剧集 | 重任在肩 | 导航列表
长官 如果我违抗指令了
Sir, if I've been insubordinate,
那也是我一个人
I've acted alone.
我的手下不过是听从我的指挥
My officers are simply following orders.
让你的小组集♥合♥ 让凶杀组接手
Round up your team and leave this to Murder Squad.
长官
Sir!
这里有一块地
There's a patch of ground,
似乎近期刚被挖过
it looks like it's recently been dug up.
-用警戒线围起来 -拉起内圈警戒线
- Put a cordon around it. - Establish an inner cordon.
-继续 -是 长官
- Carry on. - Sir.
我们听证会上见
I'll see you at the hearing.
别指望会有好结果
Don't expect it to go well...
H
H.
萝珊·亨特利 你被捕了
Roseanne Huntley, you're under arrest.
你有权保持沉默
You do not have to say anything,
但如果被问及时
but it may harm your defence
-你有所隐瞒... -停下
- if you do not mention... - Stop.
我要说的话 只跟反腐12组说
Anything I say, I say to AC-12.
你以为是别人吗
Are you expecting someone else?
乔蒂·泰勒警员
DC Jodie Taylor.
我让她给你打的电♥话♥
I asked her to call you.
我担心如果你知道是我
I was worried that if you knew it was me,
你会拒绝我
you would have turned me down.
我被捕了
I'm under arrest.
我的天
Oh, my God!
我想让你代理我
I want you to represent me.
我是得拒绝你 萝珊
I would have turned you down, Roz.
这和尼克有明显的利益冲突
There's a clear conflict of interest with Nick.
拜托了 吉米
Please, Jimmy...
就几个小时
just for a few hours.
你是我现在唯一信任的人
You're the only person I trust right now.
我们将提及
We'll be referring to
跟凶杀组在女王逐猎森林
evidence uncovered on the Queen's Chase woodland,
一处偏远区域联合搜索时 挖掘到的证物
in a remote area excavated in conjunction with Murder Squad.
YLM-1号♥证物
Item reference YLM-1.
YLM-1号♥证物是在一个浅坑里发现的帆布背包
YLM-1 is a rucksack found buried in a shallow pit.
在YLM-1号♥证物的拉链上发现的皮肤细胞
Skin cells detected on the zip fasteners of YLM-1
和在前袋里发现的毛囊细胞
and follicular hair cells found in the front compartment
都与蒂姆西·艾菲德的对比样本匹配
both match control samples relating to Timothy Ifield.
我们认为YLM-1号♥证物
We believe YLM-1
原属于蒂姆西·艾菲德
belonged to Timothy Ifield.
25号♥图上的是YLM-5号♥到YLM-8号♥证物
Image 25 shows item reference YLM-5 to YLM-8,
染血女性衣物
items of bloodstained female clothing
装在帆布包内 埋在了逐猎森林里
found in a rucksack buried on the Chase.
血迹匹配蒂姆西·艾菲德的对比样本
The bloodstains match control samples relating to Timothy Ifield.
衣物上的血量表明
The quantity of blood deposited indicates
蒂姆西·艾菲德失血致死时
these items of clothing were in close contact
这些衣物离他很近
with Timothy Ifield as he bled to death.
这些衣物上还有另一人的DNA
These items of clothing bear DNA deposits matching an individual
此人的DNA 警方数据库中有
whose DNA profile is held on the police database.
你现在有什么话要说吗 亨特利高级督察
Do you have anything to say at this point, DCI Huntley?
无可奉告
No comment.
32号♥图 32号♥图上是YLM-9号♥证物
Image 32. Image 32 shows item reference YLM-9.
YLM-9号♥和10号♥证物
YLM-9 and 10,
是一套灰色运动衣 它的纤维
a grey tracksuit composed of fibres
匹配蒂姆·艾菲德公♥寓♥里的
matching those detected on a hanger
一个衣架上发现的纤维
found at Tim Ifield's flat.
上面也有之前染血衣物上
It also bears traces of DNA matching the same individual
发现的那人的DNA
as the set of bloodstained clothing.
这套灰色运动服
And this grey tracksuit was stolen
是凶手从犯罪现场偷走的
by the killer at the scene of the crime
之后穿着它扔了那些染血衣物
and then worn to dump the bloodstained clothing
因为它们会将他...
that would have connected him...
或她 与凶案联♥系♥起来
or her to the murder.
屏幕上 19号♥图是MRT-6号♥证物
On screen, image 19, showing item reference MRT-6.
MRT-6号♥证物是一件鉴证连体衣
MRT-6 is a forensic oversuit.
MRT-6号♥证物上的血
Blood deposited on MRT-6
匹配蒂姆西·艾菲德的对比样本
matches control samples relating to Timothy Ifield.
