剧集 | 鳕鱼角 | 导航列表
我考虑了你的提议
I've been thinking about that offer you made.
所以你想背叛弗兰基
So you want to step out on Frankie?
可能
Maybe.
如果你能两百卖♥♥我六指的量
If you can do me six fingers for two.
我要考虑一下
I got to think about that.
如果你便宜点 我可以轻松在一周内卖♥♥掉五六指
I can do five, six a week easy, if you cut me a break.
鳕鱼角的人瘾很大
Them Cape heads be fiending.
-是吗 -是的
- Yeah? - Yeah.
那好吧
All right, then.
六指两百
Six for two.
我还要半克的冰♥毒♥ 如果你有摇♥头♥丸♥
I also need a half tina, and if you got Molly,
我要一罐子
I'll take a jar.
我想要和普镇的基佬们做生意
Trying to do business with the maricóns down in P-Town.
好的 明白了
All right, I got you.
所以是
Uh, so that'll be, um...
七千
Seven K.
我跟你说管好自己的事 查尔梅
What I told you about minding your own business, Charmaine?
七千
Seven K.
六指 半克冰♥毒♥ 一罐子摇♥头♥丸♥
Six fingers, half tina, and a jar.
给自己找了个不错的帮工啊
Got yourself a good little worker there.
至少她有些事情做得不错
At least she good for something.
这事只有我们知道
This between us?
因为我不想惹恼弗兰基
'Cause I ain't trying to piss off Frankie.
相信我
Believe that.
管不好自己的嘴 就活不到我这个年纪
Oh, you don't live to be my age by running your mouth.
相信我
Believe that.
看看这个
Hey, yo, check it out.
大桥监控
Bridge cam.
他们在晚上10点42过了桥
They went over at 10:42 p.m.
半夜1点23回来
Here they are coming back at 1:23 a.m.
-操 如果那不是奥西托 -是他
- Fuck, if that's not Osito-- - Hell, yeah.
还有我们的白人男孩
And our white boy right there.
模糊的戴着球帽的白人男孩
Blurry white boy in a ball cap.
真是缩小了范围
Yep, that narrows it down.
怎么了
What up?
你有弗兰基的消息了吗
You heard anything from Frankie?
没有
No.
他会因为昨晚的事追着我们不放的
He gonna be on our ass for last night.
谁在乎 让他杀了我吧
Who gives a fuck? Let him kill me.
你还行吗
You hanging in?
整件事都糟透了
This whole thing is so fucked.
唯一的解决办法就是 继续奔波
Only cure for that, got to keep hustling.
赚了钱 给你的妞买♥♥点好东西
Make that money. Get your girl something nice.
滋润滋润你的鸡♥巴♥
Get your dick wet.
记住这一切的目的
Remember what it's all about.
-是啊 随便吧 -是
- Yeah, whatever. - Yeah.
我说什么你就得做什么
Whatever I say.
在我们看到弗兰基的反应前就只有你和我了
It's just you and me till we see how Frankie gonna act.
但我联♥系♥了新贝德福德的那人
But I got that New Beige hookup.
我们要在P镇开始卖♥♥东西
So we gonna start some stuff down by you in P-Town.
懂吗
You feel me?
这是在干什么
What the fuck is this for?
你现在是士兵了
You a soldier now.
得小心点
Got to watch your back.
记得赚钱
Make that money.
你会明白的
You'll see.
谢谢海伦的精彩分享
Let's thank Helen for a great share.
现在是新人的分享时间
This is the time we reserve for newcomers to share.
有人是在头30天的吗
Anyone in their first 30 days?
大家好 我是杰姬 我酗酒
Hi, I'm Jackie. I'm an alcoholic.
你好 杰姬
Hi, Jackie.
我不确定我为什么来此
I'm not really sure why I'm here.
我知道我不能喝酒 但这
I mean, I-I definitely know that I can't drink, but that's...
这也就是我知道的全部了
That's pretty much all I know.
我之前有试过参加互助会
I tried the AA thing before.
