还有他的收件箱和发件箱还有他的Facebook主页
and his inbox and his outbox and his Facebook page.
啊 他没有任何新邮件啊
Yeah, he doesn't have any new emails.
哦天啊 是真的
Oh, my God. It's true.
他没收到新邮件已经...
He hasn't gotten an email in...
12天了
12 days!
他是个鬼吗
Is he a ghost?
他收到的只有垃圾邮件
The only ones he gets are spam.
而且他还会回复
And he responds to them.
我觉得我都要吐了
I think I'm gonna be sick.
哦天 这家伙一个朋友都没有
Oh, man. This guy has no friends.
我不知道啊 看起来他跟那头骡子是朋友呢
I don't know. Seems like he's friends with that mule.
那是啥啊
What's that?
嗯 既然早餐日我没法给她搞到那个华夫饼模具了
Well, since I can't give her a waffle iron for breakfast day,
我在用早餐食物做一个小Leslie - 我的神啊
I am making her a miniature Leslie out of breakfast food. - Good Lord.
嗯 听着 我在想
Well, listen, I've been thinking.
你觉得我们合买♥♥那个华夫饼模具怎么样
How would you feel about going in on the waffle iron together?
认真的吗
Seriously?
那会很好啊
That would be great,
但我们庆祝的是谁的纪念日了呢
but whose holiday are we celebrating?
嗯 我觉得我可能有个计划
Well, I think I may have a plan
能让我们摆脱早餐日和华夫饼日
that'll get us out of breakfast day and waffle day
还有其他各种日 而不让我们
and all the other days without making us
表现得想不会感激的 被Leslie有多棒烦到的人
seem like ungrateful people who are annoyed at how amazing Leslie is.
大哥 不管是啥 我都加入
Dude, whatever it is, I'm in.
好 很棒 - 我拿这个怎么办
Okay, great. - What should I do with this?
就烧掉它然后把灰埋掉 祈祷它不要闹鬼
Just burn it and bury the ashes and pray it doesn't haunt you.
Jerry
Jerry,
立即停止归档那些红文件夹
stop filing those red folders at once.
开始归档这些蓝色的
Begin filing these blue ones.
哦 抱歉 Ron 我保证了Chris--
Oh. Sorry, Ron. I promised Chris that--
这是最高优先权的事情
This is the top priority.
我现在就要搞定这些蓝色文件夹
I need these blue folders done now.
你要吃
You can eat
就等到搞完
when you have finished.
开始
File!
哦 我的天哪
Oh, my goodness.
金钱 恐惧 饥饿
Money, fear, hunger.
嘿 Garth 削着啥呢
Hey, there, Garth. Whatcha whittling?
一根引产棒
A birthing stick.
那是啥
What's that?
你不想知道的
You do not want to know.
哦我的天 你也太好看了
Oh, my God. You look beautiful.
我是说 你换了衣服
I mean, you changed clothes.
违规 我质疑你无帽了 - 是的 你是对的
Violation. I-I challenge you are bonnetless! - Yes, you're right.
我承认 我受不了了 你赢了
I admit, I can't take it anymore. You win.
甚好 吾乃胜者
Huzzah! The day is mine.
我会怀念说"甚好"的 - 是啊
I'm gonna miss saying "huzzah." - Yeah.
Garth 我还有一个提议
Garth, I have another proposition.
是的 我愿意跟你约会
Yes, I will go out on a date with you,
但我意识到你是个现代女性
but I realize you're a modern woman,
所以我会让你买♥♥单的
so I will let you pay.
不
No.
我是在想你愿意加入Pawnee历史协会吗
I was wondering would you like to join the Pawnee Historical Commission?
那些小丑吗 不 谢了
Those clowns? No thank you.
他们一次都没回复过我
They haven't answered a single one of my complaints
关于他们内部通讯中时代不和的字体用法
about their anachronistic use of fonts in their newsletter.
嗯 我是个成员 而我觉得我们真的可以用上你
Well, I'm a member, and I think we could really use you.
但唯一的问题是有一大堆的会议
But the only problem is there's tons of meetings,
很多和也热爱历史的人一起的工作
lots of work with people who also love history,
还有很多你必须参与的社交场合
and many social occasions that you're gonna have to attend,
比如鸡尾酒会之类
like cocktail parties and such.
我能理解的 如果这不是你想托付的事情
I can understand if it's something you don't want to commit to.
听起来要压缩我很多做肥皂的时间啊
Just sounds like such a big bite out of my soap-making time.
我表弟的审讯在五月
My cousin's arraignment is in May.
但那只是一天 我就飞过去 然后当天回来
But that's a day. I just fly out, I come back the same day.
试试看的话 可以
On a trial basis, yes.
可以 可以
Yes, yes.
很好 欢迎加入我们团队
Great. Welcome to the team.
