剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
-SAM: I'm ready, yes. Thank you.
-Okay.
♪♪
-先从简单的问题开始
-我的天啊
-Let's start with something easy.
-KHLOÉ: Oh my god.
妳参加我在芬诺港的婚礼时
玩得开心吗?
KOURTNEY: Did you have a good time
at my wedding in Portofino?
-开心
-这是实话吗,珊姆?
-I did.
-Is that true, Sam?
-是实话
-好
-That's true.
-KOURTNEY: Okay.
妳喜欢我的婚纱吗?
Did you like my wedding dress?
还可以
It was fine.
珊姆
KOURTNEY: Sam?
不确定
Inconclusive.
天啊,不确定
Oh my gosh. Inconclusive.
妳的婚纱很漂亮
I mean, it was beautiful.
我只是希望是在婚礼后的派对
I just would've loved to seen you--
或是婚礼前的活动上看到
that at the after-party
and then something prior.
好,妳觉得我在开始跟崔维斯交往后
有没有改变自己的时尚风格?
Okay. Do you think
I changed my sense of style
-when I started dating Travis?
-Yes.
有
妳比较喜欢我现在的风格吗?
Do you like my style better now?
我也不知道,不好也不坏
I don't know. It's not bad or good.
妳没有回答到问题
That's not a real answer.
妳会嘲笑我在Instagram上
发的东西吗?
Do you talk shit
about what I post on my Instagram?
-应该会
-好
-I'm sure. (laughs)
-KOURTNEY: Okay.
有没有没有我的家庭群组?
Is there a family chat without me?
其实没有
-Actually, no.
-Is that true, Sam?
这是实话吗,珊姆?
她说的是实话
She's telling the truth.
妳觉得我是我们家最幽默的人吗?
Do you think I'm the funniest person
in our family?
不觉得
No.
妳现在比较喜欢跟金一起玩
胜过跟我一起玩吗?
Do you prefer to hang out
with Kim more than me now?
我只是觉得妳现在
心境不太一样,妳不...
I just feel like you're
in a different place.
Like, you don't--
妳跟我们在一起的时候
并没有很乐在其中
You're not in the present moment
when you're with us.
妳不屑跟我们在一起
Like, you don't care to be with us.
如果回到八年前
If we go back eight years,
我根本没办法跟金柏莉玩的开心
there's no fun to be had with Kimberly,
寇特当时又很大胆和热血
and Kourt was just like
a YOLO-type of chick.
但现在状况不一样了
Now... things are different.
Kim... doesn't ask questions.
金不会问东问西
她会说:「妳要走吗?
好,我愿意跟妳一起埋尸体」
She like, "You wanna go? 'Kay, let's--
I'll bury a body with you."
寇特妮会说:「我们要埋谁?
原因是什麽?」
Kourtney's like,
"Well, who are we burying and why?"
现在我们会担心
And now, we're worried like,
"Is Kourt gonna out us?"
寇特有可能会出♥卖♥♥♥我们,谁都说不准
You never know.
妳有什麽想澄清的事吗?
Is there anything you'd like to clear up?
任何谣言或...
Any rumors? Any-- Um, oh!
-怎麽了?
-妳现在会跟崔斯坦上♥床♥吗?
-KHLOÉ: What?
-Are you sleeping with Tristan?
不会
No, I am not. I'm really not.
真的不会
珊姆,她说的是实话吗?
Sam, is she telling the truth?
-是实话
-好
-She is.
-KOURTNEY: Okay.
-攻守交换
-攻守交换
-Switcheroo.
-Ooh, switcheroo.
我非常坦荡,克罗伊
I have nothing to hide, Khloé.
KHLOÉ: (laughs) We'll see about that.
话别说得太早
♪♪
妳还在保险箱裡放了什麽东西?
What else do you keep in your safe?
裡面有没有情♥趣♥用♥品♥?
Do you have sex toys in there?
-任何不想让孩子看到的东西呢?
-没有
-Anything you don't want your kids to see?
-KOURTNEY: No.
崔维斯是不是对妳的脚有恋足癖?
KHLOÉ: Does Travis have
a foot fetish for your feet?
有可能
Possibly.
-妳得回答是或不是,寇特妮
-是
-KHLOÉ: It's a yes or no answer, Kourtney.
-Yes, yes.
-是
-是
-Yes.
-KHLOÉ: Yes.
妳和崔维斯曾试图在赌城结婚
You and Travis attempted
to get married in Las Vegas.
没错
-We did.
-KHLOÉ: Do you regret
妳有没有后悔没邀任何手足到场?
-not inviting any of your siblings there?
-I do not.
没有
妳对任何一位手足有恨意吗?
Do you hate... any of your siblings?
寇特妮,妳对任何一位手足有恨意吗?
Kourtney, do you hate...
any of your siblings?
-没有
-珊姆
-KOURTNEY: No.
-Sam?
她说的是实话
SAM: She's telling the truth.
-很好
-谢天谢地
-Oh, bravo.
-KOURTNEY: Thank god.
就到此为止
Thank god. And on that note,
我很感激
I really appreciate you...
giving me your honesty today.
妳今天这麽诚实回答问题
-谢谢
-谢谢妳们两位
-KOURTNEY: Thank you.
-PERSON: Thank you both.
-谢谢
-非常感谢
-KOURTNEY/KHLOÉ: Thank you.
-PERSON: Thank you so much.
谢谢,谢谢,妳很幽默
天啊,真令人意外
KHLOÉ: Oh my god. Who knew?
-她说我很幽默
-妳确实很幽默
-She said I'm funny.
-You are funny.
我觉得我和克罗伊现在的关係很好
I feel like Khloé and I
are at a great place.
我们的幽默感很合得来
We just vibe on, like, our sense of humor.
「幽默又很胖的那一位」
KHLOÉ: The "funny, fat sister"
was always my tagline,
一直都是我的头衔
这样真的很刻薄
which is so mean how, like,
-非常刻薄
-当时的世界就是这样
-that's how the world was.
-So mean.
我觉得我们也会
让彼此展现出最好的一面
We also, I think, brought out
the best in each other,
而且我们都玩得很开心
and had so much fun together.
我觉得我们的关係无论如何都很密切
I feel like we're so deeply
connected no matter what.
我要去做神经回馈
All right, I'm going to neurofeedback.
-我得走了
-我要把麦克风拆给你们
-I'm giving you my mic.
-Okay, I gotta go.
我有自己的事要办
I got my own shit to do.
(upbeat music playing)
(十字路口厨房♥)
阿♥拉♥芭玛,我们是双胞胎
Alabama! We're twins.
我们的衣服一样,髮型也一样
Our outfits are the same.
Our hair's the same.
-没错
-年轻人是怎麽说的?
-I know.
-What is the saying?
-「她很瞭解任务」吗?
-对
-Like, she understood the assignment?
-Yeah.
今晚是崔维斯的生日派对
Tonight is Travis's birthday party.
寇特妮要给他惊喜
Kourtney is surprising him
and having all of his
请了他的所有亲朋好友到场
closest friends and family.
他们快到了!
(机关枪凯利)
KHLOÉ: Yes! Everybody, hide.
大家快躲起来
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表