剧集 | 耻辱堂(2020) | 导航列表
or Lester Holt.
我就是想知道自己是谁
I just want to know who I am.
你是加拉格家的 跟我一样
You're a Gallagher, same as me.
欣然接受就好
You just gotta embrace it.
虽然我很不想同意黛比
I hate to agree with Debbie,
但她说得没错
but she's right.
不好意思 再大声说一遍行吗
Uh, sorry, one more time for the people in the back.
活出加拉格风范就行
Just be a Gallagher.
加拉格风范
Be a Gallagher.
衣物 鞋
捐赠箱
能拿什么拿什么
Get everything you can.
看起来破烂的衣服 这几件不错
Raggedy looking stuff. These are great.
不要让一个非洲孤儿的死亡
Don't let the death of an orphaned African child
成为这个圣诞季你良心的谴责
be on your conscience this holiday season.
来自非洲的孤儿
请善心施舍
他还患有艾滋
He has AIDS.
大家行行好吧
Please, give money.
继续抖 很好
Keep shivering, that's really great.
-给 我只有这么多 -上帝保佑你
- Here, that's all I got, man. - God bless you.
残障流浪汉在努力养活他幸存的孩子
请帮帮忙
耶稣爱你
Jesus loves you.
去死吧 弗兰克
Fuck you, Frank.
你去死
宝贝 就尝尝味道
Baby, just a taste.
不行 抱歉 哥们
It's not working. I'm sorry, man.
狗♥日♥的♥药
Fucking meds.
也可能是因为这娃在角落里盯着我们看
Could also be the toddler staring at us from the corner.
能顺便带利亚姆去幼儿园吗
Can you take Liam to Head Start on your way?
过去四个月不都是我在带吗
Like I've done every day for the last four months?
我想我没问题
Yes, I think I can handle that.
走吧 利亚姆
Come on, Liam!
不行 少管所里可不能用武器
No, no, no. No weapons in juvie.
黛比去哪了
Where's Debbie?
她好像说她要出去买♥♥药什么的
Said something about going out to buy drugs.
你为什么不拦着她
You couldn't stop her?
我受伤了
I'm injured.
嘣 嘣 嘣
Boom, boom, boom.
对头 小家伙
That's right, my little eggplant.
就是嘣 嘣 嘣
Boom, boom, boom.
-操 -怎么了
- Aw, fuck. - What?
她死了
She's dead.
他不是该睡觉了么
Isn't it past his bedtime?
-利亚姆 别看 -该看的也都看了
- Liam, no, don't look! - Little late for that.
把他哄睡觉 回来 我们来处理
Look, put the kid to bed, come back, we'll deal with this.
快点 黛比 快去
Come on, Debbie, go.
晚安 小家伙
Night, buddy.
那个叫史黛拉的女孩想勾搭我
That girl Stella in there is trying to hook up with me.
棒 你真幸运
Cool. Lucky you.
我该怎么做
What do I do?
带她上去你房♥间 把灯调暗
Take her up to your room. Dim the lights.
摆个男人点的姿势
Strike a manly pose.
放点性感的音乐 比如巴里·怀特的歌♥
Put on some sexy music, like Barry White.
儿子 我们钓妹子怎么样
Son...what say we pick up some hos?
这个月你该分担的账单 70块
Your share of the bills this month, $70.
我没有70块啊
I don't have $70.
那就去挣
Then make $70.
-我才9岁啊 -自己想办法去
- I'm nine. - Figure it out.
我在此特任你为
I hereby appoint you
加拉格驻尼日利亚特别外交使节
the Gallagher Special Diplomatic Envoy to Nigeria.
你的第一个任务就是帮我卖♥♥小孩
Your first duty: help me sell a baby.
性感耶稣"基"督
Hot Gay Jesus.
我们肯定能从这里面捞一笔
Bet we can make money off of that.
怎么捞
How?
干什么活敲什么钟
Ring the right bell for the right causes,
愧疚让他们掏出钱包
the guilt-ridden pry open their wallets.
这叫巴甫洛夫定律
It's Pavlovian.
走过路过不要错过
Don't miss out.
