剧集 | 杀手信徒(2013) | 导航列表
I need to tell you something.
我需要告诉你一些事
Mike, we're ready for you.
麦克 到你了
I'll tell you later.
我稍后再告诉你
I was hoping you wouldn't be here.
我原本希望你不会在家的呢
I'm just getting the last of my things.
我只是来拿我最后一点东西
Doc, please.
医生 别这样
Don't. I reached out to you yesterday,
别 我昨天主动找你谈了
And you hung up on me.
你竟然挂断了我的电♥话♥
Look. I want to be honest with you
听着 我想对你说老实话
Because I'm really tired of keeping secrets,
因为我真的厌倦了保守秘密
And you were right all along.
你一直以来说的都是对的
Every time I went to that prison,
我每去一次那个监狱
Joe got deeper and deeper inside my head,
乔对我的影响就越来越深
And before he died, he made me admit things,
在他死之前 他逼我承认了一些事
Things about myself...
关于我自己的一些事
That I'm ashamed of,
是我自己所不齿的一些事
And the lying, the drinking- -
谎言 喝酒
Just me trying to push you away
只是我把你从我身边推开的手段
So that I wouldn't have to tell you the truth
那样我就不用告诉你真♥相♥了
Because if I did...
因为如果我说了
You would hate me.
你会讨厌我的
So I lied,
所以我撒谎了
And I shut you out,
我把你关在了心门之外
And I don't deserve you.
我不配得到你
I- - I think you should go...
我 我觉得你该走了
And I promise that, um, I won't call you anymore.
我保证 再也不会给你打电♥话♥了
Ryan...
莱恩
There's something you deserve to know.
有件事你应该知道
I'm pregnant.
我怀孕了
You're gonna be a father,
你要当父亲了
So if you want to be in this baby's life,
所以如果你想出现在孩子的人生中
You need to change right now.
你必须立刻做出改变
Joe Carroll might bring the darkness out in you,
乔·卡罗或许挖掘出了你内心的阴暗面
But there is a good man in there.
但你内心深处依然有个好人
He's the one I fell in love with.
他才是我曾经爱上的那个人
Fight for him.
为他而抗争吧
Does anyone else want to share?
还有谁想说说吗
My name's Ryan. I'm an alcoholic.
我叫莱恩 我是个酒鬼
Hi, Ryan.
你好 莱恩
It's been a while since my last meeting.
距离我上次来参加戒酒会已经有段时间了
Uh, I had over 18 months of sobriety,
我保持了18个月未饮酒
But I started drinking again,
但我后来酒瘾复发了
And I've hurt people that I love.
我伤害了那些我爱的人
Uh, I've driven them away
我把他们从我身边赶走
Because I didn't think I deserved them,
因为我觉得 我不配得到他们
But I want to change.
但我想改
I need to change,
我需要做出改变
And I want to be the man who deserves the woman in his life,
我希望我值得拥有 我此生最爱的那个女人
Who deserves his family and his friends.
值得拥有我的家人和朋友
I want to be better.
我想变成一个更好的人
I will be better.
我会成为一个更好的人
So where'd you park?
你把车停在哪儿了
Just right here in this garage.
就在这个车♥库♥里
I'll walk you.
我走路送你
You're such a gentleman.
你真是个绅士啊
Not really.
并不算吧
I'm scared to walk alone.
我是害怕一个人走路
I figure you'll protect me.
我心想你可以保护我
You remember the first time that we met?
你还记得我们第一次见面时的情形吗
When you threatened me?
你当时威胁了我吧
Yeah. Accused me of endangering Ryan.
没错 你指责我将莱恩陷入危险中
Yeah, that's the one.
没错 就是那次
You know what I thought when I first saw you?
你知道我第一次见到你时 是怎么想的吗
That I was foxy?
觉得我很性感吗
Clearly.
显然嘛
That Ryan was lucky to have someone
我心想莱恩真幸运 能够有一个
That cared that much about him,
那么关心他的人
Had his back no matter what.
无论如何都会支持他
I guess I wanted to inspire that kind of passion.
我猜我当时也想激发出那种激♥情♥
You did.
你做到了
You still do.
你现在依然是
I never should have left you, Max.
我从来就不该离开你的 麦克丝
You're the love of my life.
你是我此生的至爱
So you want to come over?
你想去我家吗
Yeah.
好啊
I got to get my car.
我得去取我的车
Kiss me again.
再吻我一下
Mike!
麦克
Mike! No!
麦克 不要
No!
不要
Mike! Mike!
麦克 麦克
Mike, Mike! Oh, god!
麦克 麦克 天啊
Officer down! Officer down!
有警员受伤 有警员受伤
I need an ambulance at the garage at 58th and 10th!
请速派救护车到第58和第10大街交叉口的车♥库♥
God! Hang on, hang on, hang on.
天啊 坚持住 坚持住
You're gonna be all right.
你会没事的
Hang on, Mike!
坚持住 麦克
剧集 | 杀手信徒(2013) | 导航列表