剧集 | 良医 | 导航列表
投票支持266号♥提案
二六六 二六六
266! 266!
一个小时而已
It's just an hour.
其实是一个半小时
Which really means an hour and a half,
也就是说等我们到杰森家的时候
which means by the time we get to Jason's,
-派对已经结束了 -才不是什么派对
- the party will be over. - It's not a party.
只是四个男孩子吵着谁来打
It's four boys arguing over who's gonna play
「使命召唤之战争」而已
"Call of Duty's Warfare."
而你将学习到如何使用
Meanwhile, you're gonna be learning how to exercise
第一修正案赋予你的权利
your First Amendment rights.
向着车流挥舞标语就行了吗
By waving signs at cars?
而且是「使命召唤」冒号♥
And it's "Call of Duty" -- colon --
「现代战争」
"Modern Warfare."
看到标语的人
Everyone who sees our signs
都会知道他们并非孤军奋战
knows that they're not alone,
人多就有了话语权
and when we have numbers, we have a voice.
我们能被听到
We are heard.
我现在就听得挺清楚
At least someone's being heard.
这就是民♥主♥ 伊森 它能改变世界
This is democracy, Ethan -- making a difference.
变革就是这样发生的
This is how change happens.
变革一点也不好
Yeah, well, change sucks.
现在十点半
It's 10:30.
十一点四十五之前把你送到杰森家 好吗
I will have you at Jason's by 11:45, okay?
我看到一个停车位
Ooh, I see a spot.
有没有搞错
Really?
为什么让给她
Why'd you let her in?
不然那个蠢货会撞上我们
Because the idiot would've smashed our car.
我们还是去买♥♥奶昔吧 怎么样
How about we go get milkshakes instead, hmm?
可是我花了三个小时做标语
But I spent three hours making signs.
那边 那边有车位
Ooh, there! There's a spot!
二六六 二六六
266! 266!
投票支持266号♥提案
棒
Sweet.
出现任何情况我们马上就走 明白吗
Any hint of trouble, we are leaving, got it?
真会鼓励人 妈妈 很有文斯·隆巴迪风范
Inspiring speech, Mom. Very Vince Lombardi.
美国职业橄榄球联赛教练
我看过他的全息影像
I saw his hologram.
这是你的专属手环
Oh, here's your very own wristband.
团结一心
Solidarity!
加油
Yeah!
等待区
对 已经做了手指取血
Yes, they already did the finger prick
还让我喝了一坨粘液
and gave me the gloop.
那是五十克的葡萄糖溶液
It's a 50-gram glucose solution.
就是粘液 味道也很恶心
It was gloop, and it tasted awful.
粘液检查不出你是否有妊娠期糖尿病
Gloop wouldn't tell us if you have gestational diabetes,
它还可能导致妊娠高血压 先兆子痫
which is associated with hypertension, preeclampsia,
和早产 宝宝也可能出现
preterm labor, and for the baby,
呼吸系统的问题 以及过度肥胖
respiratory issues and obesity.
我们先拿到检查结果
Before we buy jumbo baby clothes,
再买♥♥大号♥婴儿衣 好吗
let's get the test results, okay?
好 短♥信♥告诉我
Okay, will you text me when --
这是怎么回事
What's this?
我们得知至少两人受到枪击
We know at least two people have been shot,
但对他们目前的状况一无所知
but we have no information on their status.
离这儿不到1.6公里
That is less than a mile from here.
我要去急诊室了 立刻
I have to go to the E.R., STAT.
据目前报道 集♥会♥
By all reports, the rally
尽管现场有
...despite the presence
不少反对抗♥议♥者
of some counter-protesters.
但就在约二十分钟前 有目击者声称
But just about 20 minutes ago, what witnesses described...
一名乘客向人群开火
the passenger opening fire.
请保持通道畅通
自动门 当心
九岁男童 胸口和腹部
9-year-old boy with multiple gunshots
多处枪伤
to chest and abdomen.
