剧集 | 杀手信徒(2013) | 导航列表
www.abcsub.com
新浪微博@ZiMuZu
I found Strauss' go-between.
我发现施特拉斯的中间人了
She's a paralegal on his defense team
她是他的辩护团队中的律师助理
named Juliana Barnes.
名叫朱莉安娜·巴恩斯
Tell me about Daisy and Kyle.
跟我说说黛西和凯尔这两个人吧
They were Strauss' students.
他们是施特拉斯的徒弟
I--I have to initiate all bodily contact.
所有的肢体接触必须由我主导
Why pretend to help me avenge my family?
那为什么还要假装帮助我为我的家人复仇呢
Because Andrew said that you were the perfect patsy.
因为安德鲁说 拿你做幌子最合适了
Get on your knees.
跪下
The experts say he couldn't have survived
专家说 以那种方式坠入水中
that fall into the water.
他不可能活下来
He's a cockroach. He survived.
他就是只打不死的蟑螂
Got a hit on one of the employees at Manitech Securities.
发现曼尼科技安保公♥司♥的一位职员有嫌疑
A guy named sam lewis.
名叫山姆·路易斯
His real name is Theo Noble.
他的真名叫希奥·诺贝尔
Why are you doing this?
你为什么要这么做
Because they found me.
因为他们找到了我
You had a beautiful family.
你之前有个美好的家庭
Why couldn't you just leave?
你为什么不直接走人呢
Because I control their fate, not you.
因为他们的命运由我来控制 不是你
I am gonna end you.
我一定会终结你
Be careful, agent Hardy.
当心点 哈迪探员
I am the man who will take your future
我会剥夺你的未来
piece by piece.
一片一片地
Joe Carroll is the worst form of cancer.
乔·卡罗是最恶性的肿瘤
So his death is about revenge?
所以弄死他是为了报仇吗
His death is about justice.
他的死是为了公正
If you can't understand that,
如果你无法理解
then maybe you should get the hell out of my apartment.
那也许你应该滚出我家
I was pretty clear that I needed this to go well.
我很清楚地说过今晚务必顺利
Me and Joe were almost blown up today!
我和乔今天差点被炸死了
You are really losing it, Ryan.
你真的疯了 莱恩
So how do we do this?
我们要怎么做
I have so much to teach you.
我有太多东西要教你
Joe Carroll's reign of terror...
乔·卡罗的残暴行径
Ryan, are you ok?
莱恩 你还好吗
Oh, yeah. No. I'm good. I'm good.
没事 我没事
It was a just a bad--bad dream.
只是做了一个噩梦
Joe Carroll.
乔·卡罗
No wonder you were having nightmares.
难怪你会做噩梦
It must have come on when I was asleep.
肯定是在我睡觉的时候开播的
You shouldn't be sleeping out here.
你不该睡在客厅里的
This isn't us.
我们之间不该是这样
I don't want to fight anymore.
我不想再吵架了
Me either.
我也是
Come to bed.
回到床上吧
Brave the cold, dark night and return to the scene of the crime
不畏严寒与黑夜 让我们到案发现场
as we count down to the execution of Joe Carroll.
一起为乔·卡罗的死刑倒数
Stay there.
不许动
I know this is a pain.
我知道这很痛苦
I'm the only E.R. Doctor in new york
我是全纽约唯一一个由武装人员
with an armed escort to work
护送去上班的急诊医生
and the gym
以及去健身房♥
and the drycleaner.
以及去干洗店
Yeah, it sucks. I get it,
是啊 的确很糟 我懂的
but these threats are real.
但这些威胁是真的
So this is our new normal?
所以我们以后都要这样了吗
No. We get our lives back as soon as I find him.
不会的 一抓到他我们的生活就会恢复正常
Believe me...
相信我
I'll find him.
我会抓到他的
I know you will.
我相信你
Driver, pull over to the side of the road.
前方司机 靠边停车
What the hell?
