until I've tested tissue samples.
我不会妄下定论的
Maura, he's got one ear.
莫拉 他就剩一只耳了
Looks like Neal Murray.
看起来像尼尔·穆雷
Something bad went down in that house.
那屋子里发生过很可怕的事
Turns out our victim co-owns an investment company.
被害者和别人合伙开了家投资公♥司♥
What's a millionaire hedge-fund manager
你说一个身价百万的对冲基金经理
doing in a garbage can in a mask and a cloak?
穿件斗篷戴个面具在垃圾箱里干嘛
Hiding?
躲猫猫吗
Thank you, Sherlock Holmes.
多谢推理 夏洛克·福尔摩斯
What's this on his cloak?
斗篷上粘了什么东西
It looks like jelly.
看起来像果冻
I'll have the crime lab test it.
我会让罪证化验室验一下的
Ooh, you got a treasure trove over here.
看来你发现了件宝藏啊
Where'd you find the blond hair?
你是在哪找到这根金发的
It was caught in this pin.
在这枚胸针上找到的
Which is stamped "Rhodium."
上面标注有"铑"的字样
Rhodium is a rare metal
铑是一种稀有金属
the most valuable, in fact.
事实上也是最贵重的金属
Hmm, the plot thickens.
情况复杂起来了
My preliminary examination indicates that
我的初步检查显示
he experienced a cardiac event.
他曾发过一次心脏病
It was quite an event.
这的确是件大事
Yeah, well, you haven't heard the best part.
没错 不过你还没听到最精彩的部分
Let's talk about his penis.
接下来说说他的阴♥茎♥
If we must.
如果必须的话
Not seeing much to talk about.
没看出有什么可以吐槽的地方啊
You see the needle marks?
注意到了针扎的痕迹吗
No! I didn't look that close.
我才没看那么仔细
Consistent with treatment for erectile dysfunction.
这和阳痿治疗的特征一致
It's too bad he didn't hear about viagra.
他没听过伟哥这东西也真够悲剧的
His heart condition prohibited it.
他的心脏条件不允许他使用
18 million American men suffer from erectile dysfunction.
1800万美国男性都患有勃起功能障碍
Injection therapy is very popular.
注射治疗是非常流行的
Oh, sure, yeah. Who doesn't want to shoot up their privates?
那当然 哪个男的不想一柱擎天呢
The victim was left-handed.
死者是左撇子
I found seven injection sites
我在他阴♥茎♥左上处
high on the left side of the shaft.
发现了7个针孔
But the last injection site was low on the right side.
但最近一次注射的针孔则位于右下
So, a right-handed person injected him.
也就是说是一个右撇子帮他注射的
And the needle gauge was much bigger, too.
而且针孔也更大
Find out what was in that final syringe.
查明最后一针注射了什么
Until we know, we can't call this a murder.
就目前所知 还不能把此案视为谋杀
Okay, I'm gonna go interview his business partner.
我要去询问他的合作伙伴了
Call me if you find something new.
如果发现了新线索就打电♥话♥给我
Excuse me. Hi, I'm Detective Jane Rizzoli.
打扰了 你好 我是简·里佐利警探
This is Detective Barry Frost.
这位是巴里·弗罗斯特警探
We'd like to talk to you about Neal Murray.
我们想和你谈谈尼尔·穆雷
What happened?
发生了什么事
We don't know. We're investigating.
不知道 还在调查中
I'm his partner, Dale Bowman.
我是他的合作伙伴戴尔·鲍曼
This is Doug and Lori Gatz.
这是道格和罗莉·盖兹
Doug and I went to high school right here with Neal.
道格和我还有尼尔就是在这上的高中
Well, then, Neal was supposed to be here today?
尼尔今天本应到场的吗
Yes, he's gonna give us a check
是的 他要对新的综合运动场
for a new athletic complex and football field.
和足球场进行验收
Hey, Doug, you'll get that check.
道格 你去验收吧
I can't believe he's gone.
我简直不敢相信他死了
Could you give us a minute? Sure.
能让我们单独聊一会儿吗 好的
Uh, where were you last night?
昨晚你在哪儿
Home. Why?
