if I could have all my bereavement group peeps
如果互助会成员们能作为特别来宾
as my special guests.
出席我将倍感荣幸
Oh, thank you. You're very welcome.
谢谢 你太客气了
Sure, great.
一定的 太棒了
And it looks like we have some new faces to meet. Mindy?
而且今晚还有新面孔加入 Mindy
I have to confess.
我得说实话
My name is Peter, and my wife is dead too.
我叫Peter 我的老婆也死了
I still smell your grandmother's house sometimes
当我经过路边那湿掉的纸箱
When I'm walking by wet cardboard
我还能闻到你奶奶家的味道
She wasn't embarrassed of us.
她不是觉得咱俩会丢她脸
She was embarrassed that I'd find out
她觉得丢脸是怕我会发现
she's still madly in love with me.
她还深深爱着我
What do I do, Colette?
我该怎么做 Colette
Wait until the show is over and talk privately about it?
等到演出结束再私下里谈谈
Colette. Idiot.
Colette 你真蠢
Tamra. Oh, God.
Tarma 哦 天呐
Excuse me, so sorry. Tamra. Tamra.
借过 不好意思 Tamra Tamra
Everyone, I'm Morgan. I'm the damn male nurse from the song.
各位 我叫Morgan 是歌♥里的男护士
Morgan, stop it. You don't know what you're doing.
Morgan 停下来 你不知道你在干什么
No, Tam, for the first time in my life,
不 Tam 我人生有史以来第一次
I know exactly what I'm doing.
我真的知道我在干什么
Oh! Ah, my kneecap!
哦 我的膝盖骨
Oh. Come on. Aah!
拜托
Everything's breaking.
所有的东西都断了
Peter, how did your wife pass?
Peter 如果你愿意分享的话
If that's something you'd like to share.
能说说你的亡妻是怎么去世的吗
My wife was a stunt woman,
我的妻子是一名特效替身
and she was tragically killed on set in a motorcycle accident.
她在片场摩托车意外中悲惨地死亡了
Really?
真的
The saddest part was that the scene
最悲伤的是那一幕
never even made it in to "The Intern."
根本就没出现在"实习生"里
Wow. That is amazing.
喔 这真的很惊人
Now Mindy, do you have anything you'd like to share?
Mindy 你有什么要分享的吗
Nah, I'll pass.
不 下一个吧
Well, everybody's gone already.
大家都分享过了
I d... I don't... okay.
我不 好吧
Um, my fiance Danny
我的未婚夫Danny
died...
死在了
on Everest.
珠穆拉玛峰上
Oh, on what expedition?
他参加的是哪次考察
I teach Himalayan studies at NYU.
我在纽约大学教喜马拉雅文化
Oh, you do? What a cool coincidence.
真的吗 实在是太巧了
Danny actually died in the movie "Everest"
Danny其实是死在电影"绝命海拔"里
which they shot in Toronto for tax rebate reasons, so...
由于税收回扣原因是在多伦多拍摄的
I see.
我知道了
So both your spouses died on movie sets?
所以你们的另一半都死在了电影片场
I guess that's true. We never talked about that.
应该是的 我们从没讨论过这个
I didn't even put two and two together.
我都没看出来那么明显的事情
You know, he was a sound guy and he was holding his boom mic
他是音效师 当时是拿着吊杆麦克风
above Sam Worthington's head
吊在Sam Worthington的头上
when a giant eagle flew out of nowhere
有一只老鹰不知从哪里飞过来
and just wrapped his talons around the microphone.
用爪子抓住了麦克风
He would not let go of that boom mic.
他也不肯放手
And they say he just disappeared
他们就这样在地平线内
off into the horizon.
逐渐消失了
Look, I know that it sounds implausible,
我知道这听上去有些难以置信
but he wasn't a very big man.
但他的块头不是很大
This is him.
这就是他
Oh, you must miss him so much.
那么你一定很想他吧
I do, actually. I think about him constantly.
是的 我经常会想起他
Every night when I walk into my apartment
每晚走进我的屋子时
I think he's going to be there, but he's not.
我都以为他会在那 但他不在
It's actually been really nice talking about it here.
能在这里谈的感觉真不错
Well, thanks, Mindy, for sharing.
Mindy谢谢你的分享
So Cheryl.
Cheryl
Still carrying around Dwayne's ashes with you everywhere?
还是无论到哪都带着Dwyane的骨灰吗
Ho, shit just got real.
这事来真的
What the hell are you doing?
你们到底在干什么
I told you not to come to this.
我叫你们别来的
I know, I know, but now you're glad that I did
我知道 但你现在很开心我来了吧
and we're together again and I just...
