I tricked you into saying yes. It seemed like the only way.
又是这样
So...again.
你觉得我没法处理 所以你就接手了
You thought I couldn't handle something, so you took over.
不 我做了我必须做的
No, I did what I had to do!
你一定不会同意的 那样你就会死掉
You would've never agreed to it, and you would've died.
或许我至少会喜欢能自己选择
Well, maybe I would've liked the choice, at least.
这事晚点再说
We can do this later.
你想怎么揍我都行
You can -- you can kick my ass all you want.
现在 我们有个更棘手的问题
Right now, we got bigger problems.
棘手
Bigger?
那个天使骗了我 明白吗
The angel lied to me. Okay?
他隐瞒了真实身份
He -- he's not who he said he was.
他说他叫以西结
He said his name was Ezekiel.
据小卡所说是个不错的人 但他不是以西结
Cool guy, according to Cass, but it's not Ezekiel.
-那他是谁 -我不知道
- Who is he? - I don't know.
显然 以西结死了
Apparently, Ezekiel is dead.
不管这家伙是谁 只要他想 就能立刻了结你
Whoever this guy is can end you in a heartbeat if he wants to,
所以你得摆脱他
So you have got to dump him.
你听到我说的了吗
Are you hearing what I'm saying?
我觉得你现在已经好多了 但你得把他驱逐出去
I think you're well enough now, but you got to expel him.
萨姆
Sam.
萨
Sa--
你好 萨姆
Hey, Sam.
你觉得迪恩最近有没有点不对劲
Hey, do you notice anything a little bit off about Dean lately?
我就跟你说说 我有点担心他
Between you and me, I'm a little bit worried about him.
别担心迪恩
Don't worry about Dean.
迪恩会没事的
Dean will be fine.
不
No!
不 不 凯文
No! No! No! Kevin?!
萨姆
Sam?
萨姆已经不在了
There is no more Sam.
但是我想 我装得够像
But I played him convincingly, I thought.
你怎么
How did you...
我今晚听到你和凯文·谭说话了
I heard you talk with Kevin Tran tonight.
只说了理论上的情况
Told me theoretically.
迪恩 我们刚刚在储藏室画了魔符
Dean, we just painted sigils in the storeroom.
到底怎么回事
What the hell?
你得相信我
You're gonna have to trust me, okay,
相信我目前只能说这么多
and trust that I told you everything I can for now.
你能做到吗
Can you do that?
改变一个魔符
Alter a sigil...
哪怕是一丁点
even the slightest...
就能改变咒语
alter the spell.
很抱歉我得杀了凯文 但是...
Sorry about Kevin, but ultimately...
这是为了大局
...it's for the best.
我做了我必须做的
I did what I had to.
凯文·谭
凯文
Kevin?
凯文
Kevin?
剧集 | 邪恶力量 | 导航列表