剧集 | 鳕鱼角 | 导航列表
and I'm like, "Who is this fucking dude?
他肯定胆大得不行
"He must have some big old balls,
肆意杀害这些女孩
killing these girls like they're nothing."
所以我想来看你
So I wanted to see you.
现在我来了 我发现你什么都不说
And now that I'm here, I see that you're nothing.
你就是一个住在监狱里的小混混
You're just some little punk sitting in a cell,
叫他的手下给他干脏活
sending his boys to do his dirty work.
你嘴巴挺能说的
You got a tough mouth.
给我口的话肯定看上去会很不错
It would look good wrapped around my cock.
性威胁有点低俗
Sexual threat's kind of basic.
你继续说 你就会知道
You keep talking, and you're gonna find out
那两个女生到底遭遇了什么
exactly what happened to those two girls.
这才叫威胁
Now, that's a threat.
不过这才是事情接下来的走向 你根本动不了我
But here's what's gonna happen-- you're not gonna do shit to me
因为你出不去
because you are not getting out of here.
五年后不会出去 七年后也不行 永远都不行
Not in five, not in seven, not ever.
我会确保这一点的
I will make sure of that.
你是我的白鲸
You're my white whale.
你都不知道白鲸出自哪里 对吗
You don't even know where that's from, do you,
你个无知的傻♥逼♥
you ignorant fuck?
这不重要了 接下来会这样
Whatever, it doesn't matter. Here's what's gonna happen.
我会走出这里
I'm gonna walk out of here.
我会想做什么就做什么
I'm gonna do whatever the fuck I want.
吃顿好吃的晚餐 坐上船
Have a nice dinner, go on the boat,
或许还会约个炮
maybe eat some pussy.
然后我会竭尽所能
And then I'm gonna do whatever I have to
确保你余生都在这里度过
to make sure you spend the rest of your life in here.
对了 我觉得蕾妮不会等那么久
By the way, I don't think Renee's gonna wait that long.
斯科蒂
Hey, Scotty.
你怎么样
How you feeling?
还行
Okay.
是吗
Yeah?
你看上有点不舒服
You look a little green around the gills.
你不会是犯毒瘾了吧
You're not getting dope sick on me, are you?
没有
No.
你会没事的
You'll be all right.
郡监狱里有戒毒药纳络酮的项目
We got great a Suboxone program in County.
我想你会没事的
I think you'll be fine.
什么鬼
What the fuck?
我为什么要去监狱
Why am I going to fucking County?
现在我们可以证明你持有毒品并有意出♥售♥
Well, right now we have you for possession with intent,
但或许你可以帮帮你自己
but maybe you can help yourself out.
你认识克里斯塔·柯林斯吗
You know Krista Collins?
谁
Who?
死在旅馆的那女孩
Uh, the girl who died in the motel.
-我认识很多人 -少废话 斯科蒂
- I know a lot of people. - Cut the shit, Scotty.
要么开口 要么我就放狗出来了
Talk to us, or I'm gonna release the hounds.
放狗
The hounds?
你跟你外婆住在一起 对吗
You live with your grandmother, right?
-嗯 -跟我们说话
- Yeah. - Talk to us,
不然那她就要因为给重罪犯提供住宿而失去社保
or she's gonna lose her Social Security for housing a felon.
什么 你不能这么做
What? No, you can't fucking do that!
我当然可以
Oh, I absolutely can.
斯科蒂 没人想要这事发生
Scotty, no one wants that to happen.
你别让我们难办
Just don't put us in a bad position here.
我能喝一杯红莓汁吗
C-can I have a cranberry juice, please?
嗯
Yeah.
帕蒂 能送一杯红莓汁过来吗
Patty, can I get a cranberry juice?
马上就来
That'll just be a minute.
跟我说说克里斯塔
Tell me about Krista.
你刚说什么
So you were saying?
好吧
Okay, okay, fine.
她偷我东西 然后我们一起嗑了药
S-she copped from me, and we partied together a little bit.
什么时候的事
When was that?
三天前
Like, three days ago.
-然后呢 -我不知道
- Then what? - I don't know.
她嗨了的时候说了些事
She said some shit when she was high.
她看到她朋友被杀
She--she--she saw her friend get capped.