注射三次肾上腺素 无脉电活动
He took three rounds of epi, still PEA.
六号♥创伤区 检查基本生命体征
Trauma Bay 6. Checking ABCs.
亚舍 加压 克莱尔 评估伤口
Asher, taking over compressions. Claire, assess wounds.
你是他的妈妈
You're the mom?
-他叫什么名字 -梅森
- What's his name? - Mason.
梅森 知道了
Mason, got it.
左胸穿入伤
Entry wound left chest.
紧邻心脏上方
Right over his heart.
需要开胸吗
Emergency thoracotomy?
二十号♥刀
20 blade.
我们会照料好梅森的
We'll take good care of Mason,
现在需要您离开
but right now, you need to go.
-我做不到 -马上
- I can't. - Now.
肋骨开展器
Rib spreader.
有血液喷溅
We got a pumper.
什么也看不到 抽吸
I can't see a thing. Suction.
右心室穿孔 我用手指堵住了
Hole in right ventricle. I got my finger on it.
血止住了
That's stopped the bleed,
但我们必须让心脏恢复跳动
but we gotta get the heart pumping normally again.
导尿管
Urinary catheter.
插入穿孔处
Stick it in the hole,
在心室内吹大气球
inflate the balloon inside the ventricle...
这样穿孔就堵上了
and occlude the hole.
心跳恢复正常
And we've got a regular heartbeat.
输红细胞和血小板
Red cells, platelets transfusions.
推进手术室
Let's get him to the O.R.
真不错 布朗医生
Very good, Dr. Browne.
儿童头部中枪
Kid took one gunshot to the head,
路上已经不省人事
became unresponsive en route.
已经插管
Intubated him.
心动过缓
He's bradycardic.
瞳孔放大
Pupils are blown.
胸骨按压无反应
No response to sternal rub.
这孩子的脑子往外渗
And the kid's leaking brain.
格拉斯哥昏迷指数 3T
Glasgow Coma Scale -- 3T.
注射0.1%的甘露醇
One gram per kilo Mannitol,
0.005%的左乙拉西坦
50 milligrams per kilo Keppra.
头部抬高三十度 人工通二氧化碳
Elevating head 30 degrees and bagging down his CO2.
好了 推入二号♥手术室
Alright, let's take him -- O.R. Two.
良 医
第四季 第十五集
已确认枪击受害人
And we can now confirm that the shooting victims
为两名男童 据目击者描述
were young boys, witnesses describing them
两人都不超过十岁
as both under 10 years of age.
据描述 其中一人在胸部和腹部
According to accounts, one was shot several times
遭受多次枪伤
in the chest and abdomen,
另一人则至少在头部受到一次枪击
the other shot at least once in the head.
受害者为儿童 令人难以接受
The fact it was children who were shot is devastating news.
原本平静的街道
And so we have yet another day
再次被暴♥力♥打破
in an otherwise peaceful community erupting in violence,
遗憾的是 这样的暴行
the kind of atrocity that has sadly become
已经太过普遍
all too commonplace.
这一点也让这次袭击
And that only makes this attack
变得更加残酷 且毫无意义
even more tragic and senseless.
我们仍在等待最新消息
We are awaiting updates and will let you know
将及时与您分享
as soon as we have any --
肝脏撕裂已处理
Fixed the liver laceration.
摘除脾脏
Let's get the spleen out of there.
右心室缝合
Suturing the right ventricle.
下面要切开左脑室了
Next up is left ventriculotomy.
还剩支气管伤
All that'll leave is the bronchial injury,
横膈膜撕裂 室间隔缺损
the diaphragm tear, the VSD,
以及肠部空腔脏器伤
and the hollow-viscous bowel injury.
血压急速下降
B.P.'s dropping fast.
我们要用到所有的O型阴性血
We're gonna need every unit of O-neg
或相容血型的血液
or compatible blood.
你是手术病人的家属吗
Do you have someone in surgery?
不是
N-No.
剧集 | 良医 | 导航列表