Marge, we accept.
我们能带点什么吗
Can we bring anything?
人到就行了
Just yourself.
你会付出代价的
That'll cost you.
阿麦
Oh, Maggie.
猜猜是谁从烟囱里滑下来了
Guess who just came down the chimney?
一位神奇的节日朋友
A magical holiday friend,
从遥远的北极而来
straight from the North Pole.
他叫家庭地精 他是圣诞老人的手下
He's called the Gnome In Your Home, and he works for Santa,
来一直守护你的
by watching you all the time.
根据一本单独出♥售♥的书
According to a book sold separately,
家庭地精不需要吃饭也不需要睡觉
the Gnome In Your Home doesn't need food or sleep.
他活着只为一件事
He lives for just one thing:
向圣诞老人汇报你乖不乖
to tell Santa if you're bad or good.
他会住在你的书架上
He's gonna live here on your shelf,
他从不闭眼哦
and he never shuts his eyes.
可爱吗
Isn't that cute?
你最好乖乖的
You'd better be good,
不然他会咬你的小手指的
or he'll nibble your wittle fingers!
天啊 阿壳来了
Oh, boy, Krusty's here!
我衷心地祝愿你们
A very merry Christmas,
圣诞快乐
from the bottom of my heart.
你拍到了吗
Did you get the shot?
看起来怎么样 我是不是太诚挚了
How did it play? Was I too sincere?
完美 K先生
Perfect, Mr. K!
开始铺摄影机移♥动♥轨道
Start laying dolly track.
阿壳圣诞特别节目
警告 包含叛国言论
快点 该死
Come on, damn it!
圣诞节只有一个目的
Christmas is about one thing:
和家人一起
being with family.
苏菲 来坐在爸爸腿上
Sophie, come sit on Daddy's lap.
我不想上镜
I don't want to be on camera.
好吧 我们一会再捕捉她的动作
Fine, we'll just motion-capture her in later.
真是我的好闺女
That's my girl.
这个姜饼屋真漂亮
Oh, what a beautiful gingerbread house.
要是我也能做一个就好了
Wish I could make one.
我可以 用多功能美能达打印机就能搞定
And I can! On a multi-function Minolta printer.
打印 扫描 复印
Print, scan, copy,
让美能达为您复印
let Minolta do your Xeroxing!
"当奇景映入眼帘..."
"...when what to my wondering yes did appear..."
想要听我念完全诗
To hear me read the rest of this poem,
请拨1-900转古诗
dial 1-900-OLD-POEM.
每通电♥话♥只要9块9毛5
$9.95 per call.
我只是想和你一起度过这个节日
All I wanted was to spend the holidays with you
好让我们更了解彼此
so we could learn more about each other.
现在我了解了
Well, I learned!
出去
Get out!
什么 认真的吗
?What? Seriously?
你真想我走吗
You really want me to go?
是的
Yes.
快走
Right now.
我们能录点室内音吗
Uh, can we get some room tone?
就20秒
Just 20 seconds.
苏菲 求求你 原谅我
Oh, Sophie! Please, forgive me.
我取消那个节目了
I canceled the show.
我自己扯掉牛皮胶布了
I'm pulling up duct tape myself,
像个原始人一样
like a caveman!
让我一个人静静
Just leave me alone.
可能改变信仰的人
如果上帝之道还不够的话
If the Word of God isn't enough,
我还有一个橡胶的开罐器
I also have some rubber jar openers.
春田镇第一教堂
请接受救赎
我已经导演圣诞庆典30年了
I've been directing Christmas pageants for 30 years.
上帝不可能存在
There's no way there's a God.
上帝福佑
第二级唱诗班
有票出♥售♥
算了吧
Forget it.
我们那些扯淡玩意比你那扯淡玩意强多了
Our nonsense is so much better than your nonsense.
看看这个人 他可以当动画英雄
Look at this guy! He can be a Pixar hero.
看看他
Look at him!
不 也许我只是不适合神职事业
No, maybe I'm just not cut out for the God game.
