剧集 | 美国谍梦(2013) | 导航列表
so...thanks for supporting me.
所以...谢谢你支持我
Paige, I will support you no matter what.
佩姬 无论怎样我都会支持你
I hope you know that.
我希望你知道
So...what do you really think about church, mom?
那你对教堂的真正看法是什么 妈妈
There are probably one too many potlucks.
聚餐也太多了吧
Well, we can all agree on that.
我跟你在这点上意见一致
But, I mean...the spiritual part.
但是我想讨论精神的部分
Yeah.
好吧
It's just not really my thing, Paige.
我真的对教会不感兴趣 佩姬
How do you know?
你怎么知道
I mean, have you ever tried it?
你曾经尝试过吗
What? Praying.
尝试什么 祷告
No.
没有
It's -- it's scary at first.
一开始其实挺吓人的
Not scary. It's...kind of silly,
不是吓人 应该是...有点蠢
like you're talking to yourself.
就像你在自言自语
But...after a while, you -- you feel something.
但过一阵 你就能感受到一些东西
What?
什么东西
I don't know.
我也说不清
A...a presence.
感到神的存在
It helps.
的确有帮助
James?
詹姆斯
Where were you?
你去哪儿了
I was just going to my car because...
我刚想去我车里 因为...
I have a surprise for you.
我有个惊喜要给你
What is it?
是什么
Well, go and wait in your room. I'll go get it.
进你房♥间等着 我去拿
And no peeking.
别偷看
How much longer? Five minutes.
还要多久 五分钟
Give me your earrings. Now.
把你的耳环给我 快点
Where's my surprise?
我的惊喜在哪呢
I love them.
我好喜欢
Thank you.
谢谢
How do they look?
看上去怎么样
Beautiful.
很漂亮
You're a good kisser.
你是个接吻高手
What's wrong?
怎么了
I can't.
我做不到
But my parents won't be home for hours, I swear.
可是我爸妈一时半会儿回不来 我发誓
It's not -- it's not your parents.
这...这跟你父母无关
What are you talking about?
你在说什么
I want to, but I...
我想要 可是...
Why? You don't want me?
为什么 你不想要我吗
N-no. I-I want you, Kimmy.
不 我想要你 金米
Believe me, I want you. But...
相信我 我想要你 可是...
Just say it.
说吧
Things have been hard lately.
我最近日子很不好过
I've had a lot of problems at work and...
在工作上碰到了很多问题 还有
some other...stuff.
一些别的事
And a guy at work told me about a church he goes to.
我的一个同事告诉我他去的一座教堂
I hadn't been to church since I was a kid
我长大后就再没去过教堂
Because... I always hated it.
因为...我一直很讨厌教堂
But I have been going...
但我已经去了一段时间
and it is starting to make sense to me.
开始慢慢想通了
And the Minister talks about starting over
那牧师说要重新开始
and...having a new life with God.
与神一起重获新生
And...
还有...
I think I wanna try that.
我想试试
Wait. You're -- you're breaking up with me?
等等 你...你要和我分手吗
No. No, I don't -- no, I don't want to.
不 不 我没有 我不想分手
I-I-I hope you don't want to.
我希望你不要跟我分手
I just need to take things slowly. That's all.
我只想慢慢来 仅此而已
Is that okay?
可以吗
Sure. But...
可以 但是...
are you sure it's not me? I-if I'm doing something wrong?
确定不是因为我吗 如果我做错了些什么
Because you can tell me.
你可以告诉我
No. No, it's not you at all.
不 不 完全不是因为你
You're...
你...
you're perfect.
你太完美了
He told me
他告诉我
to meet him in Brussels.
要我去布鲁塞尔见他
After you left the package he gave you?
在你留下他给你的包裹之后吗
Yes.
没错
I've never been to Brussels.
我从没去过布鲁塞尔
That's where we first met.
那是我们初识的地方
We both made the same mistake...
我们都犯了同一个错误
trusting the men we loved.
相信了我们所爱的人
No, it's not like that with me,
不 我不是那样的
not like you.
跟你不一样
He put you here.
你被关起来都是因为他
No.
不
He would never do that.
他绝不会这样做
He loves me.
他爱我
He lied to you, Evi.
他骗了你 艾维
He never lied to me.
他从没骗过我
You do things for love.
你为了爱会做任何事
Everything okay here?
一切都好吗
The centre wants us to follow
中心要我们跟踪
that 19-year-old super spy provocateur Hans is worried about.
汉斯担心的那个19岁超级间谍奸细
Great.
太好了
Really?
真的吗
Yeah.
是啊
What?
怎么了
Paige.
佩姬
She thinks I should start praying.
她觉得我应该开始祈祷
I would like to see that.
我倒挺想看看你祈祷
She's living in a fantasy world.
她活在幻想的世界里
I don't know,
我不知道
because Jesus really came through for me tonight.
今晚耶稣真的降临到我身边了
I told Kimberly the reason I couldn't sleep with her was...
我告诉金伯莉我不能睡她是因为
because I had to serve Jesus instead.
我要服事耶稣
Oh, my.
天呐
Yeah.
是啊
So you didn't... sleep with her?
所以你没有睡她
No, I didn't.
没有
But if this operation drags on and...
但如果这次行动持续下去
she gets older, then...
她也长大些 那
Maybe.
也许吧
Notice anything new?
有什么新情况吗
There's no classified files.
没有机密文件
And they're not coming back.
不会再有了
Made a couple of calls.
打了几通电♥话♥
Hey, Stan.
斯坦
Can I talk to you for a second?
能和你说两句吗
Sure.
当然了
I was just talking to my buddy Dan Thompson
我刚和我在辛辛那提办公室工作的朋友
in the Cincinnati field office.
丹·汤普森通了话
Uh, we were at Quantico together.
我们一起在匡蒂科共事过
Yeah, he said.
对 他提到了
So I got some bad news.
我有个坏消息
We lost four guys in a small plane crash in Ohio.
四名同事在俄亥俄小飞机坠毁中牺牲了
He said you were friends with one of them.
他说其中一位是你朋友
Dave. We worked out of the
戴夫 我们一起在
Midwest bank robbery squad together.
中西部银行抢劫案小组工作过
It hasn't been announced yet. Just thought you'd like to know.
消息还没公布 我想你也许想知道
Sorry. If I can do anything...
我很遗憾 如果有什么我能做的
Hi, this is Arthur.
你好 我是亚瑟
If you have a message for me, Sandra, or Matthew,
如果你要给我 桑德拉 或马修留言
please leave your name, number,
请在听到提示后
and time of your call after the beep.
留下您的姓名 电♥话♥ 和来电时间
剧集 | 美国谍梦(2013) | 导航列表