剧集 | 末日孤舰(2014) | 导航列表
Well, if this man ever wakes up, we'll find out.
等这个家伙醒来我们就知道了
So, you guys, is someone gonna explain to me
你们几位 谁能跟我说说
where we're going in the middle of the night here?
深更半夜的我们要去哪儿
I told ya. There's someone who wants to meet ya.
我跟你说过了 有人要见你
Was there a problem? You didn't find the ship?
是出了什么问题吗 你们没找到那艘船吗
Oh, yeah, we found it.
不 我们找到了
So great news. You see?
大好消息啊 你看看
I told you. Right? I was right?
我告诉过你 对吗 我说对了吧
Standard protocol for emergency preparedness,
应对紧急事态时的标准方案
all hospital ships go offshore.
所有的医务船都会离境
Niels, he said they found it.
尼尔斯 他只说发现船了
He didn't say nothin' about good news.
他没说有什么好消息
What was the problem?
出什么问题了
You didn't find what I told you?
你们没找到我说的东西吗
No, we found the United States Navy...
没有 我们倒是发现美国海军了
A ship.
一艘战舰
You found the Navy?
你们发现海军了
Yeah, it's like they knew we were comin'.
是的 他们好像知道我们会去
You guys, that's them.
各位 就是他们
That's them. That's Captain Chandler and Rachel...
就是他们 那是钱德勒舰长和蕾切尔
that, um, Dr. Scott. I mean, they have the cure.
斯科特博士 他们有治愈药
Did you catch them?
你们抓住他们了吗
You think I had something to do with that?
你们认为我和他们有串通之嫌
You guys, I assure you, the last time I saw that ship,
我向你们保证 我最后一次看到那艘战舰时
we were, like, a few miles from Jamaica. I swear.
我们在距离牙买♥♥加几公里远的地方 我发誓
If you suspect that I somehow set you up...
如果你们怀疑我设计陷害你们
I categorically deny any involvement in any kind of...
我坚决否认参与过任何形式的...
Do us a favor, Niels. Stop talkin'.
帮个忙 尼尔斯 别废话了
You can save your bellyaching for the boss.
等你见到老大时再碎碎念吧
The... the boss?
什么老大
Let's go.
我们走
The boss.
老大
剧集 | 末日孤舰(2014) | 导航列表