剧集 | 危机边缘(2008) | 导航列表
How is that even possible?
那怎么可能
Here's the thing.
是这样的
The car was recovered but her body was never found.
车找到了 但从未找到尸体
So then it's possible that she survived.
所以有可能她活着
Either that or Broyles has you chasing a ghost.
要么如此 要么是布洛伊让你去抓鬼
What the hell's he doing?
他到底在干什么
He thinks it'll help him remember where he's heard
他认为这有助于让他想起
About the red and green lights.
红光和绿光的出处
Okay. We've got good news.
好的 有好消息
We think we understand how it was that ben was abducted.
我们知道了本是如何被绑♥架♥的
Those red and green flashing lights
那些红色和绿色的闪灯
They put the father into a hypnagogic state.
让那父亲陷入催眠状态
And we think we may have I.d.'d the woman responsible.
我们可能确定了绑♥架♥女嫌疑人的身份
I have it!
想起来了
Christmas. Christmas.
圣诞 圣诞
Leading to christmas carols
让我想起了耶诞颂歌♥
One of which is jingle bells
其中有一首是《铃儿响叮当》
Which leads naturally to dashing through the snow
继而让我想起滑雪
Which of course inevitably leads one to dash.
随之不可避免的想到了滑雪的人
To dash?
滑雪的人
Dashiell kim
戴斯勒·金姆
The man who mentioned the lights to me.
跟我提到灯光的人
I'm sure of it.
我确定
Where is he Walter?
沃尔特 他在哪里
Can we talk to him?
我们能和他谈谈吗
I guess that would depend on whether he has succeeded
我想那得看他是否成功
In killing himself or not.
自杀了
What are you talking about Walter?
你在说什么 沃尔特
Who is this guy?
这个人是谁
A fellow inmate of mine at st. Claire's asylum.
我以前在精神病院的室友
I think
我认为
We may have I.d.'d another abductee.
我们可能确定了另一名受害者
Dashiell kim. Headed up astrophysics at umass.
戴斯勒·金姆 马萨诸塞大学天体物理学带头人
Went missing in may 2006.
在2006年五月失踪
Turned up a week later at his home outside clarksburg
一周后在克拉克斯堡自家门口出现
Where he had a psychotic break.
突然精神崩溃
Bludgeoned his wife to death with a tire iron.
用橇杠把他老婆给打死了
He was committed to st. Claire's hospital.
然后被强制送到精神病院
He was there at the same time
他和贝博士当时
As Dr. Bishop?
都在那里吗
Walter Bishop claims he remembers kim
沃尔特·贝肖普说他记得金姆
Telling him a story about a woman
给他说过一个女人用
Who put him to sleep with a christmas tree
圣诞树把金姆催眠
And then took him away.
然后绑♥架♥他的故事
Green and red lights.
绿光红光
And he fits the profile.
他也符合受害人特征
Expert in a scientific field.
某科学领域的专家
But I need you to get an interview request
我需要你帮我安排一次合法探视
Pushed through legal so we can arrange a visitation.
我才能去见他
Any specific things that kim might remember
了解金姆可能记得的有关绑♥架♥
About the abduction
的特殊情况
Like where he was taken maybe.
比如他被带到哪里去了之类
That might take some time.
可能需要一些时间
How come?
为什么
Says here dashiell kim is a 1027.
因为戴斯勒·金姆是1027类患者
Yeah what's that?
什么意思
1027: criminally insane
1027是罪犯型精神病患
With knowledge of state secrets.
并且知晓国♥家♥机♥密♥
Apparently kim had a sideline
显然金姆在喷气推进实验室
Consulting the defense contracts for jpl.
做过防卫部顾问的兼♥职♥
You can't get in to talk to him
没有官方许可证
Without official clearance.
你不能进去和他说话
And how long will that take?
那要等多长时间
If we go through channels six weeks minimum.
走正规渠道至少要六周
I've got a contact at justice.
我联♥系♥过司法部门
I'll tell him it's urgent.
我会要求紧急处理
I don't know how a guy that could do this to his own wife
我不知道能向自己老婆下这种毒手的人
Is gonna help you find a missing kid.
怎能帮你找回那个失踪的孩子
You've never looked at it in that order have you?
你从没按照这个顺序看乐谱吧
No.
没有
Hi bean.
本 你好
Mom?
妈妈
He did this to his own wife?
这是他对自己老婆做的吗
32 years of marriage.
32年的婚姻
By all accounts they seemed happy.
据说 他们之前很幸福
Until dashiell showed up after he was abducted
直到戴斯勒被绑出现后
And beat her to death.
把她活活打死
Did I hear mention of my old friend dashiell?
你们是在说我的老朋友戴斯勒吗
Of course.
当然是的
I'd recognize his handiwork anywhere.
我认得他的杰作
You mean he killed others?
你说他杀过其他人吗
Well he tried...a patient at the institution Jasper
他的确试过杀精神病院的一个患者 贾斯珀
But actually I was referring to the equation.
但实际上我指的是方程式
Dashiell was obsessed with it.
戴斯勒为此很困扰啊
Obsessed in what way?
什么让他困扰
He couldn't complete it.
他解不出方程
I tried to help him solve it once
我有次想帮他
And he came at me with a plastic spork.
结果他拿了个塑料叉子就上来了
What are you thinking?
你在想什么
You know ben's father said that ben became obsessed
本的爸爸说他在这段音乐
With this one piece of music.
上也被困住了
And he couldn't complete it either.
他也无法完成
I've been listening to it. It's very beautiful.
我一直在听 很优美
He's light years
他甚至比你
Ahead of where even you were at that age.
在那个年纪是都强一万倍
Walter take a look at this.
沃尔特 看看这个
See this function?
看到这个方程式了吗
It appears here here here...
这里 这里 这里都出现了
It just keeps on repeating over and over.
重复不断地出现
Yes yes it's a recurring expression.
对 这是个循环表达式
Or it's a rhythm.
或者说是一段韵律
Well yes I suppose.
那也有可能
Are you suggesting...
你是说
Can you convert that into standard musical notation?
你能把它转变成一段音符吗
Oh-oh-oh I can try.
我可以试试
What's going on?
怎么了
Music is a mathematical language.
音乐是一种数学语言
Chords have numerical values
每个和音都有它的数学含义
And their notes
而音符
1/4s 1/8s 1/16s
四分音符 八分音符 十六分音符
They're all just fraction variables.
都是一些变量
Okay I took the oboe for six months
行了 我学了半年双簧管
And then quit.
就退出了
Almost there Peter.
就快好了 彼得
That's nine bars.
有九小节
Okay listen to this.
好了 你听
Sound familiar?
听起来熟悉吗
That's ben's song.
就是本的曲子
Yes.
是的
Ben's piece is the musical equivalent
本的曲子就是戴斯勒数学方程式
Of dashiell's mathematical formula.
对应的音乐表达式
So how is that possible?
这怎么可能
They'd never even met each other.
他们都没见过对方
It's not so surprising actually.
实际上 这并不意外
Curious minds often converge on the same idea.
高人所想往往略同
Newton and leibniz independently
牛顿和莱布利兹在
Without knowing each other
互不认识的情况下
Invented calculus.
创造了微积分
The relevant question is what is it?
应该知道的是 这是什么
What is what?
什么是什么
剧集 | 危机边缘(2008) | 导航列表