剧集 | 黑色童话 | 导航列表
还不错
It was good, good.
我觉得能长做
I think it's gonna work out.
我先收一下这个
I'm gonna grab this.
真是个美好的晚上
It was a good evening.
你喝醉了吗
Are you drunk?
被你迷倒多一点
More horny.
醉意加性♥欲♥
Drunk and horny.
没错
Yeah.
先清理厨房♥
Well, the kitchen comes first.
你有看兰斯和哈里的小宝贝拉屎视频吗
Did you see Lance and Harry's video of little Harry pooping?
没有
No.
那孩子真的太可爱了
That kid... is freakin' adorable.
别这样
Please don't.
什么
What?
你知道的
You know what.
今早是... 我知道你什么意思
This morning is what... I know where you're going with this.
我只是不明白
I don't understand, is all.
计划是去年结婚 今年怀孕
The plan was to get married last year and be pregnant this year.
计划原本是这样
That was the plan.
-计划会变 -那我们能谈谈新计划吗
- Plans change. - Well, can we talk about a new plan?
我们为什么一定要有计划呢
Why do we have to have a plan?
那叫做家庭规划
It's called "Family planning."
-急什么呢 -我们还在等什么
- What's the hurry? - What are we waiting for?
你没改变主意吧
It's still what you want, right?
对吧
Right?
我已经不知道了
I don't know anymore.
你不知道 还是你知道却不想说
You don't know, or you do know and you don't want to say?
好吧
Okay...
我认为永远不会有适合孩子生存的时代了
I don't think there will ever be a time for children.
世界也许并不完美
The world may not be perfect,
-但我们离世界末日还远着呢 -是吗
- but we're far from the apocalypse. - Are we?
因为我觉得我们就处在末日正当中
Because I think we're in the middle of it.
我们只是看不到
We just can't see it
因为我们把日常的疯狂当做正常
because we're too busy normalizing the daily insanity.
现在虽然是不安时期 但是会变得更美好的
Okay, yeah, it's a crazy time, but it'll get better.
你一直喜欢引用甘地的名言
Look, you're the one that quotes Gandhi all the time.
先变其身不是吗
Be the change, right?
欲变其世 先变其身
You must be the change you want to see in the world.
我觉得他的话已经不适用了
I don't think he applies anymore.
你吓到我了
You're starting to scare me.
你知道我今天上班时做了什么
Do you know what I did today at work?
-不知道 -我们做了演习
- No. - We had a practice drill.
不是消防演习 而是反恐演习
Not a-not a fire drill, but a terror drill.
如果枪手走进办公室 开始用枪打人
What to do if a shooter comes into the office
我们该如何应对
and starts blowing people away.
你会逃跑 找楼梯间
Do you run, find a stairwell,
还是把自己关在办公室里
barricade yourself in your office?
这就是我今天上班做的事
That's what I did today at work.
你把自己关在办公室里是吧
You barricade yourself in, right?
-你为什么要取笑我 -我没有取笑你
- Why are you making fun of me? - I'm not making fun of you.
我只是想让我们的谈话轻松一点
I'm just trying to being some levity to this conversation.
我们周围的世界正在分崩离析
The world is falling apart around us.
恐怖行动是不会消失的
Terrorism is not going away.
只会有更多的枪♥支♥和大规模枪击事件
There's just gonna be more guns and-and more mass shootings
我不要把孩子带到这个世界来
and I am not bringing a child into this world
-然后却在教室里中枪而死 -贝丝
- so it can be shot dead in a classroom. - Beth.
别这么看我 好像我有病似的
Don't look at me like I am crazy.
-我神志清醒 -我没觉得你有病
- I am very sane. - I don't think you're crazy.
这就是现实 乔丹 现实就是这样
This is our reality, Jordan. This is our reality.
但是我觉得你还有别的事
But I do think that there is something else going on here.
如果你对我们俩的关系有了别的想法
Okay? And if you're having second thoughts about us,
-你要告诉我 -你觉得我反悔了吗
- you have to let me know. - You think I'm having cold feet?
我就是这么想的
That's exactly what I think.
你不明白
You don't get it.
你说得对 我不明白
You're right. I don't.
把孩子带到这个世界上是不负责任的行为
It's not responsible to bring a child into this world.
那就领养吧
Then let's adopt.
我很乐意和你谈领养的事 但是现在不谈
I'm happy to have that conversation, but we're not.
我们要先谈这个问题
We're having this one.
没错 我是觉得你还有别的事
So, yes, I do think that there's something else going on.
我要去睡觉了
I'm going to bed.
不 别走 别
No, don't do that. Don't do...
你不能一直回避这个话题
You can't keep walking away from this conversation!
我爱你 贝丝
I love you, Beth.
但如果你不想嫁给我 你得让我知道
But if you don't want to marry me, you got to let me know.
因为我所做的所有事
Because everything I'm doing--
我做的所有努力 都是为了这个
everything I am working for-- is moving toward that.
我也希望我能不这样想
I wish I didn't feel this way.
我也希望我没有那么恨这个世界
I wish I didn't hate this world so much.
凯拉
Kayla!
这边
Over here.
小可爱
Hi, cutie.
销魂城
这是什么地方
What is this place?
及时行乐俱乐部
Club of the Moment.
喜欢吗
You like?
喜欢
I like.
你父母很酷吗
Do you have cool parents?
比如 你要是喝醉了 回家会不会有麻烦
Like, will you get in trouble if you go home wasted?
就只有我爸 而且他一点都不酷
Uh, it's just my dad, and no, he's not cool,
所以是的 我会有麻烦
and yes, I will get in trouble.
女士们 你们想要什么
What'll it be, ladies?
艾迪 能给我们来两杯特调龙舌兰吗
Hey, Eddie, can we get two tequilas with a special twist.
你呢
How about you?
会有麻烦吗
You gonna get in trouble?
我总是麻烦不断
I'm always in trouble.
谢谢
Thank you.
你喜欢莫莉[摇♥头♥丸♥]吗
Do you like Molly?
她是我最好的朋友
She is my best friend.
干杯
Cheers.
他很性感
He's hot.
我要走了吧 你呢
I'm out. You closing?
还没 今晚没赚几个钱
No, money sucks tonight.
都是些直男
Too many straight people.
有个外地来的朋友
Got a friend in from out of town.
在他的酒店开派对
Party at his hotel.
这朋友是谁
Who's the friend?
好吧 也不算是朋友
Okay, not exactly a friend.
就是跟我玩过几次的一个家伙 他很酷
Guy I hooked up with a couple of times. He's cool.
地方就在附近
It's nearby.
好 我们去玩
Yeah, let's do it.
我叫尼克
I'm Nick.
尼克
Hi, Nick.
丹
Dan.
好久没见
Long time no see.
你好 我是丹
Hi. I'm Dan.
盖布 很高兴见到你
Gabe. Nice to meet you.
你说有聚会来着
You said party.
在哪儿呢
Where's the party?
你们来了就有了
You're the party.
你还自备餐点啊
I see you catered.
请便
Help yourself.
要给你拿杯喝的吗
Can I get you a drink?
我们要留下
We staying?
就一会儿
For a few.
来一杯你喝的
Whatever you're drinking.
房♥间还在整理
It's a work in progress.
我也是
So am I.
要来一杯吗
Can I get you a drink?
悠着点
Whoa, easy.
你是比利的人了
剧集 | 黑色童话 | 导航列表