她从没注射过毒品
She never used injection drugs?
是的
Yeah.
邦妮讨厌针
Bonnie hated needles.
她不会碰的
She wouldn't touch them.
谢谢 这很有帮助
Thank you. This has been very helpful.
潘提斯探员
Agent Prentiss...
她的孩子们
Her kids.
该怎么告诉他们
What do we tell them?
适当的时候 告诉他们真♥相♥
When it's appropriate, tell them the truth.
邦妮不是自己吸毒过量
Bonnie didn't overdose by her own hand.
她是被谋杀的
She was murdered.
谋杀
你为什么要这么对我
Why are you doing this to me?
你没在按我说的做 克莱
You're not doing the work, Clay.
我在 莫利 告诉他
I'm doing the work. Molly, tell him!
他到第三步了 要跟人分享
He's on step 3. He's sharing.
我不知道你还想怎样
I don't know what more you want.
这还不够
It's not enough.
那怎么才算够了
What is?
你自己去想
That's for you to figure out.
我的保险在这
Fact that my insurance won't
只有二十八天有效期
cover more than 28 days here.
就是这个不够
That's what's not enough!
这跟那没关系
That has nothing to do with it.
你现在就是在扯理由
Now you're just making up more excuses.
你完全不在乎我们
You don't care about us.
这个地方 根本不在乎
This place... doesn't care...
我们任何人
about any of us!
他做不到的 他没准备好
He won't make it. He's not ready.
你怎么能这么对他
How can you do this to him?
这是员工的一致决定 莫利
It was a staff decision, Molly.
我们比克莱本人都更能力帮他戒断
We were working harder on Clay's sobriety than he was.
这不仅是戒瘾
That's not recovery.
还是赋能
That's enabling.
谁想下一个发言
Who feels like sharing next?
了解了 艾米莉 谢谢
We got it, Emily. Thanks.
这可能是不明嫌犯的作案手法
So this could be a possible signature for our unsub.
看起来像翅膀
It looks like a wing.
如果这是作案手法
If this is a signature,
那他就对他所有的被害人都这么做了
that means he does it to all his victims, right?
是的 我们得去检查其他所有被害人
Yeah. We would have to check all the other victims,
他们中有些人可能已经被下葬或火化了
and some of them may have already been buried or cremated.
要花点时间
It's gonna take time.
药呢 有线索吗
What about the drug? Any leads there?
没有 这人用的药
None. Whatever this guy's using,
任何毒理检测都查不出
it doesn't show up on any tox screens.
什么
What?
你记得你让我做尿检吗
You remember when you made me pee in a cup so you could test me?
你是说我作为妻子最自豪的时刻 记得
You mean my proudest moment as a wife? Yeah.
我作弊了
Well, I cheated the test.
好了 达利尔 说吧
All right, Daryl, I'll bite.
你怎么作的弊
How'd you cheat?
尖端化学
Cutting-edge chemistry.
加西亚 你找到泰拉说的那种
Garcia, did you find the
科研化学物质了吗
research chemicals Tara was talking about?
找到了
Did I!
什么科研化学物质
What are research chemicals?
堪比毒品的化学物质
They're chemical cousins of drugs,
很容易在中国网络上买♥♥到
easy to buy off the 'net from China, mostly.
按照《管制物质法》理应记为违♥禁♥品♥
They'd normally be illegal under the controlled substances act.
但却不是 多亏有天马行空的实验鬼才
Only they're not, thanks to some very imaginative lab rats
修改了分子 所以不会被毒理检测出来
who modified the molecules so they don't show up on tox screens,
所以才叫"科研化学物质"
hence the term "Research chemicals."
而且这种药极为强效
Also, they're hella-potent.
检验室知道了要查什么
And when the lab knew what it was looking for,
邦妮的毒理检测结果就高得爆表了
Bonnie's tox screen lit up like a sad, high christmas tree.
但这说不通啊
Doesn't make sense, though.
如今阿片泛滥导致危机
We're in the middle of an opiate crisis.
何必大费周章合成假的呢
Why go through all that trouble to synthesize fake ones?
因为他是一个
Because he's a forensically
精通司法鉴定的连环杀手 这就是原因
sophisticated serial killer. That's why.
如果你是不明嫌犯
If you're an unsub
而我们却连作案药物都发现不了
and we can't even identify the drug you're using...
你就能一直逍遥法外
You stay in the shadows.
最可能的线索是邦妮的前男友文森特
And our best lead, Bonnie's ex-boyfriend Vincent.
他不考虑 他为了买♥♥毒品犯了抢劫罪
He's out. He's serving 7 years for a botched robbery
服刑七年
to pay for his habit.
他也不符合我们的侧写
He doesn't fit our profile anyway.
看来是有人想惩罚毒瘾者
It looks like someone is punishing addicts
因为他觉得他们还会复发
because he thinks they're gonna relapse.
他可能是道德执行者或有过成瘾史
He could be a moral enforcer or former addict
觉得毒瘾者很脆弱 不值得活下去
who sees them as weak and not worthy to live.
或者就最明显的原因 他杀戮上瘾
Or the obvious. Killing is his addiction.
他有可能跟被害者一样处于戒毒阶段
He could be in recovery like his victims,
只不过他找到了新的毒品
only he's found a new drug.
我没准备好
I'm not ready.
我告诉他们了 但他们却把我像垃圾一样扔了出去
I told them that, and they just threw me out like I was trash.
来点咖啡吗 克莱
Want some more coffee, Clay?
不 我喝够了
No. I've had enough.
这不公平
It's not fair, is it?
是不公平
No. It's not.
他们还想要我怎样
So, what do they want from me?
他们说 要避免复吸
They say, "In order to be sober,
任何事情都得愿意去做
you have to be willing to stand on your head
只要这样
if that's what it...
只要这样能保证戒断
If that's what it... takes."
我之前愿意的
I was...I was willing.
我之前愿意的
I was willing.
没有人
Nobody...
没人相信我
Nobody believed.
说实话
To be fair...
我也不相信你
I don't believe you either.
不
No...
不
N-no...
被害人名叫克莱·米勒
Victim's name is Clay Miller.
不明嫌犯要是还按照模式杀人
And if the unsub followed pattern,
那可能有残留的DNA
this might have some DNA on it,
我们得检测毒品和DNA痕迹
so we'll test for drugs and M-Vac for DNA.
谢谢
Thank you.
被害人身上有什么发现
What does the victim tell us?
大家等一下
Hold on a second, guys.
绝对是我们的不明嫌犯
Definitely our unsub.
跟上个被害人完全一致
Perfect match to our last victim.
不止 看这个
But there's more. Look at this.
瘀斑出血
Petechial hemorrhaging,
但没有勒绞痕迹
But no ligatures or signs of strangulation.
窒息身亡
He was smothered.
嫌犯手法升级了
That's an escalation.
窒息更像有私人情绪
Suffocation is up close and personal.
没错 但我们发现了针眼
Right, but we found the needle mark,
既然克莱本来也会药物过量而亡
so Clay was gonna O.D. anyway.
为什么改变手法
Why the change?
克莱是刚被出院吗
Was Clay just discharged?
是的 昨天刚离开淡水泉康复中心
Yeah. Yesterday from... Sweetwater Springs Rehab.
让小洁和埃尔维斯去看看
Let's get J.J. and Alvez over there.
这是我们知道的全部信息了
That's everything we have on him,
他的内部评估和员工笔记
his intake evaluation, notes from the staff,
都在这了
Everything.
你知道他在这有没有关系好的人
Ok, can you tell us who he was close to in here?
没有 他一直独来独往
No one. He was a loner.
他没有做出努力
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表