剧集 | 耻辱堂(2020) | 导航列表
Only one way to resolve this.
就是决斗 相互厮杀
Somebody's gotta bleed. Fight it out.
看看谁才是狼王
See who's alpha wolf.
你母亲
Your mother...
是个货真价实的贱♥人♥
was a real cunt.
阿门
Amen.
想去喝酒吗
Wanna get a beer?
好啊
Yeah.
-利普 我需要你帮忙 -忙着呢
- Hey, Lip, I need your help. - Oh--busy!
忙到没空帮你的老爹了吗
Too busy to help your old man?
是啊 这辈子都是
Yes. Forever.
-又要搬出去吗 -滚开
- Movin' out again? - Fuck off.
我不喜欢你们在家里对我说话的方式
I don't like the way I'm being talked to around my own house.
行了 大家出发吧
Let's go see if we can find
看看我们家那位负责任的爹
whatever gutter our responsible adult of a father
又死到哪里去了
has crawled into this time.
"老爸 你没给我买♥♥过这个
"You never got me this, Dad,
老爸 啥时候能有一个啊"
we never had that, Dad."
叫叫叫 叫你妹
Yack, yack, fucking yack!
利普 你21了 对吧
Lip, you're 21, right?
23了 不过算了 你说的也差不多
23, but that's fine. You're in the ballpark.
就知道围着我发牢骚
Surround sound bitching is the only thanks I get.
生活艰难 我们都懂
Life is hard. We all know that.
赚钱更难啊
Money is harder.
你知道我们一周的日用品费用是多少吗
Do you even know how much we spend a week on groceries?
-太多了 -120块
- Too much! - 120 bucks.
菲奥娜出70块 我和伊恩每人25
Fiona pays 70. Me and Ian go in 25 each.
你知道你每个月在艾莱柏酒吧花多少吗
You know how much you spend a month at the Alibi?
关你鸟事
None a your damn business.
700多块
Over 700.
-你回来了啊 -给爷来杯好酒
- Hey, you're back! - Let us have a bottle of your good stuff.
我马上就能收到一笔钱了
I've got some money comin'.
期限明天 傻♥逼♥
Tomorrow, fuckhead!
朋友送我回来的
A friend...dropped me off.
不需要小凯跟我说
I don't need Kev to tell me.
我每晚都搜你口袋
Check your pockets every night.
我就说吧...
See...
你最好快滚
You better run!
赶时间 给我留点 小黛
I gotta go, but save some for me, will ya, Debs?
好的
Yeah, okay.
一家人就应该有食同享
It's essential that families share meals together.
我他妈嘴真贱
Oh, don't, oh--
-小黛手艺真棒 -谢谢哥
- Great, Debs. - Thanks.
我不想说第二遍了 你给我回家去
I won't say it twice. Go home.
什么
What?
我不说第二...
I won't say it twi--
你们俩为什么一直沉浸于过去
Why do you two keep harping on the past?
这就是为什么你们过得这么操蛋
This is why your lives are so messed up!
是啊 就是因为这个
Oh, yeah. That's the reason.
老爸回来咯 兄弟们 跟我走
Daddy's home! Come on, lads.
我们上楼去 跳跳舞睡睡觉
Let's go upstairs, take a disco nap.
反♥攻♥ 反♥攻♥
Charge, charge!
操 去追他 快去
Shit! Let's go--go!
随便找张床兄弟们
Just pick a bed, fellas.
随便哪张都行
Just pick a bed.
你在干什么 给我滚出去
What the hell are you doing? Get the fuck outta here!
不准在这里睡
You are not sleeping!
我为这个家付出了那么多
After everything I have done for you,
到头来你们就这样感谢我
this is the thanks I get?
天啊
Jesus Chriiiist--
不好笑 一点都不好笑
Not funny. Not funny at all.
然后呢
Now...
因为从小"娇生惯养"
because of his privileged upbringing,
小利普才能专心学业
little Lip was able to focus his attentions on schoolwork
和课外活动
and extracurricular activities.
快跑 快跑
Go! Go, go, go!
闪开 闪开
Get outta the way, get outta the way!
快追
Move it!
天啊 这些吃甜甜圈的死肥条子是怎么了
Jesus, whatever happened to fat, donut-eating cops?
瞬间变铁人三项运动员了
Now they're all triathletes!
