剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
I'm either with the kids,
or I'm with Travis and his kids,
就是跟崔维斯和他的小孩在一起
或是我们大家都在一起
我觉得我们各自的处境不太一样
or all of us, and I feel we're
in different places.
但这不代表我们不能一起做某些事
You know, that doesn't mean
we can't do things together.
最近我和克罗伊比较常一起玩
Khloé and I have been having more fun,
我也愿意多跟妳相处
and, yeah, I'm down to, like, do more.
只是发生那种事的时候,我会想要逃走
I think I just, like, wanna run
when things like that happen
我会心想:「我不想参与这种事」
where I'm like, "Ugh, I don't
wanna be a part of this."
我之前受伤的时候会生气或对别人刻薄
I used to be mad or mean when I was hurt,
但我现在会闪避
but now, I feel like I avoid,
我会不想出现
like, I just don't really wanna be around,
我的人生已经够充实了
and I have such
a fulfilling life... without it.
事业和支票比我的感受更重要
The business and the check
was more important than my feelings.
我能理解
I get that.
这会影响我们的关系,也确实影响到了
That will affect
our relationship, you know, and it has.
我可以说无数个把这件事合理化的理由
I could tell you a million
things that would make it make sense
妳也可以说无数个
把这件事不合理化的理由
and you could tell me a million things
that would make it not make sense,
但这一切都不是重点
因为事情已经发生了
but all of this is, like,
besides the point
-because it happened--
-Mm-hm.
状况已经变成现在这样了
and we are where we're at.
我没办法再说什么,但我完全能理解
There's nothing else that I could say,
but I... totally understand.
我明白妳的意思,我很抱歉
I hear you. I'm sorry.
我很抱歉我的选择让状况变成这样
I'm sorry that my choices...
put us in this situation.
这次的经历让我很开心
I'm happy for the experience,
但我很难过也很抱歉
这次的经历伤害了妳
but I'm... sad and sorry that
that experience hurt you
因为我永远不想伤害妳
'cause that's not what
I would ever wanna do,
也永远不想让妳有这种感觉
or ever wanna make you feel that way.
-好
-我也很难过...
-And I'm sad that, like--
-Yeah.
我选择跟他们合作
me choosing to do this would, like,
伤害了妳或我们的关系
hurt you or our relationship.
(tense music playing)
谢谢妳道歉
Thank you for apologizing,
并承认这件事
-and acknowledging it.
-You're welcome.
不客气
-好,我得走了
-好
-All right, I gotta go.
-'Kay.
我真以妳们为荣
谢谢妳,派西
KOURTNEY: Thanks, Paxy.
我觉得妳们...我觉得妳们双方
都清楚表达了自己的意思
谢谢
Thank you.
跟揍墙壁那次天差地远
-什么?那次打架吗?
-对
What? The fight?
-PAXY: Yeah.
-Yeah.
-好
-明天见
-Um, I'll see you tomorrow.
-KIM: All right.
-潘在妳家
-好
-P's at your house.
-Okay.
-她有带包包...
-我爱妳
-And she has her bag.
-I love you.
我爱妳
-I love you.
-So, I'll bring 'em to school.
我会送他们去学校
很高兴能跟妳好好谈
Glad we talked.
-谢谢妳过来
-很高兴能跟妳好好谈
-I'm really glad we talked.
-Thanks for coming over.
-好
-我们棕榈泉见
-'Kay.
-And I'll see you in Palm Springs.
没问题
Perfect.
♪ Don't think I'm weak ♪
♪ Won't fall for this again ♪
♪ You used to be my fire ♪
(劳雷尔峡谷)
♪ To tell the truth you are a liar ♪
♪ Was in my corner like a fighter ♪
♪ And I'll say it again,
yeah, I'll say it again ♪
(upbeat music playing)
(普努沃)
ALINA IOANI: Hi, I'm Alina.
嗨,我叫艾莉娜
-Hi. How are you?
-Very nice to meet you.
-妳好吗?
-幸会
感谢莅临,嗨
-So nice to meet you.
-Thank you for coming in. Hi.
她说来做检查的人
So, she said that one in 20 patients,
20位中就有1位
they are people that
come here to get the scan,
会发现...
-find something that they--
-That's potentially life-saving.
或许能救他们一命的资讯
(艾莉娜尤阿尼)
We find aneurysms in about
1% of the people,
我们帮1%的人发现了动脉瘤
帮4%的人发现了癌症
and we find, uh, cancer in about
4% of the patients,
但好消息是其中有95%都是第一♥期♥
but the good news is
that 95% of those cases
will be at stage one.
我们贩售的是安心
What we sell here is peace of mind
-因为只要来...
-我要买♥♥,成交
-because once you come in-- (laughs)
-I'll take some. Sold.
我快要过生日了,我每次过生日
My birthday's coming up
and every time I have a birthday,
都会开始担心自己的健康
I start focusing on my health,
也会开始想该怎么照顾自己
and I start thinking about
what I need to do to take care of myself,
让自己尽可能变得更好
and to be the best that I can possibly be.
所以这个新的检查
So, this new scan,
it is a complete body scan.
是全身扫描
他们可以看到...
They can actually see
the organs and the tissue,
(警告,随时都有磁力)
各种器官和组织
还有身体内部的所有状况
and everything that's going on inside.
所以做这个检查是很重要的
So, getting the scan is really important
因为我可以知道我的体内
because it tells me
if there's anything going on
有没有需要担心的状况
that I should be worried
about on the inside.
独处55分钟对妳来说
是不是像天堂一样?
对,独处55分钟简直是美梦成真
Yeah, 55 minutes alone
is a dream come true.
我好像从1978年以来
就没有独处过55分钟
I don't think I've had
55 minutes alone since 1978.
妳想要看什么?
So, what are you going to watch?
-因为我们想让妳分心...
-我想看一集《日界线》
-Oh my gosh. I think a Dateline--
-Because we, we want your
-mind off.
-Dateline episode.
听著,我想要活很久
Listen, I plan on lasting
a really long time.
我需要很多体力,因为我的生活很疯狂
I need a lot of energy
because I have this really crazy life.
6个子女和12个孙子女
Six kids, 12 grandchildren,
lots of other people in my life
另外也还有很多人
需要我耗费体力和注意力
that need my energy, my attention.
我希望自己能做到所有想做的事
I want to be able to do
all the things I wanna do.
有了,我的相机还...
-(camera clicks)
-COREY: Got it. Okay, I'm ready to go.
-爱你,宝贝
-爱妳
- Love you, babe.
-COREY: Love you.
我没有任何幽闭恐惧问题
KRIS: I don't have any
claustrophobia issues.
我在检查舱里完全没事
I'm fine in a tube.
有任何问题就按这个,我们会进来
我其实觉得待在检查舱里比较好
-(laughing)
-I actually would rather be in a tube.
把我丢进检查舱里
打开Hulu,我就满足了
Throw me in a tube,
and turn on Hulu, and I'm happy.
-妳还好吗?
-还好
-TECHNICIAN 1: You okay?
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表