剧集 | 私家侦探(2016) | 导航列表
Angie Everett.
安吉·埃弗雷特
Well, well, well. We have a celebrity among us.
哇 哇 哇 来了个明星呢
The "Shadow" Was a bit of a pest back in his playing days.
这位谢鬼影 当年打球的时候跟个害虫一样
He worked his tail off on the ice. I admired that.
能在冰上粘着他的对手到处跑 我很欣赏
But that was then and this is now.
不过那都是过去式了 现在可不一样了
I'm the pest here and...
现在我是那只招人烦的虫 还有
this is my arena. Am I right? Yes, sergeant!
这里是我的底盘 对吗 是 中士
We're gonna show him
我们要展现给他看
that we are no after-supper soldiers. We're no dirtsucking
我们不是一群好吃懒做的军人 我们也不是
ground pounders. We are Four section Kilo company,
光吃土的地面作战队 我们是四区千斤连队
the most elite infantry unit
是整个部队里 最精英
in this entire goddamn army! Is that clear?
最厉害的步兵小队 你们听明白了吗
Yes, sergeant! Thanks, guys.
明白了 中士 谢谢了 同伴们
Looking forward to...
很期待同你们...
You don't talk when I talk, sweetheart.
我讲话的时候你不许讲 小可爱
Sweetheart? Are you sassing me, cornflake?
叫我小可爱 你在向我顶嘴吗 弱鸡
Get down and assume a push-up position.
趴下去 俯卧撑姿势
Go, 25.
二十五个
Beeee-gin!
开始
Now, this is Becca D'Orsay.
这位是贝卡·迪奥尔赛
I'm a big fan of her show,
我是她节目的超级粉丝
and from this moment on, you are too.
从这一刻开始 你们也是
You will cooperate with her and her assistant here
你们将会好好配合她的工作 协助她
and answer any and all of her questions.
不管她有任何问题你们都要回答
What now, coach?
现在要怎样 教练
Get those Cadillacs in gear. All of you.
把那些豪华装备背上 你们所有人
Run!
开始跑
Run!
跑啊
Just relax. We'll start with something simple. Tell me your name.
放松 我们从简单问题开始 告诉我你的名字
Private Jessie Page, X-ray-five-three,
杰西·佩奇 二等兵 编号♥是
three-four-niner, niner-zero-one.
X53349 901
What do you like most about being a soldier?
身为一名军人 你最喜欢的一点是什么
The chance to be with everyone here. They're like my family.
我能够和大家在一起 就像一个大家庭
Do you ever fight with each other? I mean,
你们之间有打过架吗 我的意思是
there's the odd disagreement.
会有一些小小的分歧
About what? You know.
关于什么 你懂的
Stupid stuff. People stealing each other's gear,
很蠢的事 会有人偷对方的装备
dogging it in training.
训练的时候打架
There was a big disagreement a few days ago,
几天前 方位绘图训练之后
after the mapping compass training exercise.
有过一次大吵
Tell me about that. It was a standard field exercise.
和我说说 就是很平常的野外演习
The entire company was sent into the woods
整个连队都被派去了森林里
about an hour north of here.
从这往北走一小时的样子
Each group had a different mission to accomplish.
每个小组都有不同的任务需要完成
Who was in your group?
有哪些人在你的小组里
Joe Howard. And, uh, Pete Caplan.
乔·霍华德 还有皮特·卡普兰
Pete Caplan. I heard he holds all the base records.
皮特·卡普兰 我听说基地的最高记录是他的
Yeah. Pete's the king.
没错 皮特十分出色
Where is he today? I think he's sick.
他今天在哪里 他可能生病了
The three of you are pretty legendary around here.
你们仨在这里像是传奇人物一般
The three amigos.
仨兄弟
We've had a good run.
我们的关系是挺铁的
Except the other guys said in this latest exercise
只不过 有人说最近一次演习
your team was the last to check in. Two hours late.
你们小队是最后回来的 迟到了两个小时
Angie...
安吉...
All good things come to an end. Like this interview.
天下无不散的宴席 就像这次采访
Nice.
真棒
You know I actually have to compile a segment from this, right?
你知道我是真的要剪辑出一份视频的吧
Oh, Angie-poo, would you mind
安吉宝宝 你介意
grabbing me a sparkling soda from the vending machine?
到自动售卖♥♥机那边给我买♥♥一瓶苏打汽水吗
Oh, come on. Chop chop.
你要不要这样 快点快点
You got all that, right?
你都录下来了 对吧
God, you're an angel. That guy's the devil.
天哪 你就是天使 那男的是个恶魔
Who thought this "National Fitness Week" Story was a good idea?
是谁说这个"全民健身周"是个好办法的
It's like I'm eleven years old again and Coach Kroll
感觉我又回到了十一岁 在有人累趴前
won't let us off the ice until one of us soils himself.
