剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
What are we gonna do?
太糟了,这完全是场意外
-This sucks.
-KIM: It's, like, a total accident.
三天后就是时装秀了
We have three days 'til the show.
我们连完整的一套造型都还没搭配好
We don't even have one look...
fully put together.
-(crosstalk)
-PERSON: Right from the airport.
-欢迎妳
-我直接从机场过来了
-妳好吗?
-你好
-How are you?
-KIM: Hi.
-妳很清新
-你好吗?
-Why you're so fresh?
-How are you?
(多梅尼科杜尔切)
-义大利欢迎妳
-嗨
-Ciao, Italia.
-Hi.
(司戴芬诺嘉班纳)
这位是跟我们合作的造型师
-This stylist work with us.
-Hi, how are you?
-妳好吗?真是幸会
-幸会
-Nice to meet you. It looks amazing.
-Nice to see you.
有很多我喜欢的东西
And there's so many things that I love.
我们得设计所有造型
We have to style everything.
他们做了所有东西
They made everything.
我们现在有大概120套造型
Now, we have about 120 looks,
我们要删减到80至90套左右
and we're gonna get that down
to about between 80 and 90.
妳的看法对我们来说非常重要
我很希望能让大家觉得很新鲜
KIM: And I really want people
to think it's fresh.
我想让大家看到这有多酷
Like, I want people
to see how cool this is.
我们挑选和审视了很多造型
Of all the looks we've been
picking and going over, I just--
我真的...
我的造型师忘了她的护照
My stylist forgot her passport--
-Oh.
-DOMENICO: Oh.
所以她被困在飞机上,他们不让她下机
so she is stuck on the plane,
-and they won't let her off.
-Oh, (bleep).
我很需要丹妮儿在我身边,所以...
I really need Danielle here with me.
So, um, I don't know,
I always need someone
我也不知道,我一直都需要有人
帮我确定什么好不好看
to, like, confirm that this looks good.
我不太想要有头纱
I don't know if I wanna do any veils
因为我觉得我想要...
应该要全...我也不知道
'cause I feel like I want--
It should all--
I don't know. We should talk
-我们应该跟整个团队谈谈
-我们常做这个高级订制♥服♥
-with the whole team. Okay.
-Uh, look, we making that the model a lot.
我不想舍去这个
因为大家可能会很难过
-Yeah.
-I don't wanna lose this
because the people--
不会很多,两个或三个就好
不会太执迷
Maybe some, not a lot,
-two or three. Not like a obsession.
-Yeah, yeah.
-No.
-Yeah.
要在杜尔切和嘉班纳面前
发表意见让我很紧张
I'm really nervous to give notes
in front of Dolce and Gabbana
'cause they're the legends--
因为他们是传奇人物
擦得更亮
DOMENICO: Make more shiny.
我不想不尊重别人觉得很棒的东西
KIM: and I don't wanna ever,
like, disrespect
what someone else thinks is great.
好,很性感
Okay. Sexy.
我觉得少了很多1990年代的东西
Just, I feel like we're missing
a lot of the, like, 90s stuff.
确定要把水晶礼服做成短的吗?
Are you sure you'd want
the crystal dress short?
因为我好像喜欢
'Cause I think I like it.
我如果有什么不确定的部分
Like, if there's
something that I'm iffy on,
我就需要丹妮儿和他们帮忙
I would just need, like, Danielle
and them to help with this.
我不确定,我该怎么办?
Like, I'm not sure. What do I do?
我不是特别喜欢这种眼镜
DOMENICO: I'm not crazy for
this kind of the glasses.
金,妳觉得呢?
JACK BORKETT: Kim, what do you think?
我不知道,我会跟丹妮儿谈谈
KIM: I don't know.
I would talk to Danielle.
我心里永远都会担心
There's that fear inside
that you always wonder like,
大家会不会喜欢
"Are people gonna like this?"
如果成效不够好,我也会觉得
And if it doesn't do as well,
这可能会影响到我未来的事业
then I do feel like this can
really hurt my future business.
大家可能会说
「好,她或许能穿我们的衣服
People can say,
"Okay. She... might be
able to wear our clothes,
但她不能参与这些工作
but she can't work on this side."
这不适合她,效果不好」
Like, "This isn't for her.
It didn't do well."
♪♪
或许可以搭配这种上衣
Maybe, like, a top like this.
我现在压力非常之大
I'm super, super stressed right now.
我不知道自己怎么应付得了这一切
I don't know how
I'm gonna be able to do this.
下一位,下一位模特儿
Next... next model.
我不知道
I don't know.
《卡戴珊家族》下集预告
Next on The Kardashians.
我们要不要像照片一样
试著在底下搭黑色紧身衣?
Should we try black, like,
tights under, like the photo or no?
在里面会比较精致
Okay.
好,我觉得不要眼镜
I think no glasses.
这个很美,这个
我觉得丹妮儿没办法来是有原因的
I think Danielle not being here
is happening for a reason.
-天啊,很好
-非常完美
-(all gasp)
-DOMENICO: Mamma mia! Gorgeous.
KIM: It's, like, perfection.
不,我对凯莉骑马有信心
No, I, I trust Kylie on a horse.
你要乖,好吗?
You be a good boy, okay?
糟糕
Oopsie.
(horse squeals)
坎达儿,今天不行
Kendall! Not today!
坎达儿
-(horse whinnies)
-Kendall.
她眼里就只有钱
She sees it as, like, the dollar signs.
抱歉,这让我很难过
I'm sorry. It just, like, upsets me.
因为重点不在于事业
'Cause it's not about, like, business.
根本就是在抄袭我的婚礼
It's just, like, legit copying my wedding.
她在生我的气?
She's mad at me?
还有妈和所有人的气
最重要的问题是,怀孕的事顺不顺利?
("New Love" by Vanacore Music playing)
♪ With what I had
but you brought me back ♪
♪ To this place, not lookin' back ♪
♪ No, you made me see ♪
♪ Helped me believe ♪
♪ You rectified, then certified
my inner self and all I have, oh ♪
♪ All those times I've redefined ♪
♪ It's led my way to you,
this new love, baby ♪
♪ Like we're young and crazy ♪
♪ Got me so high, it's so right ♪
♪ It's new love, baby ♪
跟诺丝一起拍的那个假体桥段
她放屁的时候很好笑
我的天啊,好吧
Oh my god... Okay.
我很讨厌这个词,我讨厌所有那种词
Oh, I hate that word.
I just hate every word like that.
妳不想讲的是哪个词?
I hate it.
我很讨厌,好恶心
Like, it's so gross.
我真的...
I just-- It-It, like--
妳不愿意说「放屁」
我不喜欢
I don't really like it.
随便,我完全不想谈这个
Then it-- I-- Whatever.
I just don't even wanna talk about it.
(bell tolls)
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表