剧集 | 王冠 | 导航列表
威尔士亲王殿下
His Royal Highness the Prince of Wales
威尔士王妃殿下
and Her Royal Highness the Princess of Wales.
据了解 双方在起诉前
It is understood that both parties have lived apart for two years
已分居两年
prior to the petition
被告同意批准这一判决
and that the respondent consents to the granting of this decree.
是否有任何一方或个人希望
Does any party or person wish to show cause
就即将公布的判决提出反对理由
against the decrees being pronounced
或就费用问题提出意见
or to be heard as to the question of costs?
很好
Very well.
我正式公布判决
I pronounce decrees and make orders
并根据相关地区法令做出决议
in accordance with the respective district judges' certificates.
可以请大家离开法庭吗 谢谢
Could we clear the courtroom, please? Thank you.
高等法♥院♥ 家事法庭登记总处
肯辛顿宫 伦敦
有人认为 君主与现代英国的生活无关
There are those who say that the monarchy has no relevance to modern British life.
显然很多人并不同意这一点
Obviously, a lot of people don't agree.
就这样他们走进阳光 迎合着钟声 接受众人疯狂的欢呼
And so, out into sunshine, and bells, and wild delight,
人群中涌现一阵 明显的情感波动和自豪感
as a palpable wave of affection and pride wells out from the crowd…
林荫大道上挤满人群 就像水银冲入温度计一般
the Mall fills with people like a thermometer fills with mercury.
面对这对夫妻
Who can doubt the love and happiness
无法掩饰 迫切分享的感情 这份爱与幸福无可置疑
that this couple so obviously feel and share?
这份感情如此强烈 在这样一个激动人心的日子里
So strong that for one inspiring day,
整个国家的人们忘却了烦恼 团结一心向他们送去祝福
a whole nation can forget its troubles to unite in wishing them well.
剧集 | 王冠 | 导航列表