我也不知道 我想我没搞对
And I don't know. I guess I did it wrong.
所以我需要尝试点新的东西
So, uh, I need to try something new,
但我不知道是什么
but I have no fucking idea what that is.
嗯
Yeah.
谢谢你 杰姬
Thank you, Jackie.
欢迎回来
Welcome back.
现在说说后勤
Now a little bit of housekeeping.
没人煮咖啡
There was a no-show on the coffee.
有人知道小迈在哪吗
Anyone know where Junior is?
白粉 病毒 摇♥头♥丸♥
H, meth, Molly?
给我两颗摇♥头♥丸♥
Can I get two hits of Molly?
-一百块 -什么 洛杉矶只要60
- Gonna be 100. - What? It's 60 in LA.
那是洛杉矶 不是吗
Yeah, well, this ain't LA, is it?
天
God.
你想走吗
You want to fucking go right now?
不 我不想走
No, I don't want to go.
我为什么要那么做
Why would I want to do that?
来 把钱拿去
Here, just take your money.
喂
Hello?
拿着啊
Take it.
小镇的人最糟了
Townies here are the worst.
你去哪了 我在互助会上找你
Where you been, man? I was looking for you at the meeting.
你在乎什么 你又不参加互助会了
Why do you give a fuck? You're not in AA anymore, right?
我刚度过了人生里最糟糕的24小时
I just had the worst 24 hours of my life, okay?
你知道那姑娘克里斯塔 她死了 被杀
You know that girl Krista? She died. She was murdered.
该死
Shit.
你认识一个叫弗兰基·奎瓦斯的人吗
Hey, you know some dude named Frankie Cuevas?
什么 不认识 你在说什么
What? No, what are you talking about?
不知道 我就想你贩毒
I don't know. I-I just figured that you deal drugs.
他贩毒 你可能听说过他
He deals drugs. You might've heard of him.
我没有
Yeah, well, I haven't.
行吧 老天 抱歉
Okay, wow. Jesus, sorry.
抱歉用我的事烦到你了
I'm sorry to bother you with my shit.
你为什么这么古怪
Why the fuck are you being so weird?
听着 不是什么事都要绕着你转 小杰
Look, it's not all about you, Jack, all right?
我也有自己的破事 懂吗
I got my own fucking bullshit, too, you know?
废话 当然不都是关于我
Yeah, no shit it's not all about me.
所以我才想帮助克里斯塔
That's why I was trying to help Krista.
结果好极了 不是吗
Oh, well, that really worked out, didn't it?
她死了
She fucking died.
操♥你♥妈♥
Fuck you.
操♥你♥妈♥
Yeah, fuck you, dude.
就像在香草冰淇淋上撒了巧克力粉
It's like chocolate sprinkles on vanilla ice cream.
是吗
Is it?
我好冷
I'm so cold.
抱歉
I'm sorry.
你想我做什么
What do you want me to do?
别他妈这么怂
Don't be a fucking pussy.
等等 我该做什么
Wait, wait, wait. What am I supposed to do?
告诉我我该做什么
Tell me what I'm supposed to do!
别他妈这么怂
Don't be a fucking pussy.
你得快点 放回来
You got to go soon. Okay, put them back.
工作怎么样
How's work?
还行
Fine.
你的事怎么样了
How's everything been going for you?
我那弱智手下
Ah, my sorry-ass crew.
我去家得宝停车场招人都能比他们好
I could've done better hiring them out of the Home Depot parking lot.
嗯
Yeah.
跟爸爸抱抱
Hey, why don't you go give Daddy a hug?
来
Venga.
小心 他缝了针
Careful. Careful, his stitches.
我能玩电子游戏吗
Can I play a video game?
不 不能看屏幕
No. No screens.
-拜托了 -你看到我把Ipad给了警卫
- Please? - You saw me hand the iPad to the guard, right?
-我没有 -你有iPad
- I don't have it. - You got an iPad, papi?
剧集 | 鳕鱼角 | 导航列表