剧集 | 宿敌:贝蒂和琼(2017) | 导航列表
in expenses than I am.
我对联合主演抱有怨念的话
Now, I cannot go into this project
就没法好好拍摄这部电影
feeling resentment for my costar.
尤其是我先提议
Not after it was my idea
要办派对的情况下
to throw this party in the first place.
拍《最后的日落》时 我打赌你绝不会
I bet you never treated Kirk Douglas like this,
如此对待柯克·道格拉斯 对吧
did you, on the Last Sunset?
这只是一时疏忽了 琼
It's an oversight, Joan.
我会解决此事的
I'll take care of it.
我保证
I promise.
你懂的 对不对 鲍勃
You understand, don't you, Bob?
这无关金钱
It's not about the money.
全归信任
It's about trust.
当然
Of course.
我要求一千五百美金
I want $1,500.
二十世纪五十年代和六十年代初期
The 1950s and early '60s
对所有老练的女演员而言都是一段苦日子
were tough times for all us mature gals.
制片厂制度大势已去
The studio system was dying out big time,
而被雇佣的女演员都是些...
and the only women who were getting hired were...
胸大无脑的人
well, they had big chests and small brains.
话说 这部纪录片是关于我们所有人
Say, is this documentary gonna be about all of us
还是只有琼妮而已
or just Joanie?
是不是就像《娱乐世界》一样
Is it like that's entertainment?
乔安·布朗德尔
华纳兄弟签约演员 1930-1939
我不确定
I'm not sure.
我保证观看的两个人都会爱上它的
Well, honey, I'm sure both people who see it are gonna love it.
谁能拿杯水给我
Can somebody get this girl a drink here?
谢谢 亲爱的 我们刚刚讲到哪了
Thanks, honey. Well, what were we talking about?
五十年代时 女演员们过得有多艰苦
How tough it was for women in the '50s.
没错 但琼可不是
Right. But not for joan.
她绝非常人
She was really something.
那个年代 她就像一列高速行驶的火车
She barreled through that decade like a freight train.
谢谢
Thanks.
谁在乎与她演对手戏的人一个比一个年轻呢
Who cares if her costars were getting younger and younger?
她依然是琼
She was still Joan.
《怨妇悲秋》(1956)
依然雄心勃勃
Still ambitious as hell.
在被鳏夫艾尔·斯蒂尔求婚前
And making hits till she got
她也拍了很多热门影片
a proposal from a widower, Al Steele,
男方是百事可乐公♥司♥的董事长
CEO of Pepsi-Cola,
也是国内首屈一指的富商
and one of the wealthiest men in the country.
有了这些钱 再加上四十年的拼命工作
With all that money, after 40 years of working her ass off,
每一分钱都由汗水换来
and sweating over every goddamn dime,
她终于能够喘一口气
She could finally exhale
过上富裕生活
and live the high life.
艾尔 你能亲吻新娘了
Al, you may kiss the bride.
-到我怀里来 -好的
- Come to momma. - Oh, yeah!
贝蒂...
Bette...
她的故事则大有不同
Well, she was a different story.
在《彗星美人》后 她迎来了事业顶峰
After All About Eve, she was on top of the world.
她以为片约会蜂拥而至
And she thought she'd be swamped by offers,
但她接下来的盛大回归却让人♥大♥跌眼镜
But her biggest comeback turned into her biggest letdown.
所以贝蒂决定潜心扮演
So Bette decided to throw herself into the one role
她一直做不好的角色
she never gotten right.
妻子和母亲
Wife and mother.
她嫁给了同是《彗星美人》中的演员
She married her All About Eve costar,
加里·梅里尔
Gary Merrill.
贝蒂 退一步说...
Bette was, to say the least...
不太适合这个角色
Miscast.
你好 老婆
Hello, wife.
好歹让自己发挥点作用吧
Make yourself useful for once.
我看到了你和克劳馥的新闻
So I've been reading about you and Crawford.
下周开拍吗
Start shooting next week?
第五天我就能踢她的脑袋了
Day five I get to kick her right in the head.
我等不及了
I can't wait.
是什么让你决定爬回好莱坞的呢
So what brings you crawling back to Hollywood?
又在《马车队》里当客串演员吗
Another guest shot on Wagon Train?
其实是《阴阳魔界》
Twilight Zone, actually.