也许我能去教高考预备班
Maybe I could teach S.A.T. Prep.
至少书后面有答案
At least there are answers in the back of that book.
男士酒屋
我女儿恨我
What kind of poison do you serve to a guy
有什么可以一醉解千愁的东西
whose daughter hates his guts?
试试达夫啤酒吧 没有味道 只有酒精
Yeah. Try a Duff Numb. No flavor, just alcohol.
我得做些让我心里舒坦的事情
I need something that makes me feel better in my heart.
比方说炒个编剧
Like firing a writer.
尤其是刚买♥♥了房♥子的
Especially one who just bought a house.
我的孩子 我要将你引向这个世界 也许是所有的世界上
My son, I'm here to guide you to the most powerful man
最强大的人
in this world, or any other.
J·J·艾布拉姆斯[著名制片人]
J.J. Abrams?
不是 是耶稣
No. Jesus.
他在向你伸出双手
He is reaching his arms out to you.
我的上帝
Oh, my God.
我看得到他
I can see him.
我是一个真正的基♥督♥徒
I am a Christian!
警长 我觉着你已经抓住他了
Uh, Chief, I think you got him.
有道理 圣诞节嘛
Yeah, it's Christmas.
把他脑袋往车门上一撞 我们今天就完事大吉了
Just bang his head on the car door and we'll call it a day.
圣诞快乐
Merry Christmas. ?
晚安 阿麦宝贝
Good night, sweet Maggie.
你怎么在那边缩着
Why are you huddling over there?
地精可看不见你
The gnome can't see you.
我把你的婴儿床挪近点
I'll move your crib closer.
好了
There.
对不起 忘了给你打开夜间灯
Oh, sorry, I forgot your nightlight.
如果地精看不到你的手指
The gnome can't nibble your fingers
他就没法啃它们了
if he can't see them.
阿麦
Hey, Maggie.
要是我就会试试小提琴
I thought I'd try the violin.
我肚子疼
I've got a tummy ache.
可能是睡觉前吃了太多
Maybe I ate too much before bedtime.
你是坏孩子吗
Have you been a bad baby?
不要撒谎
Don't lie to me...
否则圣诞节早晨永远都不会到来
or Christmas morning will never come!
北极
别担心 阿麦
Oh, don't worry, Maggie.
他打不过我们的明星队伍 有圣诞老人 杰克冻人
He can't beat the super team of Santa, Jack Frost,
喜马拉雅雪人 韦恩·格雷茨基[加拿大著名冰球运动员]
the Abominable Snowman and Wayne Gretzky.
他有枪
He's got a gun.
糖果洞穴
欢迎婴儿
圣诞快乐 阿麦
Merry Christmas, Maggie!
阿麦是不是个好孩子啊
Was Maggie a good little girl?
她是
She was?!
你干得真不错 地精先生
Well, you did such a good job, Mr. Gnome,
我就把你留在这儿了
that we're gonna leave you here all year round.
春田镇第一教堂
为世界送欢乐
圣诞日服务
耶稣诞生雕塑回收处
他们就这样行
"...which they also did and sent to the elders
把捐项托巴拿巴和扫罗送到众长老那里[圣经·使徒行传]
by the hands of Barnabas and Saul."
现在我要介绍一下教会中的新兄弟
Now, I'd like to introduce our newest brother in faith:
基♥督♥徒阿壳
Krusty the Christian.
*天赐恩典*
*Amazing grace*
*如此甘甜*
*How sweet the sound*
*我等罪人*
*That saved a putz*
*竟蒙赦免*
*Like me.*
我还记得她来到我生命中的那天
Aw, I remember the day she came into my life.
亲子鉴定
有个给阿麦的礼物
Here's a present for Maggie.
好消息是 间谍工艺玩具厂还生产别的入侵娃娃
And the good news is, Spycraft Toys makes other invasive dolls
公园里的拿克
Narc In The Park,
剧集 | 辛普森一家 | 导航列表