剧集 | 飞天大盗(2004) | 导航列表
Aha.
三个四
Three fours.
同花顺哦
Full house.
已经三次了啊
That's three in a row now.
是啊 我就是赌运好
They say the devil loves his own.
是啊
Aye.
要不喝杯茶休息一下吧
How about a tea break?
好啊
Yeah.
继续
Go on.
但你可不许我一转过杯就作弊哦
But no fixing the deck while me back's turned.
啊
Ah!
绝对不会的
I wouldn't dream of it.
我和你们一样也不想这么做
I don't like this any more than you do.
但是救出albert的唯一办法就是
But the only way to save Albert is to make sure
让adam rice被当场抓住
that Adam Rice is caught in that house red-handed.
York不会作出让步的
York will not settle for anything else.
所以我们要和他一起进去
And to do that we need to go in there with him.
是啊 真可惜啊
Yeah, well, it's a shame.
他是个不错的人
He's a nice bloke, isn't he?
是啊是啊 我也知道 但没别的办法了
Yes, yes, I know, but there's no other way.
你们不要...
Never.
不要总认为我就只是个小跟班哦
Never thought I'd end up a grass.
好吧 danny 你有其他办法吗
Okay, Danny, do you have an alternative?
没有
There isn't one.
我们把这个搞定吧
Look, let's just get this done.
我去见york 告诉他我们已经开始了
I'll meet with York and tell him we're on.
我给你泡了杯茶 albert
Brought you a cup of tea, Albert.
谢谢 谢谢
Thank you, thank you.
你还好吧
You feeling all right?
你没吃东西啊
You haven't eaten again.
没事 我一般没什么胃口
Er, no, I just don't seem to have any appetite.
你还能玩牌吗
Oh, you're all right for cards tonight, aren't you?
当然当然
Oh, of course, of course.
Albert?
Albert?
上帝
Jesus.
没什么事
Everything seems fine.
可能缺乏新鲜空气
Perhaps the lack of fresh air
让你有些头晕
made you feel a little light headed.
不吃饭也是一个原因
Not eating wouldn't have helped.
就是这些了
I'm sure that's all it was.
再过一个小时就天黑了
Hey, your mate's here.
一个顶尖的家伙
A top bloke, him.
甚至还为他的饮料买♥♥单
Even pays for his drinks.
我以为你改变主意了
Thought you'd changed your mind.
我想了想
I thought about it.
第一晚的紧张,嗯?
First night nerves, eh?
差不多吧
Something like that.
我们准备好了吗
We ready?
我们准备好了
We're ready.
那我们去偷一份手稿
Then let's go and steal a manuscript.
我就知道
I should have guessed!
放松点 danny
Relax, Danny.
我们飞得很低 这样才能准确的着陆
We're going in low to get accuracy.
那为什么我们不干脆把飞机停在那儿 那不更准确吗
Well, why don't we land the plane and be really accurate?
那样他们会发现的
I think they might notice.
但是现在天黑了啊
But it's dark out there.
我都不知道我应该在哪儿着陆
I won't be able to see where I'm going!
你说你上次一直闭着眼
Well, you said you closed your eyes last time anyway.
你会找到位置的 别担心
You'll hit the spot, don't worry.
我们走
Let's go.
跟紧点
Stay close.
好吧
Okay!
跟紧点
Come on!
Mickey -跟紧点
Mickey! - Come on!
mickey 我不行啊
Mickey, I can't do this!
Mickey 真得不行啊
Mickey, seriously!
你会没事的
You'll be all right!
我真不行啊 mickey
Seriously, no, Mickey!
danny在哪儿
Where's Danny?
他在我之前跳的
He jumped before me.
哦
Ooh!
放开我
Get off me!
哦 糟糕
Oh, shit.
哦 对不起
Oh, sorry.
Mick, 我一直闭着眼
Mick, I had me eyes shut.
有人吗
Hello?
有人吗
Hello?
有人吗
Hello?
哦 谢天谢地
Oh, thank God, erm,
你能帮我吗
can you help me?
我车子坏了
My car's broken down.
就突然一下停了
It just sort of jerked to a halt and died
我还是一个人 现在天黑了...
and I'm all on my own, it's all dark and...
你要我去打电♥话♥叫人吗
Do you want me to phone someone?
不 不 不
Oh, no, no, no, no.
你能帮我看看吗
Erm, would you just have a look at it for me?
我觉得应该是小问题
I'm sure it's something really simple.
我会非常感激的
I'd be ever so grateful.
等等
Just a sec.
谢谢你
Thank you.
我觉得我腿断了
I think it's broken.
不好意思 兄弟
I'm sorry, mate.
我没看见你
I just didn't see ya.
这就是你闭眼的后果
Yeah, that's what happens when you close your eyes.
那你也不应该把我推下飞机啊
You shouldn't have pushed me out of the bleeding plane,
对吧
then, should ya?
Ash和stacie应该到了大门了
Ash and Stacie will be at the gatehouse by now.
我们要走了
We have to go.
你要帮我
You're gonna have to help me.
好的
Okay.
等等
Wait, wait!
趴下
Down!
好了
Okay.
好了
Okay, come on.
走吧
Come on.
伙计们
Guys.
难以置信 引擎原来在这里
I can't believe I never realized the engine was in here.
是啊
Yeah.
我确实没
Really sorry, mate, I just didn't,
看见你
you know, see you.
太好了
Yeah, baby.
Mickey 第一栋楼的警报已经解除了
Mick, Wing One's down. You ready?
我们正要进去
We're just making our way to the back entrance now.
进去后会告诉你的
We'll let you know when we're in.
门自己就开了
That door just opened by itself.
进去吧
Come on.
这...
It just...
嘘
Shh!
这边
This way.
这里有古怪
Bit creepy in here, innit?
小心
Watch it.
还要继续吗
Will you come on?
你为什么站在这里
Why are you standing over here?
你桌子里藏了一瓶白兰地
That bottle of brandy you keep in your desk...
谁告诉你的
Who told you that?
哦 这么说是真的了
Oh so it's not true?
好吧
Well.
那是用来御寒的
Just to keep out the cold, you know.
当然
Of course.
在茶里放一点白兰地那是最好不过了
Nothing like a shot of brandy in your tea.
可以御寒啊
剧集 | 飞天大盗(2004) | 导航列表