Garth放弃了抗♥议♥ 我们也废除了
Garth dropped his protest, and we were able to get rid of
镇宪♥章♥中所有过时的条款
all the outdated laws in the town charter.
我觉得 宪♥章♥是个很好的文件
I mean, the charter is a wonderful document,
但我们在接近200年的学习和进步中受益
but we've had the benefit of almost 200 years of learning and advancing.
在我看来我们需要用上这些改进
Seems to me we ought to use it.
虽然我还是没改第二条
I did not change Article Two, though.
我就是没法投票反对一场老式的扔湖里
I just couldn't vote against a good, old-fashioned lake dunking.
但Garth和我想到了一个妥协方式
Though Garth and I did come up with a compromise
我觉得会让所有人都开心的
that I think will make everybody happy.
自今年起
From this year hence,
一位志愿者会代表Ted
a volunteer will represent Ted
在我们镇最有历史意义和最热爱的传统活动中出场
in our town's most historic and cherished tradition.
今年 荣耀属于Garth Blundin先生
This year, the honor goes to Mr. Garth Blundin!
甚好 我是Ted 我是Ted
Huzzah, I'm Ted! I'm Ted!
我也是Ted 伙计们
I'm Ted too, guys.
Andy - 耶
Andy! - Yeah!
他没穿衣服 各位 收起来啊
He's naked, everybody! Put that away!
我们都是Ted 耶 - 别 Andy
We're all Ted! Yeah! - No, Andy!
呜
Whoo!
感谢上天 我不会游泳
Thank God. I don't know how to swim.
好吧 最后计分
Okay, final tally.
Jerry归档了268份红色文件 - 好
Jerry filed 268 red files. - Yes!
还有384份蓝色文件
And 384 blue files.
好 - 等等 那怎么可能
Yes. - Wait a minute. How is that possible?
嗯 你告诉他做得很好的时候 他太开心了
Well, he was so happy when you told him he was doing a great job
花了20分钟时间在电♥话♥上跟Gayle说
that he spent 20 minutes on the phone telling Gayle about it.
控方陈述完毕 - 没那么快
And the prosecution rests. - Not so fast.
他可能归档了更多的蓝色文件 但它们几乎都搞错了
He may have filed more blue ones, but they're almost all filed wrong.
不意外 因为你和他聊过之后他一团糟
Not surprising since he was a mess after you talked to him.
又一个迷人版本的"CTMTS"
Another fascinating edition of "ka-tumts."
我们可能永远没法确定知道哪种方式更好
We may never know conclusively which way works better.
但我知道的是--
But I do know this--
我们开始这次研讨会时
When we first started the seminar,
我希望能让你参与这整个过程
I hoped to be able to engage you in the process.
我 Chris Traeger 希望让Ron和April参与一场关于管理技巧的有益讨论
基于那个考量 我成功了
And by that measure I succeeded.
我什么都不会学到
而我预测到我从此过程中什么都不会学到
And I predicted that I would learn nothing from this process.
任务完成
Mission accomplished.
April写了什么
What did April write?
April在哪呢
Where is April?
"我会让Ron和Chris针锋相对
"I will pit Ron and Chris against each other.
他们会争论一些无所谓的愚蠢事情 然后我就溜走
They'll argue about dumb stuff that doesn't matter, and I will bail.
然后我从Chris钱包里偷走$20和Andy一起买♥♥披萨
Then I'll steal $20 from Chris's wallet and buy pizza with Andy.
哦 为了好玩 我还要偷走Ron的手表
Oh, and I'll also steal Ron's watch, just for fun.
我觉得April会是个好管理者的
I think April will be a fine manager.
我同意
I agree.
这是我最喜欢的战斗--
It's my favorite kind of battle--
两个男人入场 一个我离开
Two men enter, one me leaves.
华夫饼日快乐 - 早餐日快乐
Happy waffle day. - Happy breakfast day.
哦天啊
Oh, my God!
你们哪 这可是
You guys, this is the best
我收到最好的早餐日/华夫饼日联合礼物了
Breakfast Day/Waffle Day joint present I have ever received.
哇 太感谢了
Wow. Thank you so much.
不用谢
You're welcome.
但Ann和我想告诉你
But Ann and I wanted to tell you
这是我们庆祝的最后的早餐日和华夫饼日了
that this is the last Breakfast Day and Waffle Day we'll be celebrating.
等等 啥
Wait, what?
哦天啊 你俩都要死了
Oh, my God. You're both dying.
不 不 我们就是跟不上这些纪念日了
No, no. We just can't keep up with all the anniversaries.
太多了 尤其是因为你太擅长了
It's too much, especially 'cause you're so good at them.
我没比你们更擅长啊
I'm no better at them than you are.
太扯了 我确实强太多了 明白了
That's ridiculous, I'm so much better. Point taken.
剧集 | 公园与游憩(2009) | 导航列表