她心理受到了创伤
She was, like, traumatized.
很好
Okay, good.
你跟谁说了
And who'd you tell?
我没跟任何人说
I-I didn't tell anyone.
有人跟你说了一起谋杀案 你却没告诉任何人
Someone told you about a murder and you didn't tell anyone?
应该没有
I mean, uh, I-I-I don't think so.
那我就具体问了
I'm gonna be really specific with you.
你有告诉奥西托
Did you tell Osito
雪莉·亨利的谋杀案有个目击者
there was a witness to the murder of Sherry Henry
然后告诉他那个目击者在哪吗
and then tell him where that witness was staying?
没有
No.
狗屁
Bullshit, man!
我会翻阅你的手♥机♥
I'm gonna go through your cell phone,
我完全有权那么做
which I'm 100% allowed to do,
哪怕只有一通电♥话♥打给
and if there's one single call to one single person
一个跟弗兰基·奎瓦斯相关的人
in association with Frankie Cuevas,
我就要在取得实质证据前指控你谋杀从犯
I'm charging you with accessory before the fact!
好 你完了
That's it. You're done.
我说 等等
Okay, okay, wait.
-你宝刀未老 雷蒙德 -从没丢过 小莱
- You still got it, Raymond. - Never lost it, Les.
事情是这样的 克里斯塔·柯林斯嗑了药
Here's what's up, man. Krista Collins got high.
跟斯科蒂说她看到她朋友被杀
Tells that little shit Scotty she saw her friend get killed.
他打给奥西托 手♥机♥里存的名字是奥
He calls Osito, who's in his contacts under O,
跟他说 你有个目击者
tells him, "Hey, you got a witness."
我去
Shit.
现在怎么办
Now what?
不管了 带他回来
Fuck it. Bring him in.
-奥西托 -是的
- Osito? - Yeah.
你觉得他会叛变吗
Think he's gonna flip?
只有一个办法能知道
Only one way to find out.
都知道他有潜逃风险 这招是对的
He's a known flight risk, man. It's the right play.
我受够了每天监控他了[对他打飞机]
Come on, I'm sick of jerking off to this guy.
我想要真枪实"干"
I want to fuck.
从凯瑟琳家开始吗
Start at Kathleen's?
你真有种
The balls on you,
第一天复工就请病假
calling in sick your first day back.
我有事 艾德在吗
Yeah, I had a thing. Is Ed around?
不在 他回家找他老婆了 什么事
No, he went home to his old lady. What's up?
我有个问题
I got a question.
你有想过任何渔民可能是脏的
You ever think any of the fishermen could be dirty?
怎么个脏法 比如
Dirty how? Like,
除了常见的那些事
beyond the usual bullshit?
不 比如贩毒
No, like drug trade.
以前的人 他们会谈论
The old timers, they talk about
船队会带回大♥麻♥
the fleet bringing in pot back in the day,
但现在有各种大♥麻♥店
but there's all these fucking weed stores now.
你不需要商业渔船
You don't need a commercial fishing vessel
运回几公斤大♥麻♥了
to bring in a couple kilos.
你今晚要回办公室吗
You going back to the office tonight?
当然不 我都喝了三瓶啤酒了
Fuck, no. I'm three beers in.
你愿意跟我一起回办公室吗
I mean, would you go to the office with me?
我去 凯瑟琳家真不错
Damn, Kathleen's place is fucking charming.
-有什么需要帮助的吗 -嗯 你好
- Can I help you? - Yeah, hi.
我是雷·阿布雷佐警司
Sergeant Ray Abruzzo.
这位是州警艾伦·圣提尔
This is Trooper Alan Saintille.
马萨诸塞州州警 我们找伊曼纽尔·德尔加多
Mass State Police. We're looking for an Emanuel Delgado.
他在吗
Is he here?
不 我不知道你在说谁
No, I have no idea who you're talking about.
我不知道你是否知道这个
I don't know if you know this,
但你家坐了个陌生人
but, uh, you got a perfect stranger sitting in your house.
你们没有搜查令不能就这么闯进来
You guys can't just barge in here like this without a warrant.
不 我们不需要搜查令就能和他说话
Oh, no, we don't need a warrant to talk to him.
对吗 奥西托
剧集 | 鳕鱼角 | 导航列表