而且我们也复合了 然后我
Get off me. Your breath smells like metal.
放开我 你口气闻上去像金属一样
You just sung about my breath in "Metal Breath."
你刚在"金属口气"里面不还唱了吗
I thought it was good.
我以为这是好的
No, Morgan, It's all fake.
不 Morgan 这都是假的
I'm just using the details of our breakup
我就是用我们之间分手的细节
to be more relatable. Like Taylor Swift does.
让自己有共鸣 像Taylor Swift那样
Poor Taylor Swift.
可怜的Taylor Swift
When I think about what these creeps have done to her...
当我想起那些混♥蛋♥怎么对待她的
See? Taylor Swift's a genius.
看到没 Taylor Swift是个天才
She's a rich, white model and even your poor ass
她是标准白富美但就连你这样的人
feels bad for her because she sings about getting dumped,
都可怜她就因为她总唱自己被甩
and that's what I have to do.
我做的也是这样的事
I tried singing about how I can't gain weight
我也试过唱我无论吃多少东西
no matter how much I eat and I got straight up
也没法增肥 我就直接被人
hit with a tomato.
拿番茄砸了
You know what? You're right.
你知道吗 你是对的
Why would a perfect ten like you be in love with someone like me?
你这样的十分女神凭什么会爱上我这种人
I'm just a nine. Nine and a half.
我只有九分 大概九分半
I'm sorry to ruin your show.
我真抱歉毁了你的演出
Hey, I got some... I don't want the water.
我这里有 我不想喝水
It's from the sink.
这是水池那接的
Hey, it's fine when Taylor Swift does what you're doing,
嘿 Taylor Swift做这种事的话没什么
because the guys she dates are monsters
是因为和她约会过的男人都是
who deserve to be taken down a peg,
欠骂的大坏蛋
but Morgan, he doesn't have any pegs.
但是Morgan 他一点都不坏
That's actually a good idea for a song.
其实这个好主意也可以写首歌♥了
Listen, I'm going to tell you what you told me
听着 我要对你说那句
when I sat down on that couch full of bed bugs.
当我坐在满是臭虫的沙发上时你对我说的话了
You better check yourself.
你最好看看你自己
Hey, Mindy, check it out.
嘿 Mindy 看我
These basketball players are coaching me.
这些篮球运动员正在教我呢
Okay, look. Just shoot it nice and easy.
好了 注意 只要轻巧放松地投出去
Okay. Nice and...
好吧 轻巧
Oh, no. You did your best, Peter.
哦不 你做的不错了 Peter
I bet your wife is just smiling down on you right now.
我敢说你妻子肯定在天堂对你微笑呢
Thanks, guys. Come on, Mindy.
谢谢 伙计们 快来 Mindy
They're about to put me over their head.
他们要把我举过头顶了
Oh, my God. Kate Middleto... ah.
哦 天哪 英王妃啊
Whoa. He's eating a sundae with Tiger Woods.
哇 他在和泰格伍兹吃圣代
Hey, you feeling okay?
嘿 你感觉还好吗
You're missing a great party out there.
你怎么不参加外面的派对
I don't think Danny would mind you doing
我觉得Danny不会介意你
keg stands with Apolo Ohno, huh?
跟Apolo Ohno 一起喝杯酒的 对吧
Apolo Ohno is here? Yeah, look at him go.
Apolo Ohno也来了 是啊 看他那样
Oh, he's my favorite mixed-race celebrity.
哦 他是我最喜欢的混血名人了
God, James, you know so many cool and famous people.
天哪 James 你认识这么多又酷又有名的人
One time Julianne Moore ran over me with her skateboard.
有一次 Julianne Moore 踩着滑板撞到我
Highlight of my 2012.
简直是我2012年最幸运的一天
You know, she and I used to date back in the day.
其实 她和我以前约会过
What? Mmhmm.
啥 真的
Broke up with her and she bit me.
跟她分手了她还咬我
I have to tell you something. Mmhmm.
我得告诉你点事 说吧
I shouldn't be part of your bereavement group anymore.
我不应该再参加你的丧偶互助小组了
I haven't been totally honest with you.
我对你没有完全坦白
I know. You do?
我知道 你知道
I feel the same way.
我也有同样的感觉
Mm, mm, okay. Okay, okay, no, no, no, no, no.
嗯 嗯 好了 好了 不行 不行不行
We cannot do that. No.
我们不能这么做 不行
Well, look, I mean, we're allowed to love again.
呃 你看 我是说 我们有权利再爱一次
剧集 | 明迪烦事多(2012) | 导航列表