或者我该说
Or should I say...
怎么了 很搞笑吗
Oh Boy, what's so funny?
你刚刚说"我美丽得像鸡的嘴"
Well, you just told me "I was as a lovely as a chicken beak."
是吗
Oh, really?
谁美丽得像鸡的嘴
Who's as lovely as a chicken beak?
你会说中国话
You speak Mandarin?
Frasier 谢谢你为我举办这个派对
Frasier, I just wanted to thank you for this party.
不客气
Oh, don't mention it.
这真是完美的一晚 餐前点心 来的客人
It's been a perfect evening. The hors d'oeuvres, the company,
音乐 噢 我爱这首歌♥
the music. Oh, I love this song.
好好享受吧
Yes, well, enjoy.
*多么浪漫*
*Isn't it romantic?*
*夜晚里流淌的音乐*
*Music in the night...*
哦 抱歉 我唱得太响了
Oh, I'm sorry, I was singing too loud.
不不 没关系 我可喜欢听了
No, no, not at all. I can't tell you how much I'm enjoying hearing it.
当心哦 我很容易被激上台表演的
Careful, it doesn't take much coaxing to get me to perform.
是嘛
Really?
是呀 给我杯酒
Oh, yes, get a glass of wine in me,
等你回头我已经在给大家唱歌♥了
before you know it, I'm serenading the entire room.
真的嘛
Really?
唉 大概我的心里住着歌♥魂
Oh, I'm afraid I have a bit of the old ham in me.
我在你的客人面前歌♥唱一首 会不会有点放肆
Would it be presumptuous to sing in front of your guests?
没事 我们应该能说服钢琴手再弹一遍
Well, I, I think we could persuade the piano player to play it again.
Niles Niles 我做到了
Oh, Niles, Niles, I've done it.
我发现他的唯一致命弱点了
I have found his Achilles' heel!
啊 谁的 - Clint的 - 哦
Ah, whose? - Clint's! - Oh.
我听到他唱歌♥了 他简直就是五音不全
I just heard him singing. The man is completely tone-deaf.
他准备给大家演唱那首"多么浪漫"
He's about to launch into a rendition of "Isn't It Romantic"
简直会让你笑掉大牙
that will simply peel the enamel from your teeth.
你确定要让他这么做
Are you sure you want to let him do that?
什么意思
What do you mean?
你已经赢了 你是个天生的歌♥手
Well, you have your victory, you're a wonderful singer.
难道知道这个还不够吗
Isn't it enough to know that?
你真的需要看他自取其辱吗
Do you really need to see him humiliate himself?
需要
Yes.
听着 Frasier
Now, Frasier...
不不不 我知道 你说得对
No, no, no, I know, you're right.
我不能那么心胸狭窄
I guess I am a bigger man than that.
嘿 Crane医生 你的朋友Clint 真是迷人
Hey, Dr. Crane, your friend, Clint, he's quite a charmer.
是啊 他很迷人 - 你觉得他是单身吗
Yes, he is, isn't he? - Yeah, do you suppose he's single?
我刚鼓起勇气要给他我的电♥话♥号♥码
I was just getting up the nerve to give him my phone number.
打扰一下 各位
Excuse me, everyone.
我想要感谢KACL对我这么热烈的欢迎
I just want to thank you all for this warm welcome to KACL.
为了表达我的感激之情 我想为你们唱首歌♥
And, as a token of my gratitude, I'd like to share this song with you.
Clint 计划有变
Clint, there's been a little change in plan...
是的 我来给你伴奏
Yes. I'm going to be your accompanist now!
快起来
Get up.
*多么浪漫*
*Isn't it romantic?*
*夜晚里流淌的音乐 唯有梦中才能听见*
*Music in the night, a dream that can't be heard...*
*多么浪漫*
*Isn't it romantic?*
各位 别这样 人无完人
Please, everybody... nobody's perfect.
剧集 | 欢乐一家亲(1993) | 导航列表