所有盈利都会用来帮助全球同性恋者
All profits go to help gays across the planet.
我们的钱真的都要给伊恩吗
Are we really gonna give all of our money to Ian?
当然不会 谢谢各位耐心等待
No, of course not. Thank you so much for waiting.
耶稣"基"督爱并保佑你们
Gay Jesus loves you and blesses you.
是时候扩展业务了 儿子
Time to expand our business, son.
叫他们上车吧
Let's get 'em loaded in.
欢迎 我们将踏上历时16小时的旅途
Welcome. We have a 16-hour journey ahead of us.
我帮你拿
I'll help you.
等你们舒服地坐好了
We'll play a little get-to-know-you game
我们就来玩一个增进彼此认识的游戏
as soon as you're comfortably settled in.
加拉格父子进出口公♥司♥
修墙
出一份力 帮助修建边境墙
Step right up and help build a border wall.
一块砖一美元
A buck a brick.
让非法移♥民♥进不了南区
Keep illegals out of the South Side.
谢谢
Thank you.
谢谢让美国再次伟大
Thanks for making America great again.
谢谢
Thank you.
我想上学 弗兰克
I wanna go to school, Frank.
那地狱里的人还想喝冰镇啤酒呢
Well, people in hell want cold beer.
跟我又有什么关系
What's in it for me?
我会给儿童服务机构打电♥话♥
I'll call Child Services.
说你是我爸爸 你抛弃了我
You're my father. You've abandoned me.
算你狠 儿子
Well played, son,
但我在做完这件事后 就会立刻再抛弃你的
but I'm re-abandoning you right after this is done.
我恨你们加拉格全家
I hate Gallaghers.
你们这群混♥蛋♥就会激发出大家最坏的一面
You motherfuckers bring out the worst in everybody.
你还沾沾自喜吗
What, you proud of that?
老兄 我什么人我自己知道
Hey, man, I know who I am.
活出加拉格风范
Be a Gallagher.
我能做到
I think I can do that.
谢谢 这真的有帮到我
Thank you. This actually helped.
很高兴我们能像这样交心
I'm glad we could have this talk.
接下来我知道怎么做了
I can take it from here.
我这个做姐的真牛逼
Ah, I'm killing this shit.
他有我这个老哥真走运
He's lucky to have me.
-那是我的枪吗 -没错
- Is that my gun? - Yeah.
那是弗兰妮的椰菜娃娃吗
Is that Franny's Cabbage Patch?
是的
Yeah.
能给我拍张照吗
You mind taking a picture of me?
你在干什么
What are you doing?
采用你们建议找女朋友
Taking your advice on how to land a girlfriend.
活出加拉格风范 我在往那方面努力
Being a Gallagher, leaning into it.
-哪方面 -当少女妈妈
- Leaning into what? - Being a teen mom.
我靠啊
Oh, shit.
完了
Oh, shit.
我靠
Oh, fuck!
不好意思
Sorry.
不要这样让我丢人
Don't embarrass me like that.
你不能和男孩在床上鬼混
You can't have a boy in your bed.
为什么不行 你就可以
Why not? You do.
-我是成年人 -我怀孕了
- I'm a grown-up. - I'm pregnant.
你才没有
No, you're not.
你没有吧 你确定吗
No, you're not. Are you sure?
-结果呈阳性 -所以我怀孕了
- It's positive. - So we're pregnant?
你想谈谈接下来的选择吗
Would you like to discuss your options going forward?
不 不用了 谢谢 我要生下这孩子
No, no, no, thank you. We're having this baby.
-你没怀孕 -没怀
- You're not pregnant? - I'm not.
你好德太太 请问德里克在家吗
Hi, Mrs. D. Is Derek here?
他搬去佛罗里达州和他祖母一起住了
He's moving to Florida to live with his grandmother.
我很抱歉
I'm sorry.
他不能去佛罗里达
He can't go to Florida!
他可是我孩子的父亲
He's the father of my child!
我肚子里有你们的孙子
I'm carrying your grandchild!
有事吗
Can I help you?
剧集 | 耻辱堂(2020) | 导航列表