在家 为什么这么问
Any idea why your partner
知道为什么你的合伙人
would have been dressed in a cloak and a mask?
会穿斗篷戴面具吗
No. What are you talking about?
不知道 你们都在说些什么
Were you having any problems with Neal?
你和尼尔之间有什么问题吗
I loved the guy.
我很喜欢他这个人
Plus, don't know if our company
另外 我不知道公♥司♥没了他
will survive without him.
还能否挺的过去
Why not? He was a real people person.
为什么不行 他很擅长交际
He brought in all our big investors.
所有大额投资者都是他带来的
We'd like a list of your clients.
我们想要你们的客户名单
Oh, I'm happy to cooperate.
我很乐意合作
We have very high-end clients,
我们拥有很高端的客户
all the way down to Doug and Lori.
也有下至道格和罗莉这样的客户
He's a coach. She's the school nurse.
他是个教练 她是学校护士
But they both have pensions, thanks to us.
投资我们的公♥司♥让他们都有了年金可领
Maybe there was a disgruntled investor --
或许有一名心怀不满的投资者
someone who lost money with the firm?
在你们的公♥司♥赔了钱
We don't lose money.
我们没有赔钱
Somebody wasn't too happy with Neal.
有人对尼尔不太满意
It wasn't one of our investors.
不会是我们的投资者干的
That much I know.
我知道的就这些
I'll get that list for you.
我去给你们拿名单
Thank you.
谢谢
We'll be in touch.
我们还会联♥系♥你的
Take the gnocchi out of the hot water,
把小汤团从开水里捞出来
or it'll get sticky.
不然会黏成一团
Jane, stir the wild-boar ragout.
简 搅拌一下炖野猪肉
Jane, can you open the Montepulciano?
简 你能开下蒙特普齐亚诺红葡萄酒吗
Stirring boar. Opening "Montipoopanano."
搅拌炖野猪肉 开蒙特那啥葡萄酒
Oh, my god. They're a minute early.
天哪 她们早到了一分钟
Oh, my god. What if she saw this?
天哪 她要看到这个怎么办
Just a minute!
稍等一下
Hide it in the bathroom.
把它藏到卫生间去
Okay. Okay, okay.
好的 好的
Maura.
莫拉
Hi.
你好
Come in, please.
请进
Dr. Isles. This is my daughter, Cailin.
艾尔斯医生 这是我女儿凯琳
Hi, Cailin.
你好 凯琳
And I think that we really are settling into a -- a new city.
我们正在努力融入一座新城市
Right, Cailin?
对吗 凯琳
Yeah. We are.
对 没错
How do you like Boston?
你觉得波士顿怎么样
I -- I miss london.
我很想念伦敦
Honey, would you stop texting.
宝贝 你能别发短♥信♥了吗
Sorry. I'm just saying goodbye.
抱歉 我只是在跟别人告别
Are you in school?
你还在上学吗
I was.
上过
Cailin was at Oxford.
凯琳读过牛津
And you're not anymore?
现在不读了吗
Well --
其实
We had to move here.
我们不得不搬过来
Well, she needs to take a semester off.
她需要休学一个学期
Excuse me. May I use your bathroom?
不好意思 能用下你的卫生间吗
Of course. It's -- it's right over there.
当然 就在那儿
It's a complicated relationship --
母亲和女儿的关系
mothers and daughters.
总是很复杂
Yes, it is.
确实
It's a phase.
这阶段会过去的
I hope so.
希望如此
Cailin just misses her friends.
凯琳就是想念她的朋友了
She doesn't know anyone here in Boston.
她在波士顿谁都不认识
Tell me, did your mother teach you how to cook?
告诉我 是你妈妈教你的厨艺吗
Actually, Angela made dinner.
其实是安琪拉做的晚餐
Well, it is delicious.
非常美味
Thank you.
谢谢
My mother -- uh, she didn't spend much time in the kitchen.
我妈妈 她不怎么下厨
Uh, Maura's mother is an artist and an art-history professor,
莫拉的母亲是位艺术家及艺术史教授
so she traveled a lot.
所以常常出差
I traveled a lot when Cailin was young, too.
凯琳小时候我也常出差
剧集 | 妙女神探(2010) | 导航列表