之谜(2013) | 导航列表