剧集 | 天赐(2006) | 导航列表
或者太阳能
Or solar power to process
处理传感器里一千兆的数据
A petabyte of data from the sensor.
那真让人感兴趣 谢谢
That's really interesting. Thanks.
我还把传输的时间
I've also reduced the transfer time
减少到不足一微秒
To less than a picosecond
所以现在数据比
So the data now degrades only a tenth
我刚开始做时减少了十倍
As much as when I started.
真不错 干得好
Fantastic. Good job.
现在 我们说说程序规格
Now,onto the program specs.
正在复♥制♥数据
Data uploading in progress
复♥制♥完成
Upload complete
非常不错 你做得很好
That's fantastic. Really good work,man.
还有一部非常有趣的关于星战小子的影片
There's this really funny video about a star wars kid.
-你该看看 -我看过了
-You should see it. - Saw that one.
几年前我就去看过了 但不错
Made the rounds a few years ago. But good work.
继续加油
Keep it up.
我的天 亲爱的
Oh,my god. Are you all right?
-你没事吧 -没事
- Sweet heart. - Good.
那就好 大家退后 找人来修修它
Ok, good.Guys,step back. Get someone to fix that.
你在做什么
What are you doing?
你在看什么
What are you looking at?
杰西 你没事吧
Jessi,are you ok?
我也不知道 感觉有点怪
I don't know,I feel strange.
我带你回家
I'm gonna take you home.
你怎么弄了那么久
What took you so long?
我想拿回莎拉的戒指
I wanted Sarah's ring.
-杰西... -我没拿到 没时间
- Jessi... - I didn't take it. I didn't have time.
那就好 他会发现的
Good. He would've missed it.
我讨厌戒指在他那儿 那不是他的
I hate that he has it. It's hers.
我们总会拿回来的
We'll get it back eventually.
幸好内特也在那
That was a good cover with Nate.
我确实觉得你病了
I really thought you were sick.
杰西
Jessi!
-你还好吗 -发生什么事了
- You ok? - What happened?
-你昏过去了 -我有吗
- You fainted. - I fainted?
我还以为你是装的
I thought you were pretending,
然后你就... 你没事吧
And then you just... are you ok?
没事 我想我有点晕眩
Yeah. I guess I got a little dizzy.
还有很多事情要做
This is a lot to deal with.
如果你需要休息的话...
If you need to take some time...
-不用 -杰西...
- No. - Jessi...
谢谢你帮我望风
Thank you for looking out for me,
但你答应过会帮我
But you promised you'd help.
我会的 但是...
And I will,but...
凯尔 我很好
Kyle,I'm fine.
我们回家查查卡西迪的通话记录
Let's go home and check out Cassidy's call log.
这个 像只工蜂一样
And here,working like a drone
工作着的是我的男朋友
We find the boyfriend.
你男朋友心情不爽
The boyfriend is not in the mood.
这可不是拍照 活泼点
This isn't still photography. Look alive.
你看看周围 这里死气沉沉
Look around. It's dead in here.
像这种时候
When it gets like this,
你应该来取悦我
I need you to entertain me,
这将是你在2000英里之外后不可能做到的
Which you will not do once you're 2,000 miles away.
那就想象我在那里想着你
And imagine me there,missing you.
如此便是我"安迪精神疗效"的要领
Thus,the whole point of my Andi-mentary.
当我想念乔史时 我只需这样想便可
When I need my Josh-fix,I'll just pop it in.
但让我跟你说明下 这个
But let me tell you,this?
这不是买♥♥个DVD就能解决的 即便在克利夫兰市
Not buying the DVD. Even on Clearance.
所以"不在沉默中爆发 就在沉默中灭亡"
So pep up or perish.
那就是说这首歌♥ 你必须注意它的歌♥词
Ok,so this song,you have to listen to the words
因为它的歌♥词既浪漫又不落俗套
Because they're romantic,without being sappy.
你都要做回详细介绍吗
Do you do a play-by-play every time
谁又惹你了
A guy gives you a mix?
马克对音乐很有鉴赏力
Mark has good taste in music.