撞开
Break it down!
该死
Shit!
小凯
Yo, Kev.
我们把菲奥娜的名字写在你的报税单上可以吗
Is it cool if we put Fiona's name on your W2?
当然没问题 什么是报税单
Sure. What's a W2?
在43街和霍尔斯特德街交口 带上撬棍
Forty-third and Halstead. Bring the crowbar.
好了
Here we go.
我想下周再举办一次搏击夜
Hey, I wanna stage another fight night next week.
去转转武术馆
Go around to the dojos,
多拉拢些拳击手来 好吧
round up some more scrappers, all right?
冻士力架 一包比尔坚果
Frozen Snickers, bag a Beer Nuts,
一对大♥麻♥卷烟
and couple of joints.
到14了吗 身份证呢
You 14? Got ID?
你知道怎么黑进语♥音♥信箱吗
You know how to hack a voicemail?
应该可以
Probably.
你要么给我50块 要么GFY[滚一边操蛋去]fsI want you to give me 50 or GFY.
什么意思
GFY?
少偷♥窥♥ 多做事
Less ogling, more hacking.
活动停车处
这里是Wilco乐队要举办秘密演唱会的夜店吗
Is this the club where Wilco's gonna play a secret concert?
是的
Yeah, yeah, yeah, it's, uh,
自己停20块 代客泊车30块
20 bucks, self-park, 30 valet.
你需要的吧 第一次赚一千块这么容易
Thought you wanted this. Quickest grand you ever made.
买♥♥家都惊了 说你该去国土安♥全♥局♥兼♥职♥
Buyer was thrilled--said you should moonlight for the NSA.
这个暑假你都在研究什么
So what are you workin' on this summer?
我正研究的一个装置
Um, I'm working on this device
可以在车辆自助服务机上读出信♥用♥卡♥号♥码
that reads credit card numbers off of parking kiosks.
用的是磁条阅读器吗
Using a magnetic stripe reader?
停车缴费站
不 都是通过无线网解决了
Oh, no. It's all done over WiFi now.
你来我的项目工作如何
Why aren't you working on my project?
当你是个穷鬼的时候 赚钱的方法
When you're poor, only way to make money
只有坑蒙拐骗这么几种
is to steal it or scam it.
像唐·金和乔·肯尼迪那样
Like Don King or Joe Kennedy.
来 给你
All right, here ya go.
50一个人 四百块
It's 50 bucks a head. $400.
这人把我们的工作偷走了
This man stole our jobs?
不 不是偷 我只是要价比较低
No, no, I didn't steal them. I just underbid you.
我们可是非法移♥民♥ 怎么可能有人要价比我们低
But we are illegal immigrants. How can you underbid us?
贫民窟里的白人是廉价劳动力的新生力量
Gutter white's the new brown.
-什么 -廉价劳动力的新生力量
- The what? - The new brown.
-快 -你抓住她了吗
- Come on! - You got her?
起
Oh--go!
真正的金吉姑妈缺根脚趾
The real Aunt Ginger lost a toe.
得有人给她剪掉 谁来干
Somebody's gotta snip it. Who wants to do the honors?
我要给一个里奇代尔的波兰小鬼
I'm taking the PSATs
当高考预考的枪手
for some Polish kid over in Ridgedale.
他大概会给我一百来块钱
He's supposed to give me like a hundred bucks.
加拉格先生
Mr. Gallagher.
-干嘛 -你知道答案吗
- What? - Do you know the answer?
-利普被开除了 -开除
- Lip's been expelled. - Expelled?
用椅子把窗户给砸碎了
Threw a chair through a window.
答案就是"操♥你♥妈♥"
The answer is fuck you!
你必须把高中念完
You are finishing high school!
我比你还多念了一年呢
I've done a year more than you.
这根本不是一♥码♥事
This isn't about me.
所以呢 你想干嘛呢 让我拼死拼活
So, what, you want me to bust my ass?
混个学历 找份高收入的工作
Get a diploma and a high-paying job
然后给你们买♥♥♥房♥♥子 买♥♥各种东西
so I can buy you all houses and shit
让你们高枕无忧地享受吗
while you lay around doing fuck-all?
我没意见
I'm down for that.
为什么要我来承担这一切
Why's that on me, huh?
剧集 | 耻辱堂(2020) | 导航列表