此物件上另外只发现了一个人的DNA
Only one other person's DNA was detected on this item.
MRT-3号♥证物 一个面罩
MRT-3, a balaclava,
MRT-4号♥证物 一件夹克
MRT-4, a jacket,
MRT-5号♥证物 手套
MRT-5, gloves --
这些物品上都有蒂姆西·艾菲德的DNA
all these items bear traces of Timothy Ifield's DNA.
看来艾菲德也曾将自己
It would appear Ifield was also equipping himself
打扮成面罩男的样子
to simulate the appearance of Balaclava Man.
或者 别想那么复杂 他就是面罩男
Or Occam's Razor -- he was Balaclava Man.
51号♥和52号♥图
Image 51 and 52,
是BTW-1号♥和BTW-2号♥证物
items BTW-1 and BTW-2,
一部手♥机♥ 和一台笔记本电脑
a mobile phone and a laptop computer.
两个型号♥都和蒂姆西·艾菲德用的一致
Both match models registered to Timothy Ifield.
两台设备都严重被酸腐蚀
Both severely corroded by acid,
无法读取硬盘数据
rendering their hard drives unreadable.
手♥机♥的指纹解锁键上
Skin cells matching to Timothy Ifield
发现了匹配蒂姆西·艾菲德的皮肤细胞
were detected on the phone's touch ID sensor.
部分细胞的化学分♥析♥表明
Some of these cells show a chemical profile
它们是在他死后沾在上面的
suggesting they'd been deposited after his death.
看来凶手用截下来的手指
It seems the murderer used the amputated fingers
操作了手♥机♥
to work the phone.
88号♥图 RN-1号♥证物
Image 88. RN-1.
RN-1号♥证物是埋在女王逐猎森林的
RN-1 was recovered from the cache of evidence
一堆证物中的一件
found buried on Queen's Chase.
RN-1号♥证物是一把电锯
RN-1 is a power saw.
刀刃上发现了蒂姆西·艾菲德的血迹
Deposits of Timothy Ifield's blood were detected on the blade.
所以凶手并没带武器去蒂姆的公♥寓♥
So the killer did not go armed to Tim's flat.
电锯本来就在那了
That saw was already there,
我们知道 是因为蒂姆在一家DIY超♥市♥
and we know that because Tim had bought some power tools
买♥♥了一些电动工具
at a DIY store.
93号♥图 CED-2号♥证物
Image 93. CED-2.
CED-2号♥证物是死者右手
CED-2 are the amputated fingertips of
被截下的食指 中指 和无名指
the second, third and fourth digits of the right hand.
它们匹配蒂姆西·艾菲德的DNA
They're a DNA match to Timothy Ifield.
电锯刀刃上有匹配这些手指的细胞
The saw blade bears cells matching these fingers.
蒂姆·艾菲德死后不久
It was used to amputate the fingers
有人用电锯截下了他的手指
shortly after Tim Ifield's death.
截断手指指甲内发现的生物细胞
Biological material detected under the nails of the amputated fingers
匹配之前
matches the DNA of the same person
染血女性衣物上发现的DNA
whose DNA was found on the bloodstained female clothing.
蒂姆要死了
Tim was dying.
他最后的动作是抓凶手的手
His last act was to claw at the murderer's hand
以在他的指甲内保存那人的DNA
to capture their DNA under his fingernails.
我们不仅有凶手的DNA
So not only do we have the murderer's DNA...
还在蒂姆给凶手留下的伤口里
but we have the exact strain of bacteria detected on Tim
发现了蒂姆身上所携带的那种细菌
that was grown from the wound that he inflicted on his killer.
你现在有什么想说的吗
Now, do you have anything to say now,
亨特利高级督察
DCI Huntley?
此时 我必须声明存在利益冲突
At this point, I have to declare a conflict of interest.
因为亨特利太太可能会说她当时在场
As Mrs Huntley is likely to state she was present,
可能并非出于自愿
possibly unwillingly,
而实际的杀人罪行
and that the actual murder
是由我的委托人 尼克拉斯·亨特利犯下的
was committed by my client, Nicholas Huntley,
那么 亨特利太太
in which case Mrs Huntley
就得另寻一位法律代表
requires alternative legal representation.
恐怕你们得暂停询问了
I'm afraid you'll have to pause the interview there.
我承认我失手杀死了蒂姆西·艾菲德
I confess to accidently killing Timothy Ifield.
萝珊
Roz...
你什么都不用说
you don't have to say anything.
我衣服上全是他的血
His blood's all over my clothes.
他手指甲里有我的DNA
My DNA in his fingernails.
我们的孩子需要一个家长
Our children will need a parent.
是我一个人干的
I acted alone.
我丈夫没有参与
My husband took no part.
剧集 | 重任在肩 | 导航列表