剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
非常经典,留名青史
-寇特妮经典事件
-妳就这样子
-One of Kourtney's classics.
-"Tell us about Kim,"
and you just go like this.
(Kourtney chuckles)
妳好,寇特妮,讯号♥断了吗?
Hello, Kourtney, have you--
Have we lost you?
看来寇特妮不想回答
All right, it looks like, uh,
Kourtney doesn't really wanna go there
-那个问题
-她不想理我
-with that question.
-I think she's blanking me.
全国的人都会看《今日秀》
我只对在纽约
接受媒体采访的部分感到焦虑
I feel anxiety only about
the press part of New York,
其实就只有《今日秀》
and it's really only the Today show.
目前时间状况如何?
-SIMON: How are we on time over here?
-HAIRSTYLIST: We are done.
已经好了
崔维斯已经准备好要上场了
SIMON: Travis is ready to rock and roll.
妳天生就很害羞吗?
我觉得我天生就很害羞
I would say by nature I am shy.
我小时候都不讲话
Like, I didn't speak as a child, at all,
到青少年时期才开口
until I was, like, a teenager.
我觉得我现在是害怕被评判
I think, now, it's, like,
a fear of judgment.
开始吧
PHOTOGRAPHER: Like, let's do this.
很美
Beautiful.
♪♪
很好,我要拍一张更近的
Nice, and I'm gonna
go in even closer for one.
很美
Beautiful. And you guys can play.
你们可以自己发挥一下
寇特妮,妳可以用手围住他的脖子
Like, Kourtney, if you wanna do
arms around his neck as well.
天啊,好可爱
SIMON: Oh my god, so cute.
-太棒了
-他们两个拍照
-PHOTOGRAPHER: Incredible.
-SIMON: These two on a shoot?
PHOTOGRAPHER: Incredible.
效果很好,对吧?
SIMON: So good, right?
-你们有看到那张吗?
-有
-Are you guys seeing that picture?
-PERSON: Yeah.
-已经够了,再见
-没错
-SIMON: That's the picture. Goodbye.
-PERSON: I know.
大家可以回家了
Everyone go home. (laughs)
这是我进行过最容易的拍摄
This is the easiest
photo shoot I've ever done.
我们只是在做自己最擅长的事
We're just doing what we do best.
很美,很好
PHOTOGRAPHER: Beautiful... nice.
健康的关系为我的人生...
A healthy relationship adds so much.
让我的人生丰富很多
Like, that's added so much to my life.
很美,很棒
PHOTOGRAPHER: Beautiful. Amazing.
好,眼睛看我,寇特妮
'Kay, so eyes to me, Kourtney.
而且我们身边的人
And really, like, your circle
and who's around you is just--
会对人生造成很大的转变
makes such a difference
in life in general.
我们有这张,我们有上千个选项
PHOTOGRAPHER: We have this.
We have a thousand options.
我觉得自己好像欧普拉,很有智慧
Feel like I'm Oprah... the wisdom.
这里好热
一定会流汗
-SIMON: (laughs)
-PHOTOGRAPHER: I'm really sweating.
对,空调有开吗?
Yeah, is there air conditioning
we can put on in here?
(crew cheers)
定住
PERSON 1: Hold it, hold it, hold it.
这也可以用
PHOTOGRAPHER: This is all so usable.
这张好可爱
PERSON 2: That was so cute!
-(Tatum fussing)
-(Khloé shushing)
你得冷静下来才能吃东西
KHLOÉ: You gotta calm down so you can eat.
我不知道你的鞋子在哪里,有了
I don't know where
your shoe is. Oh, right there.
-(fussing)
-(shushing)
我能保证你真的没事
I promise you you're okay.
-嗨
-嗨
-KRIS: Hi.
-Hi.
他在哭吗?
Is he crying?
-对,他不太自在
-真可怜,怎么了?
-Yeah, he's... struggling.
-Poor guy. What's wrong?
我不知道
I don't know. We had to change his formula
我们得换他的配方奶,因为他...
我们帮他做了过敏原检测
'cause he-- We got him allergy tested.
他没有乳糖不耐症
但他不太习惯其他配方奶
He's not lactose,
but he really was having trouble
on our other formula,
so now he's on goat milk,
他现在在喝羊奶,他好像还在适应
and I think he's still adjusting.
前几个月真的很难熬
The first couple months are really wild.
他现在每晚都会睡到凌晨四点
He sleeps until 4 AM
every night right now,
真是太棒了,因为一开始真的很难熬
and that's just a godsend
because the beginning is really crazy.
嗨,罗伯
Hi, Rob.
嗨,我的小南瓜
Hi, my little pumpkin.
没有,泰顿这名字很好
No, Tatum's good.
我们应该叫他泰特
We could call him Tate.
-不要
-不要吗?
-No.
-No, everybody's gonna call him Tate.
大家都会叫他泰特
绝对不行
Never gonna happen.
我们都会忘记一开始有多难熬
You just forget how
mind-boggling the beginning is,
因为如果大家记得一开始有多难熬
and, like, 'cause no one
would do it again and again
就不会有人一直生小孩了
if they remembered
how torturous the beginning is.
妳和崔斯坦状况如何?
How's everything going with Tristan?
(Tatum fussing)
♪♪
(Tatum fussing)
我跟崔斯坦一直都处得很好
KHLOÉ: Well, no, Tristan and I, that's--
Like, we always get along great.
我跟他有很棒的友谊和关系
我们处得很好
Like, him and I have
a great friendship relationship.
We get along fine, and for my kids,
为了我的孩子,我会把一切摆到一旁
I will put anything to the side.
事情都已经发生了
-Yeah.
-KHLOÉ: What's done is done.
我♥干♥嘛还一直抓著不放?
So, what would I still be
holding onto something for?
我不需要「处罚」他
因为我不会跟他复合了
And I don't need to... "punish" him
because I'm not getting back with him.
我很开心,我那天来妳家
就看到他在帮楚准备早餐
I love it. I was--
came over here the other day,
and he was giving True breakfast.
非常可爱
It was really cute.
对,如果我不在
Yeah, and if I'm not here,
-我不在的时候...
-非常棒
-like, when I'm not around, he's here.
-KRIS: It's so great.
他如果有空,我宁愿是他来而不是保姆
-And I would rather, like--
-Yeah.
-him be here than a nanny.
-Yeah.
我还是设立了一些界线
I mean, there's still boundaries. Like...
我设立了很多限制
I'm-- definitely put my foot down a-around
a lotta things.
如果不是因为小孩,他是不能来玩的
Like, no one's just here chillin'
if there's no kids involved.
跟崔斯坦设立界线是非常重要的
These boundaries are so important
to put into place with Tristan
因为我们已经重演这个过程好几次了
because we've done this song and dance
a handful of times already.
我在他爆发外遇丑闻后跟他复合过
I've gotten back with him
after a cheating scandal,
所以我不知道崔斯坦是不是以为
so I don't know if Tristan
is under the impression,
「好,我们就耐心等待
她终究会跟我复合」
"Oh, wow, okay. Let's just ride this out,
and, eventually, she'll get back with me."
我能理解他为什么会这样想
I get why he would think that,
所以我得负起责任设立界线
用行动破除他的误解
so it's my job to set boundaries
that my actions show otherwise.
重点一直都是孩子
You know, like,
it's always about the kids.
-对
-事实就是这样
-KRIS: Yeah.
-And, and that's what it is.
但我们不会单独见面
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表