剧集 | 费雪小姐探案集(2012) | 导航列表
- 开车去那边 科林斯 - 是 长官
- Bring the car round, Collins. - Sir.
空军上尉 这肯定是詹姆斯 曼宁的
Flight lieutenant. These have to be James Manning's.
康迪晶体 消毒剂
Condy's crystals. Antiseptic?
他为什么要把衣服脱在这里
Why would he take his clothes off out here?
哦
Oh.
快上车
Get to the car.
快 拿上这些
Go, go! Take those!
走那边 快 快
Go that way. Go, go!
喂 站住
Hey, you!
这些哨兵可是会开枪的
These sentries will fire,
把手举到头上
Put your hands above your head.
- 快 - 上车 休
- Now. - Get in the car, Hugh.
- 放下你的武器 - 不要开枪 不要开枪
- Drop your weapon. - Don't shoot! Don't shoot.
不要开枪
Don't shoot!
站在原地不要动 先生们
Hold your positions, men!
罗宾森探长 这是非法入侵
Inspector Robinson, this is trespass!
我们马上就离开
We were just leaving.
你不能带着军队财产离开
Not with military property you're not.
去找委员长
Take it up with the Chief Commissioner.
快上车 科林斯
Get to the car, Collins!
退下 同志们
Stand down, men.
杰克 等一下
Jack, wait!
我们刚刚只是在叙旧
We were just reminiscing!
你在哪里找到这些的 这到底是
Where did you find those? And what on earth...?
这是警方的事 费雪小姐 不关你的事
It's a police matter, Miss Fisher. It's none of your concern.
你继续仰望天空吧[和空军上校甜蜜]
You keep those eyes turned skyward.
仰望天空
Eyes turned skyward?
就是这个
That's it,
弗吉尼亚 福布斯的尸体旁写着的就是这句话
the note by Virginia Forbes' body.
这是一封封情书 引用的达芬奇的话
The love letter is a quote from Leonardo da Vinci.
我觉得我可能找到了 是这句吗
I think I might have found it. Is this it?
当你尝到飞行的滋味时你就会
'Once you've tasted flight you will...'
没错
Yes!
当你尝到飞行的滋味时
'Once you have tasted flight,
在地面行走时你也会抬头仰望着天空
you will forever walk the earth with your eyes turned skyward,
那片你曾到过
for there you have been
并且渴望再次回去的天空
and there you will always long to return.'
多么美好啊
How lovely.
- 要来一杯酒吗 小姐 - 正需要
- A snifter, Miss. - Desperately.
就像格里夫斯先生曾说过的
Like Mr Greaves said,
仿佛置身天堂一般
like being in heaven.
从来没尝过飞行的滋味
never got to fly.
你觉得弗吉尼亚 福布斯当过飞行员吗
Do you think Virginia Forbes could have been an aviatrix?
亲爱的桃乐西 这可是个好问题
That, my dear Dot, is a very good question.
巴特勒先生 给我拿几个小垫子
Mr Butler, get me a couple of small flat cushions
桃乐西 给我从药柜里拿一长段绷带
and, Dot, a long bandage from the medicine cabinet.
我在楼上房♥间等你们
I'll meet you upstairs in my smalls.
简直跟芹菜根一样直 小姐
Straight as a celery stick, Miss.
除了你的
Well, e-except for your... Oh.
没有什么是西蒙波娃胸罩解决不了的
Nothing a De Beauvoir's bandeau wouldn't fix.
我之前应该注意到她的脸扑了太多粉
I should have picked up on her face being so heavily powdered.
这就解释了为什么会找到康迪晶体了 检查员
And this will explain the Condy's crystals, Inspector.
浓溶液会使皮肤变暗变粗糙
A strong solution will both darken and roughen the skin.
这是空军上尉詹姆斯 曼宁
Meet Flight Lieutenant James Manning,
也就是弗吉尼亚 福布斯
also known as Virginia Forbes.
她发誓要加入空军 而且她做到了
She swore she'd find a way to join the Air Force and she did.
通过假借了空军上校詹姆斯 曼宁的身份
By assuming the identity of Flight Lieutenant James Manning,
他住进了柏斯医院
who was admitted to the
而弗吉尼亚就在那里做护士
Perth hospital where Virginia was nursing.
真正的詹姆斯 曼宁被送进了疗养院
The real James Manning was committed to a sanatorium,
但金妮知道
but Ginny knew he'd been
他本来要去墨尔本任职
about to be taking up a posting in Melbourne.
所以她偷了他的身份证明
So she stole his identity papers
然后伪造医生证明他身体健康
and doctored the medical report to say he was fit for duty.
你得承认这招很聪明
You got to admire her ingenuity.
而且也是唯一的女飞行员
And an exceptional aviatrix by all accounts.
