剧集 | 飞天大盗（2004） | 导航列表
So what is a sattabical?
It's a sort of working holiday.
Mickey knows these guys from way back.
Never trust Australians. Tellin' ya, they're all descended from crooks.
告诉你 永远别相信澳洲人 他们都是骗子的后人
Benny and Mary are very talented grifters.
What do they need Mickey for,then?
Because it takes someone special like Mickey
to pull off selling the Sydney Opera House.
Yeah,well,I'm tellin' ya now,I could do it.
So,erm,you still got that mark in place,Albert?
呃 目标还能就位了吗 Albert?
No,Mickey thinks it's a lost cause.
不 Mickey 觉得这笔买♥♥卖♥♥没得成
Excuse me,Mickey is not here.
All right? Accept it.
It's too late,the mark is leaving for LA in ten hours.
Well,phone him. Danny,we're in a cinema.
那就给他打电♥话♥ Danny 我们在电影院呢
He won't hear it ringing. Just dial it out. Come on.
I'm going to the lobby. Goodbye.
Get me some popcorn.
And a drink.
We brought you here to cheer you up. You haven't even watched any of it.
I-I've seen it.
You got a puncture or something,mate?
Let's just get out of here.
I'm trying to enjoy the film here. Come on!
I don't want to ruin it for ya, but right at the very end,
all five of them get blown up in a boat.
Look,we could have found another mark tomorrow.
I don't want another mark,I want this one.
Why? Because Mickey said it was a lost cause? No.
为什么? 就因为Mikey说这个买♥♥卖♥♥没的成? 不
And I think we should sell him the Houses of Parliament.
We don't even know who he is yet. Or Buckingham Palace.
Danny! I can do big too,you know.
Danny! 你知道 我也能干大买♥♥卖♥♥
I am special. Yeah,I know you are.
我很特别 是 我们知道
OK,Albie,who's the mark?
Anthony Westley. He's a Texan.
Anthony Westley 他是德克萨斯人
Made a fortune in something called industrial fastenings,whatever the hell that is.
And he sold his business eight years ago, netting a profit of nearly 30 million dollars.
I like him already. I don't think you would.
He sold to property developers knowing they were going to close down his factory
and put his people out of work.
He's brash and single-minded and usually gets what he wants.
他的傲慢 做事的专注 让他总能得到自己想要的东西
He's obsessed with the movie business, specifically movie memorabilia.
He recently bought Judy Garland's ruby slippers from The Wizard of Oz
最近他买♥♥下了绿野仙踪里 Judy Garland的红宝石鞋
from a private collector for two million bucks.
Well,go on then. We'll wait here.
Yeah,and don't be too long. Me stomach thinks me throat's been cut.
对 别说得太长 我快饿死了
So,who does he think you are? He thinks I'm a dealer
那么 他以为你是什么人吗？ 他认为我是个商人
who specialises in finding items for collectors for a finder's fee.
Right,have you set anything up?
I told him I had a contact for movie memorabilia - that's you.
Your name is Paul Garrett.
All right,ready? All right.
行了 准备好了吗? 好了
You sure he won't go for Nelson's Column?
Look,you're not in competition with Mickey.
You've got to focus. By the book.
We assess what the mark needs and that's what we use. Understand?
弄清楚目标想要什么 才是对咱们有用的 明白了吗
OK. All right.
I might mention it just in case.
This is the,er,gentleman I mentioned to you,Paul Garrett.
这位是 呃 我之前提过的Paul Garrett
A pleasure to meet you,Mr Westley.
Likewise.I'm sorry it's so late,
but I knew you were flying back tomorrow
so I thought I'd take a chance and come by.
To tell you the truth,I'll be glad to get away from this damn rain.
So,er,James here tells me that you deal in Hollywood memorabilia.
Uh-huh. You guys like to have a drink?
You're all right,thank you.
You got anything that might interest me?
嗯 嗯 嗯
Right now,we're looking at the Rosebud sleigh from Citizen Kane.
目前 我们看中"大民♥国♥"(电影) 里面的那张蔷薇床
I thought Spielberg had that.
Yeah,yeah,but we've got a few interested parties and he's,um...
是的 不过有几个感兴趣的买♥♥主 他正在 呃...
looking at the offers,ain't he?
He'll never sell.
You got anything else?
What about the original R2D2?
Don't take up much space,comes with the optional bleep.
The bike from ET?
Lovely little basket on the front.
Did you know,there's a lot of movies been shot in Trafalgar Square,
right underneath Nelson's Column...
I've got a better idea.
Maybe you could kind of give him an idea of the things that you're looking for.
I am building the biggest museum of Hollywood memorabilia anywhere in the world.
And for me,it's old Hollywood.
Hollywood in its glory days,when being a star meant something.
When L B Mayer was running MGM,
Marilyn Monroe gave a generation a hard-on in Seven Year Itch,
Jimmy Cagney,"Top of the world,ma"
and Fred Astaire,
还有Fred Astaire(弗雷德·阿斯泰尔 歌♥舞之王)
walking on air.
Ah man,those were the days,all right.
OK,OK. What about Charlie Chaplin's bowler hat?
好吧 好吧 查理-卓别林的黑色礼帽怎么样?
I got three of those and two canes.
Marilyn Monroe's shoes. Which ones?
Any of them. I have lots.
Well,thanks for coming by.
I really do appreciate it.
The creme de la creme,the big one.
The most Hollywood Hollywood in the whole Hollywood thingyamy jigamy jig.
I didn't want to mention this until I knew we were talking big.
I mean,this is something that's gonna put your museum on the map.
It's huge,bigger than that, more Hollywood than Hollywood.
You ready for this? Yeah.
The Hollywood sign!
好莱坞标志! (洛杉矶著名地标 好莱坞Cahuenga山上那九个英文字母)
You did what?! Well,it just sort of slipped out.
你干了什么?! 呃 当时就脱口而出了
You can't steal the Hollywood sign.
Why? Don't you think people are gonna notice?
50-foot letters on top of a bloody great hill.
Look,gang. We shouldn't be talking like this.
Beaten before we start. We are grifters.
We should dream the impossible dream, win the unbeatable fight.
Defeat the undefeatable foe. Go boldly where no man has gone before.
I mean,any muppet can sell the Sydney Opera House,but this,
我的意思是 随便一个经人指导的 呆子都能把悉尼歌♥剧院卖♥♥出去
this is the Hollywood sign.
This is history in the making.
This will make us legends. Yeah,yeah,
这会让我们成为传奇 是 是
but the mark's gonna be in LA when we're in London.
As I just said,he's flying out there to meet our people.
Which we don't have. So,if you've got a plan,
而我们在那边没啥人 所以 如果你有什么妙策的话
now would be a really good time to share it with us,yeah.
剧集 | 飞天大盗（2004） | 导航列表