克罗尔教练是不会让我们离开冰场的
You had a complicated childhood.
你的童年好悲惨哦
I talked to Tom and Joe. Three days ago there was this...
我和汤姆还有乔都谈过了 三天前有个...
Mapping compass training exercise. Yeah,
方位绘图训练 是的
everyone's talking about it. You think something happened?
每个人都在谈论它 你觉得发生什么事情了吗
They were two hours late.
他们迟到了两个小时
The problem is we have no way of knowing what slowed them down.
问题是我们根本无从得知他们为什么会迟到
Maybe we do have a way. The guys said that each team
也许有个办法 小伙子们说每支队伍
was given a handheld GPS so they could find their checkpoints.
都有个定位仪 所以他们能找到自己的检查点
So maybe they were tracked, even logged,
也许在练习的过程中 他们的踪迹走向
during their exercise.
都被记录下来了
Does that mean we get to go home now?
这个意思是说我们能回家了吗
Not yet.
还没有
Hey, winky-dink! Enough with the jibber jabber!
眨眼小子 别再叽叽喳喳废话连篇了
I swear to God, I can only make out about
我向上帝发誓 我对他说的话
half of what that guy says.
真的一知半解
At ease, corporal.
稍息 下士
What can I do for you, ma'am?
女士 我能为您做点什么吗
Are the interviews going alright?
采访进行的顺利吗
Yes, um, but a couple of the guys
还不错 但是有好几位士兵
have been mentioning GPS units.
都提到了定位系统装置的事
Standard issue for extended field exercises.
扩大野外演习范围的标准配置
Right. Unfortunately our audience won't understand
没错 不幸的是 我们的观众不明白那是什么
what that is, so I was hoping that you could walk me through it?
所以我希望你能帮我解答一下
For example, the last compass training exercise?
比方说 最近一次的方位绘图训练
Sure. Uh, that would be... this one here.
没问题 就...在这儿
See, each three-person team
看 每个三人小组
had a GPS unit that logged their movements.
都有一个记录他们动作的定位系统装置
So you map their coordinates over time
通过随时绘制他们的坐标
and then you know exactly where they were at what time.
你就能精确地知道他们什么时候在什么地方了
See? Not so tough.
看见了吗 也并不是很难理解
You've been so helpful.
你帮我解决了很多疑问
Can I ask you one more favour? My boss, Becca,
我能再请你帮一个忙吗 我的上司 贝卡
is desperate for a sparkling water.
特别想要一瓶苏打水
Is there any chance you could rustle one up?
你能帮忙弄一瓶过来吗
We call it "Officer water". I'll see what I can do.
我们管它叫"官水" 让我看看我能做些什么
Thank you.
谢谢
I have new respect for our troops, that's for sure.
我对我们的军队的敬意绝对又新添了一层
We got a lot of great stuff today, Matt. Thank you.
我们今天收获不小 多亏你 马特
I hope you find that boy. Yeah, me too.
我希望你能找到那个孩子 我也是
I don't know what I'd do if Jules ever went missing.
我不知道如果茱尔斯失踪的话我会怎么办
Oh, she'll be fine on her own. It's only a semester.
她自己会没事的 反正只有一个学期
What's only a semester?
什么"只有一个学期"
Her trip to Italy next year.
她明年去意大利的游学
What trip to Italy next year?
什么"明年去意大利的游学”
She didn't tell you? I thought she was going to.
她没告诉你吗 我以为她已经告诉你了
She's fifteen!
她才十五岁
Do you honestly think it's a good idea to send her to Italy?
你真的认为把她送到意大利是个好主意吗
Look what going abroad did for me. I'm a whole new person.
看看出国给我带来了什么 我脱胎换骨了
She doesn't need to become a new person!
她不需要脱胎换骨
She's great the way she is!
她现在这样就挺好
OK, you're tired
好吧 你现在累了
and your ego's taken a beating.
自尊心也受到了打击
Let's pick this up tomorrow.
我们明天再谈这个
What did I miss?
我错过了什么
Let's go.
我们走吧
I was able
我从你拍的
to pick out coordinates from the photos you took.
照片中找出了坐标
Pete's group was assigned to go here to complete their mission:
皮特的小组被指派去完成的任务是:
collect a code from an ammo can tied to a tree.
从绑在树上的弹♥药♥里收集密♥码♥
But somehow they went off course
但不知怎的 他们偏离了行动方向
and stopped... here for close to two hours.
紧接着停在了...这儿 近两个小时
What's there? Nothing. Just woods.
那里有什么 什么也没有 只是树林
So why spend two hours there?
他们为什么要在那里呆两个小时呢
Whatever broke up the Three Amigos happened on that trip.
这途中有什么东西让三位朋友产生了分歧
剧集 | 私家侦探(2016) | 导航列表