愿护目镜和上帝保佑你
Goggles and God help you.
那就是我的金妮
That was Ginny.
你知道她 去调查共♥产♥党了吗
Did you know about her... forays into the Communist Party?
我知道她很气愤
I knew she was fired up
她怀疑工会里的人
and that she suspected someone in the unions.
她说她找到飞机事故幕后的黑手了
She said she had found out who was behind the sabotage.
- 知道名字吗 - 不
- Any names? - No.
但她说她在俱乐部里交了一个朋友
But she said she befriended someone at the Club
并且付他们钱来为她寻找证据
and was paying them to find her proof.
一个俄♥罗♥斯♥女孩
A Russian girl.
她保证一旦找到真♥相♥就会停手
She promised me she would stop as soon as she'd found it.
我们知道她死的时候和你在一起
We know you were with her when she died.
那晚她回来时很狂躁 她像变了个人
She came back frantic... that night. She... was beside herself.
她在流汗 她
She was sweating. She...
她无法呼吸 没时间去寻求帮助了
She couldn't breathe. T-there was no time to go for any help.
她死在我的怀里
She died in my arms.
所以你拿走了
So you removed anything
一切能证明她身份的东西 把她扔在那
that might identify her and left her there.
这包香烟是怎么回事
What were you doing with the cigarette packet?
我在你办公室里发现的
I found it in your office.
我不知道 我
I don't know... I...
我不知道她是怎么死的
I didn't know what to make of how she'd died.
你知道这些香烟被下毒了吗
Did you know they were poisoned?
不 我不知道
No, I had no idea.
谢谢 就这样了 我们也许会再来询问你
Thank you. That will be all. We may need to speak with you again.
这个由我们保管
We need to hold on to that.
他也许在撒谎
He may be lying.
鲁伯特 希金斯有可能给香烟下毒
Rupert Higgins could have doctored the cigarette.
不管威利斯有没有谋杀金妮
Whether Willis murdered Ginny with these or not,
他为什么想拿走这个
why would he hold on to this?
为什么他会对这个感兴趣
And why is he still so interested in it?
我们也许需要一个俄♥罗♥斯♥人来帮我们
We may need a Russian to help us find out.
看见我们回到这里 他们肯定不会高兴
Don't reckon they'll be happy to see any of us back in there.
这个包有多重要
How important is this bag anyway?
我必须拿回它 那很重要
I must have it! It is sentimental.
在柜台后面有个松动的地砖 你
Behind the counter there is a loose floorboard. You just...
他知道 亲爱的 你听到了
He knows, love. You heard her.
你不能就这样离开 让我帮助你
You can't just leave after this. Let me help you.
- 有一个办法 - 说吧 随便什么都行
- There is one way. - Well, name it. Anything.
我换个新身份 新名字 和你在一起 伯特
I become a new person, a new name. With you, Bert.
塔蒂亚娜 费奥多罗夫 你愿意嫁给我吗
Tatiana Fyodorov, will you be my wife?
- 不 - 把包拿回来
- No! - Come back with the bag.
我的包
My bag!
那包里到底有什么
What's in that bloody bag?
现在你也许能告诉我们你的真实身份
Now, perhaps you'd like to tell us who you really are.
这个护照是假的 做的很真 但还是假的
This passport's a fake. It's a good one, but a fake.
你告诉我你没有护照
You told me you didn't have one.
我是塔蒂亚娜 克拉那亚
I am Tatiana Krasnaya.
你什么时候来澳大利亚的
When did you come to Australia?
大革命之后
After the Revolution.
你和金妮到底是什么关系
How well did you know Ginny?
她在俱乐部看到了我在撕希金斯的宣传册
She saw me at the Club, tearing one of Higgins' pamphlets.
所以她告诉我她知道他们是骗子
So she tells me she knows they are lies too.
我告诉了她关于俄♥罗♥斯♥的一切
And I tell her everything. About Russia.
我的兄弟姐♥妹♥们♥ 都在大革命中被杀了
About my brothers and sisters, all killed in the Revolution.
希金斯说他们有罪 但他们都只是孩子
Higgins says they are criminals, but they are only children.
弗吉尼亚叫你做的
Virginia asked you to do a lot more
不止是帮她补衣服吧
than just her sewing,
是不是 塔蒂亚娜
didn't she, Tatiana?
你做了个交易
You made a deal.
她说如果我能帮她
She said she would save
从希金斯那偷走文件 她就会救我
me if I steal from Higgins what she wants.
- 共♥产♥国际报告 - 是的
- Report to the Comintern. - Yes.
她说会带我坐飞机离开 到一个安全的地方
She will tell me the day to fly me to somewhere safe,
剧集 | 费雪小姐探案集(2012) | 导航列表