这个问题的答案必须在一切都太迟前找到
the answer to this question must be found before it's too late.
华盛顿特区
NARRATOR: Washington, D.C..
2013年5月
May 2013.
谢谢你们给我这个发言的机会
Thank you for giving me this opportunity to speak.
前加拿大国防部长保罗•赫利尔在公民听证会上 就披露问题发表讲话
NARRATOR: Former Canadian Defense Minister Paul Hellyer addresses the Citizen Hearing on Disclosure,
为期一周的会议围绕UFO目击事件和政♥府♥透明度展开
a weeklong conference centered on UFO sightings and government transparency.
我们生活在一个充满生命的宇宙中
We live in a cosmos teeming with life.
其他一些文明比我们更先进 这一事实可能会使我们感到惭愧
The fact that some other civilizations are more advanced than we are may be humbling.
基于这些年来得到的信息
NARRATOR: Based on the information that he has been presented with over the years,
赫利尔认为 由于之前的大灾难 外星人很关心地球
Hellyer believes that extraterrestrials are concerned about Earth because of previous devastations.
我想历史上有几个物种
I think several species throughout history,
同时存在于这个星球和其他星球上
both on this planet and other planets,
他们使用了核武器 并摧毁了他们宜居的星球
have used nuclear weapons and have really destroyed their planets as a habitable place.
一些拜访过这里的人 已经经历过这样的事情 并深刻理解因此会造成的后果
And some of the people who have been visiting here have gone through that and understand it,
他们不希望这种事在地球上再次发生……
don't want it to happen again on Earth...
因为宇宙是一个整体
because the cosmos is a unity.
它是一个整体
It's all one creation.
任何地方发生的事情都会影响到其他星球
And anything that happens anywhere affects other planets,
影响到宇宙中的其他物种
other species all throughout the cosmos.
萨拉斯:我认为我们正在被观察 看我们是否能度过这段时期
SALAS: I think we're being observed to see if we can get through this period,
处理和消除这些武器
of dealing with these weapons and actually eliminating it.
这对我们来说是个大考验
And that's a big test for us.
豪:他们想看到人类的进步
HOWE: They want to see humans advance.
他们想让我们度过战争
They want us to get past war.
他们是这么说的
That's what they say.
“你甚至必须停止考虑核战争”
"You have to stop even considering nuclear warfare
“因为你们不明白 人类”
"because you do not understand, humans,
“当你分♥裂♥一个原子时”
"that when you split an atom,
“你正在闯入其他维度”那里有其他智能生物
"you are tearing into other dimensions "where there are other intelligences,
“我们不能允许这样的事情发生”
and we cannot allow that."
外星人监视我们的核武器不仅仅是出于对人类的关心
NARRATOR: Are extraterrestrials monitoring our nuclear weapons not just out of concern for humanity,
而是因为他们担心我们有一天会对其他星球上的生命构成威胁?
but because they fear we may one day pose a threat to life on other planets?
如果是这样 在我们证明我们可以与所有的邻居和平共处之前
And if so, might they be withholding the key to interstellar travel until we demonstrate
他们可能会保留星际旅行的钥匙
that we can live in peace with all our neighbors,
无论地球上还是太空中的钥匙?
both here on Earth and in space?
也许只有当人类放弃了最可怕的武器
Perhaps it will only be when humankind abandons its most fearsome weapons
我们在地球上的进化才会完成
that our evolution on Earth will be complete,
届时 我们将和我们的外星祖先一起登上星空
and we will join our alien ancestors in the stars.
剧集 | 远古外星人(2009) | 导航列表