搞什么鬼
Hands! let me see your hands!
举起双手 举起双手
Officer, wha--what's going on?
警官 发生什么事了
Driver, out of the car. Hands where we can see them!
司机 从车里出来 双手高举
Let's go. Come on.
快出来 快
Ok, ok.
好的 好的
Ryan!
莱恩
Slowly. Let's go. Move.
慢慢地 出来
Gun! Gun! Gun!
有枪 有枪 有枪
All right.
好了
I'm FBI.
我是联调局探员
I got a shield left coat pocket.
证件在大衣左口袋
Agent Hardy, I didn't recognize you.
哈迪探员 我没认出是你
This is your car? Yeah.
这是你的车吗 是啊
I'm very sorry. I--I don't know what happened.
我很抱歉 我不知道发生了什么事
Sometimes, our computer has a mind of its own.
有时候 我们的电脑会有自己的想法
Your computer?
你们的电脑
Yeah. Your car came up stolen.
是啊 上面显示你的车是被盗车辆
Suspect fitting your description was described as armed and dangerous.
嫌犯描述是"携带武器 非常危险"
Sorry, agent.
抱歉 探员
Very sorry, sir.
很抱歉 先生
Ma'am.
女士
What the hell was that all about?
刚刚是搞什么鬼啊
Oh. You look, weary, sir.
你看起来很疲倦 先生
It was a difficult shoot,
拍摄过程很艰难
but I'm thankful to be home.
但是庆幸回到了家
It's good to have you back.
很高兴你回来
Thank you.
谢谢
Where--where's Penny?
佩妮哪儿去了
She's been gone several days.
她已经走了好几天了
I see.
知道了
I'll let you settle in, sir.
我就不打扰您了 先生
I'll return tomorrow?
我明天再过来吗
Hey, man.
你好 老兄
I'll see you out there.
一会儿在外面见
Yeah.
好的
So I did what you asked.
我照你说的做了
I went through the evidence from Mark's safe house top to bottom.
我把从马克藏身处搜来的证据仔细查了一遍
You're gonna tell me I'm crazy, right,
你想说我疯了对吧
Chasing ghosts?
捕风捉影
Actually, I might have something,
实际上我可能有点发现
evidence that a computer was in use.
有证据表明有人使用过电脑
But there was no computer in the evidence log.
但证物清单里并没有电脑
But there was an open Ethernet line
但有条开放式以太网网线的
with an unusually high data transfer rate.
数据传输量异乎寻常得高
Someone in that house
那屋里有什么人
was spending a lot of time online.
花了不少时间上网
Missing computer. This is good.
失踪的电脑 这线索很棒
So how--how do we find it?
那我们怎么追查它
We have to isolate its BIA,
得分离出它的BIA
its burned-in address.
也就是实体♥位♥置地址
Once we have that, it'll get us to an ip.
只要能找到这个 就能得到IP地址
And to Mark.
然后就能找到马克
Guys.
二位
Status report, conference room.
要汇报工作 在会议室
Ok.
好的
Thank you.
谢谢
So you're telling me Theo Noble
你是说希奥·诺贝尔这个人
didn't exist before 2007?
在2007年前根本不存在吗
It was a cover just like the Sam Lewis I.D.
那只是个伪装身份 就跟山姆·路易斯一样
He used when he worked at Manitech Securities.
就是他在曼尼科技安保公♥司♥工作时使用的那个
So he creates these identities why?
那他为什么要创造这么多身份
Primarily to kill, although Sam Lewis
主要为了杀人 不过山姆·路易斯这个身份
did give him crucial access to the FBI servers.
确实让他有机会进入♥联♥调局的服务器
There's no way of knowing how many other identities he has,
没办法查出他还有多少别的身份
but with Theo Noble,
但用希奥·诺贝尔这个身份
he had the perfect cover life,
他过着完美的掩人耳目的生活
剧集 | 杀手信徒(2013) | 导航列表