-好极了 -对不起
- Terrific. - Oh. Sorry.
这很怪 对吗
This is weird,huh?
上回你是那个惹我的人
Last time you were the one making mixes,
而我强迫希拉里听我解释 但现在...
And I was forcing Hilary to listen.But now...
那你们还在冷战吗
So you guys still aren't talking?
我不想说这个事情
I don't wanna talk about it.
你不觉得你们俩
Don't you think if you two
应该待在一个房♥间里...
Could get in the same room...?
我不可能跟希拉里
There is no way I'm getting in
待在一个房♥间里
The same room with Hilary.
谁说希拉里想跟你
Who says Hilary wants to be
待在一个房♥间里 你好了吗
In the same room as you. You ready?
-做什么 -抛开你跟我出去玩
- For what? - Ignoring you and hanging out with me.
你是对我说"我们在纳克见面"
You're the one who was all,"meet me at the rack,
"我们需要一些..."
"We need some quality..."
朋友时光
Friend time?
好吧 是我撒了谎好让你们俩都来这
Ok,I know I lied to get you both down here,
但你们这架也吵了太久了
But this fight has gone on too long.
所以我去买♥♥几杯咖啡
So I'm just gonna get us some coffee
你们两个好好谈谈
And you two can work it out.
戴克伦 这不好玩 把门打开
Not funny,Declan. Open up.
这不是我答应你的事情
This is not what I signed on for.
女士们 现在是朋友时光
Quality friend time,ladies.
你们俩和好了 我就放你们出来
Make it happen,and I set you free.
你有什么发现吗
You find anything?
没有 只发现卡西迪很喜欢叫外卖♥♥
No. Just that Cassidy likes to order takeout a lot.
他喜欢匹萨
He likes pizza.
他的通话记录没有任何有用的信息
His phone logs aren't giving us anything.
能有莎拉电♥话♥记录的话
It would help
对我们就会有帮助
If we had a record of Sarah's calls.
莎拉总是四处漂泊 她不是那种
Sarah was always on the run. She wasn't the kind
-会用一部手♥机♥ -不会
- To use a regular cell phone. - Isn't.
-什么 -她不是那种人
- What? - She isn't the kind of person.
你说的没错
You're right.
我们仍一头雾水
We still don't know anything for sure.
对不起
I'm sorry.
他想让安迪搬进来跟我们一起住
He wanted Andi to move in with us?
是的 他说了 我真难受
Yeah,he did. I feel terrible.
他真觉得很难接受
He's really taking this hard.
你拒绝了 对吗
You said no,right?
当然 我只是... 希望自己不用这么做
Of course. I just... wish I didn't have to.
我们不可能让两个
Well,there's no way we can have
正处于热恋的孩子
Two kids whose hormones are exploding
住在同一屋檐下
Living together under our roof.
没人会无缘无故失踪
No one can just disappear.
我们该回去四处看看
We should go back and take a look around.
我想太迟了
I think we're too late.
妮可♥儿♥已经把那里清洗干净了
Nicole's already scrubbed the place,
乔史和安迪也把它弄干净了
And Josh and Andi have cleaned.
但那晚你在那里
But you were there that night.
你是目击者
You're a witness.
凯尔 我回去的时候莎拉已经走了
Kyle,Sarah was gone when I got back.
我什么也没看到
I didn't see anything.
你没有注意自己是否有看到
You don't know if you saw anything.
但如果进入你的全息记忆
But if you access your holographic memory,
或许你可以找到线索
You might find a clue.
我不知道怎么能做到
I don't know how to do that. .
我会帮你
I'll walk you through it.
回想你的经历 查看你的记忆
Recall your experiences and examine your memories.
我不知道可不可以
I don't know.
我会在这里帮你
I'll be right here for you.
好吧
Ok.
-我要怎么做 -你只需集中精神
- How do I do it? - You just need to focus.
-什么也没有 -你要放松
- Nothing is happening. - Just relax.
-我已经放松了 -更放松些
- I am relaxed. - More relaxed.
剧集 | 天赐(2006) | 导航列表