剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
-KENDALL: This isn't a lot of room.
试着开出去再转过来,妳需要...
'Kay, try and go out and turn around.
妳只要开始慌张,就踩离合器
And if you need--
Whenever you're panicking, clutch.
妳如果需要紧急煞车,就踩离合器
If you need to break
really fast, just clutch.
-找到离合器
-我们要去哪裡?
-Now, foot on the clutch, clutch.
-Where are we going?
-不对
-我不懂离合器
-KYLIE: I don't understand.
-KENDALL: Clutch, clutch, clutch, clutch.
离合器,踩煞车...煞车
Clutch! You can go to the brake.
Brake, brake, brake.
放掉油门
-Foot off the gas, foot off the gas.
-(Kylie screams)
放掉油门
不对,这样会慢慢...
See, see, okay. Now we're still-- Kylie!
(screams)
♪♪
我好害怕
-(Kendall laughing)
-(Kylie screams)
我们差点...差点就撞到了
We almost, we almost crashed!
We almost crashed.
幸好妳刚刚有教我
Thank God we had that talk.
"When in doubt, clutch, brake."
只要慌张就踩离合器加煞车
因为我有想到
'Cause it came to me. (exhales)
我就说吧
I told you. Okay.
Do you wanna try backing out?
妳想试着倒车吗?
-不要现在
-这很有挑战性
-No, I don't. I just don't.
-This is challenging. Okay. Okay.
-我没办法
-好
我可能把开手排车这件事搞得更複杂了
I think I'm probably making things
way more complicated for her,
所以我很抱歉
so I'm so sorry.
这是很棒的第一步
KYLIE: This is good for the first step.
但我可以听到我的车在求救
But I could hear my car
was like... "Help me!"
我们可以试着开回家
We could try getting you home?
-妳可以试着开回家
-我试着开回家吗,坎达儿?
-You could try driving home.
-Me try getting (bleep) home, Kendall?
-对
-妳在开玩笑
-Yeah.
-You're kidding.
-不是
-我不想让我们受伤
-No.
-I just don't wanna injure us.
因为妳至少要会切入二档,凯莉
KENDALL: 'Cause you need to at least
get into second gear, Kylie.
妳如果只会切入一档
那这根本算不上是一堂课
This isn't even a lesson
-if you're just going into first.
-KYLIE: Yeah.
我觉得我们得去一条有停车标志的街道
I think we need to go
to a street with a stop sign.
我认同,或许能找比佛利山庄的某条街
I agree. I mean, maybe, like,
those streets in Beverly Hills?
对
KENDALL: Yeah.
好,这裡其实很适合
O-kay, this is, actually, perfect.
-Ready?
-Yeah.
好
我们上路了
We... are in the streets now.
好,深呼吸
-(exhales) Okay.
-Yep, deep breaths.
慢慢踩离合器,慢慢
Slow on the clutch, slow.
油门少一点,油门少一点
Ah-ah, less gas, less gas, less gas.
慢慢踩离合器,妳可以的
Slow on the clutch, you got it.
好,离合器...离合器
Okay, clutch, clutch, clutch.
二档,直接往下,不...不,停!
Second, straight down.
No, no, no, no, no, no. Stop. 'Kay, yep.
好,对,现在加一点油门
Now, little bit of gas, just a little.
一点点就好,已经可以了,好
You're already there, okay.
坎达儿,妳这样会让我压力很大
-Kendall, you're, actually...
-(Kendall squeals)
-...stressing me out, though.
-Oh, I'm sorry.
-对不起
-所以我可以切成空档
Okay, so, can I go into neutral
-之类的吗?
-空档
-or something?
-Neutral.
离合器...离合器
-Clutch, clutch, clutch, clutch, clutch.
-Ahh!
-前进
-我现在又回一档了吗?
Um, go--
Now I'm going back into (bleep) first?
-往左转
-对,拜託
-Go left.
-Yeah, please.
-(car honking)
-Please, go ahead.
拜託你超车
-妳现在是空档
-对
-You're in neutral.
-Oh, yeah.
先踩离合器
-(laughing)
-Clutch. First. 'Kay.
油门
-妳不需要在...
-我现在要干嘛?
-You don't need to be on the gas.
-Kendall, what am I doing now?
-有警♥察♥
-离合器,离合器
-Ah! There's, there's cops.
-Okay, clutch, clutch, clutch.
-有警♥察♥
-油门放掉
-There's cops.
-Foot off the gas, foot off the gas.
油门放掉
-Foot off the gas, off the gas.
-Ah!
好,稍微加一点油,可以了
Okay, now gas, a little. You're good.
(Kylie exhales)
-我要...
-离合器
-I'm gonna-- I'm taking an emergency exit.
-Clutch, clutch. Clutch! Clutch!
-我要走紧急出口
-离合器!
-好
-空档!
-Okay.
-Neutral!
好,煞车,煞车
KENDALL: Brake, brake.
坎达儿,如果妳不在
我发誓我一定没办法
Kendall, if you weren't here,
I swear to God--
-Obviously. This is your...
-I wouldn't be okay.
这是妳上的第一堂课
...first ever lesson.
这对我来说一点都不好上手
This is not coming natural to me at all.
没关係,但妳其实开得不错
It's okay. It, actually, is, though.
妳表现得非常好,我发誓
This is, like, really good, I swear.
她表现得很好
She did amazing.
我听得出我的车很累
My car, I can hear how tired she is.
她已经受够了
Like, she is over it.
今天就到此结束
I'm done for the day.
凯莉,太棒了,我非常以妳为荣,真的
Kylie, that was wonderful.
I'm really proud of you, honestly.
谢谢妳教我
KYLIE: Thank you for teaching me!
♪ You better watch, better, better ♪
♪ You better watch out, better, better ♪
♪ You better watch, better, better ♪
♪ You better watch out
'cause we're comin' for ya ♪
♪ You better watch out ♪
♪ You better, you better watch out ♪
现在是818週,8月18日,818
It is 818 week, August 18th, 818.
这是我的品牌
That is my brand.
所以我们每一年
都会办一场有趣的818派对
And so, every year we just
do, like, a, a fun 818 party.
嘿...嘿
Hey.
♪ We're countin' down the clock ♪
♪ Get ready for some action ♪
♪ 'Cause when I'm an attraction ♪
♪ We're comin' back, back now,
it's time to make it happen ♪
嗨
Hi.
♪ You better watch, better, better ♪
♪ You better watch out, better, better ♪
♪ You better, watch, better, better ♪
♪ You better watch out
'cause we're comin' for ya ♪
我觉得我们姐妹最棒的一点
I think that one of the beautiful things
about me and my sisters
就是我们很喜欢支持彼此
我们很爱为了彼此现身
is we love to support each other,
and we love to show up for each other.
妳好美,我好爱妳
-I'm so in love with you.
-I'm so in love with you, tushy girl.
我也好爱妳,翘臀妞
我们邀请到了所有人一起来支持
We have everyone gathered to just support,
一起分享所有的成功,并且玩得开心
and just share all the success,
and have a good time.
-知道我是谁吗?
-知道
-You know who it is?
-Yes.
-才怪
-是詹姆斯!
-No, you don't.
-It's James!
妳好吗,亲爱的?真高兴能见到妳
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表