那对你来说应该不是什么难事
Oh. Well, that should be easy for you.
我们的婚姻就是个阴阳魔界
Our whole marriage was a twilight zone.
和你一同入睡的是玛歌♥·钱宁You went to bed with Margo Channing
*电影《彗星美人》中贝蒂饰演的角色名
一同醒来的是我
and you woke up with me.
所以我们到底是为啥分的居
So why did we stop living together again?
你想让我给你的衬衣上浆
You wanted me to starch your shirts
手里拿着一杯马提尼酒恭候你回家
and greet you at the door with a martini in hand
然后问 "亲爱的 你今天工作如何"
and ask, "How did your day at work go, darling?"
我才需要个这样的妻子
I'm the one that needed a wife.
我给你带了些东西
I brought you something.
你想要很久了
You've wanted it for a long time.
给你
Here it is.
都在那里了
It's all there.
房♥产 孩子 银行存款
Houses, kids, bank accounts,
连碎瓷器都在那了
even the broken china.
你个混帐东西
You goddamned prick!
你就承认吧 你根本不需要我
Oh, admit it. You don't want me,
但是你又接受不了我和别人在一起
But you can't stand the idea of me being with anybody else.
谁愿意要你 一个过气演员
Who would have you, you broken-down has-been?
-毒舌妇 -死酒鬼
- You viper. - You drunk.
看来我们彼此彼此
Takes one to know one.
你知道他们到底为什么分手吗
You know why they really broke up?
不是他在床上表现不好
Well, it wasn't his performance in bed.
而是作为演员 他的演技太差
It was his performance onstage.
我的天 加里就像个木头人
God, was Gary a stiff.
正当贝蒂意识到她的婚姻即将终结时
Just when Bette realized her marriage was about to close,
她开始与他一同巡回演出
she took it on the road.
圣·路易斯大剧院
贝蒂·戴维斯 加里·梅里尔
"百老汇华灯熠熠
"Let the lights of Broadway spangle and splatter--
演出结束 出租车搭载观众离去
and the taxis hustle the crowds away when the show is over.
百老汇星光璀璨
Let the lights of Broadway spangle.
女孩们洗去脂粉
The girls wash off the paint
享用午夜的三明治
and go for their midnight sandwiches--
让她们在晨光下美梦
Let 'em dream in the morning sun,
让她们睡个懒觉 睡到晨报投递过后
late in the morning, long after the morning papers,
让她们在六月里肆意做梦..."
and dream as long as they want to in June somewhere..."
她在巡演途中开除了他 她的丈夫
You know, she fired him from the tour. Her own husband.
第二天 她就换了人上
And replaced him the very next day
巴瑞·萨里万
with Barry Sullivan.
当贝蒂面临选择时
When Bette had to choose,
职业前景往往高于个人生活
she always picked the professional over the private.
她声称"奥斯卡"这个奖项的名字由她所创
She actually claimed she coined the term "Oscar".
你相信吗
Can you believe that?
当她在1935年凭借《女人女人》
Back when she nabbed the award
拿到奥斯卡奖杯时
for Dangerous in '35,
她告诉媒体
She told the press that
小金人的臀部让她想到了
its posterior reminded her
她第一任丈夫的屁♥股♥
of her first husband's ass.
他的中间名是奥斯卡
His middle name was Oscar.
从没有人这样叫过他
No one ever called him that.
这只是她说的胡话罢了
It was just more of her bullshit.
他的名字是哈蒙
His name was Harmon
大家都叫他火腿[谐音]
and everyone called him Ham.
琼妮 你一定要一直这样做吗
Joanie, do you have to keep doing that?
这样能使我的手肘更灵活
What? It keeps my elbows supple.
我说的不是这个
I wasn't talking about that.
你知道今晚自我们上车开始
Do you realize from the time we got in the car tonight,
整个晚餐时间 再加上现在
all through dinner, and now
你一直都在抱怨贝蒂·戴维斯吗
all you've done is complain about Bette Davis?
不是这样的
Oh, that is not true.
就是这样 而且说实话 我不能理解
It is. And I'll be honest, I don't understand it.
你们俩有太多共同点了
You two have so much in common.
地球上没有别人如你们这般相似了
More than any two other people on the planet.
剧集 | 宿敌:贝蒂和琼(2017) | 导航列表