剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
-(laughs) How are you, darling?
-(Kris laughs)
Good to see you.
这机器人是不是很有趣?
这台818机器人
How fun is this robot, this 818 robot?
太酷了
KYLIE: So cool!
等等,我对这个机器人很有兴趣
Wait, I'm really interested in this robot.
很妙的是,这是机器人
所以我们不需要人类
What's funny is, it's one robot,
so, like, yeah, you don't need people, but
但却有四个人在操作机器人
-there's four guys operatin' the robot.
-KHLOÉ: Right, what's happenin'?
-怎麽回事?
-他们其中一个人可以直接负责调酒
BEN: One of them could just make a drink.
-或是四个人直接调四杯酒
-没错,便宜多了
KHLOÉ: Or four men could make four drinks.
Exactly, it'd be much cheaper.
这东西太酷了
This thing is so cool.
-乾杯
-乾杯,各位
-Cheers, guys.
-Cheers. To 818!
-敬818
-乾杯
Cheers!
妳家酒量最好的人是谁?
我不知道,应该是我
I don't know, probably me.
我可以喝最多酒,酒量也最好
I mean, I can drink the most
and hold it the best.
我可以喝很多酒
I mean, I can drink a lot.
-那台机器人有多酷?
-我想参与
-How cool is the robot?
-I'm gonna get involved.
坎达儿和金很快就会出现醉态
Kendall and Kim show
their drunkness really fast.
完全藏不住
Like, there's no hiding it.
她们只要喝两杯烈酒就会跟所有人宣布
They have two shots, they're announcing it
to everyone like,
就说:「天啊,我现在好醉」
"Oh, my God, I feel so drunk."
寇特妮会到处尿尿
Kourtney, like, pees just everywhere.
她喝醉之后就会在所有人身上
和所有地方尿尿,在公众场合也是
She gets drunk and she'll, like,
pee on everybody, and everywhere,
and in public, and...
而且她会裸体乱跑
like, she's, like, naked somewhere.
她就是一个非常自♥由♥的人
She's just, like, a free lady.
我无意冒犯机器人
No disrespect to the robot,
but it's just so strong.
但这酒太烈了
跟克罗伊一起喝醉很好玩
但她可能会出现攻击性
Khloé's fun to get drunk with,
but she can get aggressive.
小心为妙,而且她根本挡不住
Watch out. And there's no stopping her.
过...过来这裡
Get-- Ay! Get over here!
妳不跟阿姨打招呼吗?
You don't say hi to your auntie?
妳快走吧
You better get outta here. Get over here!
如果谁有机会
能跟我们之中的任何人喝酒
If you had a chance...
to drink with any of us,
我会挑克莉丝詹纳
I'd pick Kris Jenner.
-我要坐哪裡?
-妳要跟我去那边
-Where am I sitting?
-You're over with me.
♪♪
♪ So I've been, so I've been told ♪
♪ Me, I'm so bold ♪
要开始了
KYLIE Oh, it's starting.
-我好害怕
-我也很害怕,搞什麽?
KENDALL: I'm, like, scared.
I'm scared, too. What the (bleep)?
Oh!
♪ So I've been, so I've been told ♪
♪ Me, I'm so gold ♪
♪ So I've been, so I've been told ♪
♪ I am so gold ♪
怎麽回事?
♪ So I've been, so I've been told ♪
♪ I am so gold ♪
(crowd cheering, applauding)
有飞机的味道
COREY: Looked like a airplane.
谢谢
-Thank you.
-Here you go.
这是第一瓶
谢谢
Thank you.
特别快递
-Special delivery!
-(Kendall squeals, laughs)
我真的非常感激
I couldn't be more appreciative.
我很高兴能看到在场所有人
This is just so cool
to see everyone's faces.
製酒业主要是由男性主导
The alcohol space is
predominantly male-dominated,
所以我身为女性创业的难度
which can make your life
as a female founder
会比较高一点
a little bit more challenging.
但是这也激励了我
我觉得我自己学到了很多
But it's been, also, very motivating,
and I just feel like I've learned so much,
不只是关于我身处的产业
not only about the industry that I'm in,
还有关于自己
but also about myself.
所以我很感谢各位
So, thank you guys so much.
(crowd cheering, applauding)
非常棒,我很喜欢
That was great. I loved it.
太酷了,坎达儿
KRIS: That was so cool, Kendall.
♪ Yeah, gimme that ♪
♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪
♪ Yeah, gimme that ♪
♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪
♪ Gimme that ♪
这太好吃了
-That's amazing.
-It's so good.
-太好吃了
-好吃吗?
WAITER: Is it good?
非常好吃,把小脆片给我
KYLIE: It's delish!
Gimme the little crunchies.
-金,把那个传过来
-真的很好吃,各位
-Kim, pass that down.
-KIM: It's so good, you guys.
妳最近有什麽新进展?发生了什麽事?
没什麽
Not much. Oh, I had a baby.
我多了个宝宝
「没什麽
"Not much.
-我多了个宝宝」
-不是我生的
-Oh, I had a baby." (laughs)
-I had a bab--
-Well, I didn't have one.
-No.
-不是
-没错
-Yeah, so, or else...
-Yeah.
不然我一定会记得
-I'm sure I would've remembered that.
-Sure.
对,妳的第一个小孩叫什麽名字?
Yeah, so... what's
your first child called?
-楚
-自己来
-True.
-WAITER: Help yourself.
-楚
-谢谢
-True.
-Thank you so much.
那这个一定要叫佛斯
So, you gotta call it "False."
没错,这本来是我的头号♥选项
Exactly, well, that, that, was,
-that was my first option.
-Or--
我们现在要公布重大消息
天啊,要公布♥什♥麽消息?
Oh God, what are we breaking?
他叫什麽名字?
妳有帮他取名字吗?
有
Yes.
♪♪
嗨,斯♥诺♥伊
Hi, Snowy!
他的名字不叫斯♥诺♥伊
His name is not Snowy.
他的名字叫泰顿
His name is Tatum.
所以泰顿和楚
So, Tatum and True.
帮人类取名很不容易
Naming a human is really hard. (laughs)
(inhales, exhales)
-有没有他的照...
-我的天啊
-Where's a picture of this child?
-Oh my gosh.
最奇怪的是,他长得很像我弟
Well, the weird thing
is he looks like my brother,
这点很奇怪
which is very weird.
我有个理论,在某一刻
Yeah, well, I've got
a theory that at some point,
就算只是一天,甚至一分钟而已
if only for a day... even a minute,
所有婴儿都会在某一刻长得像我
(both laughing)
我真心这麽认为
I actually believe that's true.
我觉得我最近经历了很多事
KHLOÉ: I feel like I've gone
through a lot recently,
但多面对一件事又算什麽?
but... what's one more thing on my plate?
-我们那天做了脸
-对
We had that facial the other day.
克罗伊切除了脸上的小东西
-Oh yeah... Yeah.
-And Khloé had that little thing removed
-她做了切片检查
-结果出来了吗?
from her face, and she had it biopsied--
-KYLIE: And it came back?
-And it's... cancerous.
是恶性肿瘤
-这是她的第三次了
-没错
-Stop. This is her third time.
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表