剧集 | 塔尔萨之王(2022) | 导航列表
What the hell?!
哈 也太轻松了吧
Ha! This too motherf**king easy.
兄弟 我在这边
Over here, good buddy.
守护天使来救场了
Guardian angel, to the rescue.
啊 可恶
Ah, f**k.
乔安
Joanne?
快点 快过来
Come on. Come on. Come here.
我扶住你了 来…
I got you. Come on. Come on.
我来了…
I got you. I got you.
好 跟在我后面
All right. Get behind me.
快到了 -德怀特
We're almost there. -Dwight?
米奇 把她带走 让她透口气
Mitch. Take her, get her some air.
她会没事的
She'll be okay.
我扶住她了 -扶好了吗
I got her. -You got her?
对 扶好了
Yeah. All good.
我去追邓米尔
I'm going after Dunmire.
谁都别跟来
Nobody follow me.
收到
Copy!
想逃跑啊 跑快点
Runners. Go ahead, y'all.
再过去一点
Little more.
够远了
That's far enough.
我要最上面那排的大泰迪熊 谢啦
Let me have the big teddy bear on the top row, please.
既然你有宗教信仰
Being somewhat religious,
这个故事你应该会喜欢
you may like this story.
有一种生物叫“耶稣基♥督♥蜥”
There's a creature called the Jesus lizard.
之所以叫这名字
And they call it the Jesus lizard
是因为它能在水面上奔跑
because it can run across the water.
它用大爪子打水
It hits it with its big claws
制♥造♥一个像气泡的垫子
and creates a cushion, like a bubble.
这让我想到你 因为你以为
And that reminds me of you because you think
自己能走在水上
you can walk on water.
直到有一天…
Until...
你犯了错
you make a mistake
那个气泡破了
and burst that bubble
你沉到水下
and sink beneath the surface
掠食者就在那里
where a predator is waiting
等着吞噬你
to devour you.
你还记得我们第一次见面
Do you remember when we met
是在你那个 被活活烧死的朋友的葬礼上吗
at the funeral of your friend who was burned alive?
我跟你说过
And I said,
“手指烫到都会痛
"It hurts just to burn a finger.
更别说整个身体都在燃烧”
Imagine your whole body burning."
现在你会知道那是什么感觉了
Now you'll know.
(生而叛逆酒吧)
嗯 首先
Um, first of all,
我只想说
I just want to say that, um,
我很抱歉没能深入认识在座每一位
I'm real sorry I ain't get to know everybody here all that good,
但我们一起闹出了一场特别的风波
but we raised a special kind of hell together,
所以我永远不会忘记你们
so I ain't never gonna forget y'all.
我的兄弟
And, uh, my man.
感谢你 -嗯
Appreciate you. -Ah.
看到你们在这里的样子
Seeing what you've done here makes me want to go back
我也想回纽奥良 也许…
to New Orleans and maybe...
重新开始做点什么
start something new.
这就对了 -我的意思是
There you go. -I mean, s**t,
如果将军都能做到 那还有什么难的
if the General can do it, how goddamn hard can it be?
谁都可以
Anybody could do it.
有机会来纽奥良的话 记得叫我一声
So, if any of y'all make it down to New Orleans, holler.
干杯 -干杯
Hear, hear. -Salud. Salud.
干杯 -干杯
Cheers. -Cheers.
爱你 兄弟 -爱你 兄弟
Love you, man. -Love you, man.
好啦 我要先走了
All right. See y'all.
好了
Okay.
好了啦…
Stop it, stop it. Ah.
保重 兄弟 保重
Take care, brother. Take care.
你何不上去示范一下
Why don't you get up there and show 'em how it's done?
我
Who, me?
我应该可以凑个热闹
Oh, I suppose I can scrounge something up.
好耶
Yeah, yeah.
你不去唱首歌♥吗
Why don't you get up there and sing?
想把客人都吓跑吗
You want to lose all our customers?
我得离开一下 马上回来
I'll be right back. I got to go.
照顾好他们
Just watch them.
那是给我的吗
That for me?
你有我想要的东西吗
You got something I want?
我求了高层帮忙
I had to call in favors from high up.
这是联邦基本许可证
That is a Federal Basic Permit,
标签也过了 还有“最难拿到的”
label approved and "the impossible to get"
酒烟税收与贸易局的许可
TTB, Alcohol Tax and Trade Bureau.
你欠我一个人情
You f**king owe me.
尸体在哪里
Where's the body?
真的重要吗
Does it really matter?
只要没人能找到就行
As long as no one else can find it.
他们不会找到的
They won't.
好
Okay.
需要你的时候 我会再来找你
When I need you, I'll come calling.
所以…没人太想我吧
So... did I miss anything?
我吧 希望啰
Me, hopefully.
剧集 | 塔尔萨之王(2022) | 导航列表