剧集 | 宿敌:贝蒂和琼(2017) | 导航列表
God bless you.
我这个英国佬深受感动 也十分荣幸
This limey is deeply touched and greatly honored.
感谢
Thank you.
请问克劳馥小姐 我该去哪里
Excuse me, Miss Crawford, where should I go?
跟我来
Follow me.
辛纳屈先生上场
Cue Mr. Sinatra.
有请戏路极广的贝蒂·戴维斯小姐
Here is the magnificently versatile Miss Bette Davis.
你们好
Hello, how are you?
获得最佳原创剧本...
The nominees for Best Story and Screenplay...
-本 很高兴见到你 -提名的有
-Ben, nice to see you. - ...Written Directly for the Screen
由艾尼奥·孔西尼
are story and screenplay by Ennio De Concini...
鲍伯
Hey, Bob.
斯坦利·沙皮罗和内特·莫纳斯特
...Stanley Shapiro and Nate Monaster
创作的《春泪溅花红》
for That Touch of Mink.
台上禁止吸烟
英格玛·伯格曼的原创剧本
Story and screenplay by Ingmar Bergman
《犹在镜中》
for Through a Glass Darkly.
请把信封给我
The envelope, please.
去那儿吧
You're right in there.
-获奖者是... -里恩先生 看这里 恭喜
- The winner is... - Mr. Lean, over here. Congratulations.
三个难读的意大利名字
...those three difficult Italian names,
《意大利式离婚》
Divorce Italian Style.
你好 你好
Hello, hello.
即将颁发的是最佳女主角奖
The next award will be for the Best Actress.
我很高兴地宣布 今年
And I am pleased to announce that, this year,
除了奥斯卡奖之外
in addition to the Oscar,
获奖的女演员还将获得三天
the winning actress will also receive three glorious days
在拉斯维加斯金沙酒店的度假奖励
at the Sands Hotel in Las Vegas.
颁奖人是去年凭借《纽伦堡的审判》中的动人表现
To make the presentation is last year's winner for this...
获得最佳男主角的演员
his provocative performance in Judgment at Nuremberg--
女士们先生们 有请马克西米连·谢尔先生
ladies and gentlemen, Mr. Maximilian Schell.
谢谢
Thank you.
获得最佳女主角奖提名的有...
The nominees for Best Performance by an Actress are...
安妮·班克罗夫特 《奇迹创造者》
Anne Bancroft in The Miracle Worker,
贝蒂·戴维斯 《兰闺惊变》
Bette Davis in What Ever Happened to Baby Jane,
凯瑟琳·赫本 《长日入夜行》
Katherine Hepburn-- Long Day's Journey into Night,
杰拉♥丹♥·佩姬 《春浓满楼情痴狂》
Geraldine Page for Sweet Bird of Youth...
以及丽·莱米克 《醉乡情断》
and Lee Remick for Days of Wine and Roses.
获奖者是...
And the winner is...
安妮·班克罗夫特
Anne Bancroft...
《奇迹创造者》
for The Miracle Worker.
替安妮·班克罗夫特接受奖项的是
Accepting for Anne Bancroft,
琼·克劳馥小姐
Miss Joan Crawford. Miss Joan Crawford...
班克罗夫特小姐说
Miss Bancroft said,
"亲爱的琼 这是我简短的获奖感言"
"Here's my little speech, dear Joan."
"我应该获奖的原因有以下三点
"There are three reasons why I deserve this award--
阿瑟·佩恩
Arthur Penn,
比尔·吉布森和弗莱德·科"
Bill Gibson, and Fred Coe."
谢谢
Thank you.
克劳馥小姐 太美了 太棒了
Miss Crawford... Beautiful, beautiful, that's great.
-棒极了 -这边再来一张 克劳馥小姐
- Fantastic... - One more over here, Miss Crawford.
-很美 很好 -再来一张
- Beautiful, that's great. - One more...
你的发型很好看
Oh, your hair looks great.
克劳馥小姐
Miss Crawford,
您介意与其他获奖者一起合影吗
would you mind a picture with the other winners?
当然不介意 亲爱的
Of course not, dear.
各位新闻记者
Ladies and gentlemen of the press,
今晚的获奖者
tonight's champions.
派克先生 派克先生 看这里 这里
Mr. Peck. Mr. Peck, over here. Right here.
我不敢相信
I can't believe it.
我真的不敢相信
I just cannot believe it.
目瞪口呆
I'm in utter shock.
连着喝两杯吗 贝蒂
Double-fisting it, Bette?
不 约翰 我只喝一杯
No, John, these are not both for me.
这杯是我的 这杯是下次见到克劳馥
This one is mine, and this one is to throw in Crawford's face
朝她脸上泼的
the next time I see her.
本有机会创造历史的
Could have made history.
本该 差点 应该
Coulda, woulda, shoulda.
你还有机会
You still can.
真的吗 利维
Really, Livvie?
凭借什么角色 演什么电影
In what part? In what picture?!
对不起
I'm sorry.
我只是...
I just...
我只是有一瞬间还以为
I just thought for a moment...
我成功回归了
that I was back in the game.
剧集 | 宿敌:贝蒂和琼(2017) | 导航列表