剧集 | 卷土重来 | 导航列表
Oh, I understand. They thought they had something
并且他们不想和别人分享
that made Stillwater special and didn't want to share it.
静水城确实很特别
Oh, Stillwater is special.
事实证明不是那样的特别
Just not like that, it turns out.
谢谢你们俩把这件事查清楚了
Thank you both for getting to the bottom of this.
事实证明静水城里没有外星人
So, turns out it wasn't aliens in Stillwater.
这次没有 但他们还是没有发现
Not this time, but they still haven't found out
72年发生了什么事
what happened in '72.
你真的认为约西亚·卡伯里是被外星人治愈的吗
You really think Josiah Carberry was cured by extraterrestrials?
我不认为这是不可能的
I don't think it's beyond the realm of possibility.
你从来没给我说过你那次亲密接触的事
You never told me about your close encounter.
我觉得你不会明白的
I don't think you'd understand.
给我说说呗 我可能会让你大吃一惊
Try me. I might surprise you.
你可能会发表轻蔑的评论来掩饰
You'll probably mask your discomfort
你对未知事物的不舒服感
with the unknown by making dismissive comments,
但是 简单来说 一个外星人碰了我
but, suffice it to say, I was touched by an alien.
身体上的碰触吗
Physically touched?
从那以后 我就会读心术了
And ever since, I've had the ability to read minds.
好吧
Okay.
那么我现在在想什么呢
So what am I thinking?
你在想
You're thinking...
“她不会读心术
"She can't read minds,
但是如果她会的话 我就麻烦大了”
but if she can, I'm in big trouble."
天呐
Oh, my God.
天呐
Oh, my God.
我开玩笑的
I'm just kidding.
我确实见过一次不明飞行物
I did see a UFO once,
但是这并没有赋予我读心术的本领
but it didn't give me the power to read minds.
然而 我一般都能知道你在想什么
However, I can usually tell what you're thinking.
我学的是心理学 我不需要读心
I'm a psych student. I don't have to read minds.
我只需要读你的行为
I read behavior.
我们回头可以一起打扑克
We should play poker sometime.
不 不是脱衣扑克
No, not strip poker.
所以说 韦斯·麦克马纳斯的酒
So, Wes McManus's wines --
并没有很给力
not so swift.
哇哦 真的假的
Oh, wow. Really?
你为了说这句话等了多长时间啊
How long have you been waiting to say that?
差不多一整天吧
Pretty much all day. Yeah.
你知道吗 对于实际上没有外星人
And, you know, I'm actually kind of bummed
这件事 我感到有点沮丧
that there were no real aliens.
我也是
Me too.
真的吗 我还以为你会说“我早就给你说了”
Really? I was expecting you to say, "I told you so."
那个以为自己看到外星人的家伙会这么说吗
From the guy who actually thought he saw an alien?
另外 我觉得
Besides, I kind of like
外面还有别的生物
thinking that there is something else out there,
还有更多东西
something more.
呃 山姆
Uh...Sam?
我从韦斯的仓库里拿的
I took it from Wes's warehouse.
吓到你了吧 你还以为是外星人呢
I got ya. You totally thought it was aliens.
并没有很给力
Not so swift.
谣传在麋鹿湖被绑♥架♥
违反者
将被当场击毙
剧集 | 卷土重来 | 导航列表