剧集 | 英雄(2006) | 导航列表
this can't be right.
不该这样呀
what's wrong?
怎么了?
the antibodies aren't working.
抗体没起作用
this isn't possible. not now.
不可能呀 千万别
it's another strain of the virus.
这是病毒的另外一个株系
it's immune.
它对抗体免疫
my blood's no longer a cure.
我的血液没用了
i'm going to die?
我会死吗?
hiro
阿宽
this strain has no cure.
病毒的这个株系无药可救
are you certain of these results?
你确信这结果吗?
we'll keep maury sedated.
我们会一直给莫里服用镇静剂
we'll destroy every last vial.
还会销毁所有病毒制剂
i promise.
我保证
what is this?
这是什么?
it's a chance to save niki. we got a police report.
这是一个救妮其的机会 我们获得了一份警方的报告
a girl walks away from a 50-foot fall
一个女孩从15米高出跌落
without a scratch.
毫发无伤
cellular regeneration?
细胞再生?
her name is claire bennet.
她的名字是克莱尔·伯奈特
you remember her father, noah?
还记得她父亲诺亚吗?
he worked for us.
他曾为我们工作
of course.
当然
he's not exactly gonna let us take his daughter, is he?
他不会让我们带走他女儿的 是吗?
are you saying we should ki him?
你是让我杀了他吗?
i'm saying we should be prepared.
我是让你有所准备
this is ivan spector.
这是伊凡·斯派克特
our man in the ukraine.
公♥司♥在乌克兰的成员
he was bennet's friend, his mentor.
他曾是伯奈特的朋友 他的老师
bennet killed him.
伯奈特杀了他
when was this?
什么时候的事?
last night.
昨晚
are you sure it was him?
你确信是他吗?
he left fingerprints.
他留下了指纹
bennet is getting sloppy,
伯奈特变得马虎了
emotnal and that means dangerous.
情绪化严重 同时也意味他更危险了
i have something i need to tell you.
有些事我应该告诉你
i have been working with bennet
我一直在跟伯奈特合作
to take down this company.
目的是搞垮公♥司♥
why are you telling me this now?
你现在为什么告诉我这个?
because i am unsure of
因为 我不确定
who's right and who's wrong.
谁对谁错
and it is time to stop playing games.
没时间搞什么把戏了
there's a storm coming, dr. suresh.
要出大事了 苏雷什博士
claire is the key.
克莱尔是关键
her regenerative abilities,
她的再生能力
they could cure the virus.
有可能治疗病毒
she could save niki.
她可以救妮其
i want to do the right thing here.
我只是想做正确的选择
for niki.
为了妮其
for everyone.
为所有人
so did you meet him?
见着他了?
meet who?
见谁?
the boyfriend, west.
她男朋友 韦斯特
he was here today.
他今天来了
claire has a boyfriend?
克莱尔有了个男朋友?
i checked him out, he's fine.
我看过了 他挺好的
you cannot be the only man in her life rever.
你不可能是她生命中唯一的男人
no, i suppose not.
当然 我明白
we knew this day would come.
我们都知道这一天早晚会来
you wanna tell me about this?
你想跟我说说这事吗?
it's nothing. nothing.
这没什么 没什么
"the cheerleader claims she saw her teammate
啦啦队员声称见到她的队友
fall 50 feet to her death."
从15米高空跌落致死
that's nothing.
还没什么
i asked you to do one thing, claire.
我只要求你做一件事 克莱尔
i asked you to keep your nose clean.
我要你对我诚实点
debbie was drunk. nobody believes her.
黛比喝多了 没人会相信她
did your boyfriend make you do this?
是你男朋友让你这么做的吗?
are you kidding me?
别开玩笑了
answer me.
回答我
it's none of your business
这不关你的事
your tiny rebellions
你的任性
are putting this family in danger
会害了全家的
what about you, dad?
那你呢 爸爸?
you think any of us really believe
你认为我们都相信
that you were out at a copy conference?
你出差是去参加什么复印的会议吗?
where were you out abducting people?
你又去哪绑♥架♥人了吧?
what is going on down here?
这是怎么了?
what did claire do this time?
克莱尔这次又做了什么?
shut up, lyle
闭嘴 莱尔
it's not safe here anymore.
这里不再安全了
pack your bags. we're moving.
收拾你的行李 我们要走了
you can't do that.
你不能这么做
this is not a discussion.
我不是在跟你商量
we're leaving.
我们这就走
then you're going without me.
那你走吧 我不会走的
adam. adam.
亚当 亚当
i don't know any adam.
我不认识什么亚当
peter, what the hell was th?
彼得 你这是怎么了?
do you know me?
你认识我吗?
of course i know you.
我当然认识你了
it's me, adam.
是我呀 亚当
don't you remember?
不记得了?
you and i are going to change history.
你和我要去改变历史了
剧集 | 英雄(2006) | 导航列表