What if one feeds the other?
两者相辅相成如何
What if one destroys the other?
万一两者互相牵制呢
Hold on.
等下
Sorry. Force of habit.
抱歉 我习惯了
My balls were just vibrating.
我的蛋蛋在震
The whole evening. Thought I had a call.
震了一整晚 还以为我有电♥话♥打来
First time I've heard that.
这话我可是第一次听
Let me guess...
让我来猜猜...
A message from behind the white picket fence?
家人来的短♥信♥吗
How'd you know that?
你怎么知道
Because you actually smiled for once.
因为你这次真心地笑了
Not a smirk, a smile.
不是假笑 是发自内心的笑
Uh, can we have the check? I gotta go.
麻烦结账 我得走了
Of course you do. Go.
没事 去吧
Uh, I will... I will call you when I know something.
事情有新进展我打电♥话♥给你
And, Hank, you might consider smiling more often.
还有 汉克 你应该多像刚才那样笑
Got me a little wet.
这让我性趣盎然
Thank you. We're Queens of Dogtown.
谢谢 我们是狗镇女皇
Good night.
晚安
That was a riveting 23 seconds.
非常动听的23秒
Thanks for the heads-up.
谢谢你的提醒
Consider yourself lucky that I asked you at all.
你该庆幸我还是有通知你
Thanks, man. Cheers. Hank!
谢谢 兄弟 干杯 汉克
You're such a...
你真是...
Thank you. No, uh... no introduction?
谢了 不介绍一下吗
Oh, yeah, uh, this is Ben,
对 这位是本
and this is Hank, Becca's father.
这位是汉克 贝卡的父亲
Good to meet you, Hank.
很高兴认识你 汉克
"Becca's father." That's nice.
"贝卡的父亲" 说得真好
He's Becca's father.
他是贝卡的父亲
Come on, man, don't be that guy.
不是吧 兄弟 别这样
Don't be that guy?
别哪样
Don't be the guy who makes this shit
不要让这尴尬的场景
any weirder than it has to be, all right?
变得更尴尬 好吗
We're watching our girls play some music.
我们都看着自己的女孩在玩音乐
There's no need for an attitude.
用不着这样冲
You disrespected me with the beer thing.
你无礼的抢了我的啤酒
But you know what, I'll let you have that one.
不过没关系 我请你
You'll let me have that one?
你请我
Yeah, I will.
对 我请
Long as you buy the next round.
不过下一轮该你请了
How's that sound? Hey, sweetie.
感觉怎么样 亲爱的
So good. God, you were great.
唱的太好了 天啊 太棒了
I'm proud. Very, very proud.
我很骄傲 非常非常骄傲
Proud of you. You were fantastic.
我为你骄傲 太棒了
Thank you.
谢谢
This is my dad.
这是我爸爸
I thought you said he was out of the picture.
你不是说他是不相关的人吗
Hey, Hank, we're gonna take these two little rock stars
汉克 我们准备带两位摇滚小巨星
out to get something to eat.
去吃东西
A little post-gig celebration.
小型的演唱会庆功宴
You want to join us?
你要加入吗
Uh, I... I kinda... I got a deadline that I'm working on.
不了 我工作要赶不及了
Sweetie, you were just... I'm so proud of you.
小甜心 你真是太棒了 为你自豪
I love you. I love you.
我爱你 我爱你
I love you too.
我也爱你
All right, go on. Thanks for coming.
好了 你们继续 谢谢你能来
Come on, sweetie.
走吧 小甜心
Stop it, Charlie. You're fucking clammy.
松手 查理 你的手很湿
It's like holding hands with a merman.
就像和雄性人鱼握手
What else is new?
这很新鲜吗
I get nervous, I get moist. You know this.
我一紧张就大出汗 你知道的
What's with all the scarring down here, huh?
这里的疤痕是怎么回事
Your scrotum feels like a relief map.
你的蛋蛋跟地形图似的
Oh, I've had a couple of vasectomies.
我做过两次输精管切除手术
A couple? What, did you have a reversal?
两次 什么 输精管会复合的吗
No, the first snip didn't take.
不是 第一次切除没成功
I had to have another.
不得不再做一次
Doctor said it happens sometimes.
医生说这事时有发生
Yeah, sometimes. Not often. Who was your guy?
对 但不常见 谁做的
I don't know, some Indian fella.
不知道 一个印度人
Unpronounceable last name.
他的姓我不会念
Over in west L.A. By the 405.
在洛杉矶西边 405公路附近
Why are you laughing?
你笑什么
I'm sorry. That's piggish, you're right.
抱歉 那里很脏 你说得对
It's just that I've heard of you poor bastards before.
我之前听说过像你这样可怜的家伙
I've just never actually met one.
但还没真正♥见♥过一个
What are you talking about?
你说什么呢
You found him in the back of the L.A. Weekly, did ya?
你在洛杉矶周刊的广♥告♥上找到他的是不是
Yeah, so? I was a young agent on a budget.
那又怎样 那是我是个没啥钱的经纪人
I told you not to skimp on that shit!
我早就让你别省那个钱
Guy lost his license last year.
那家伙去年被吊销牌照了
Malpractice. Why? What happened?
治疗不当 为什么 怎么回事
Know what the other dick docs call him?
知道其他泌尿科医生怎么称呼他吗
Weenie Todd, the demon urologist of the West Side.
小鸡鸡托德 西方的魔鬼医生
He was a real butcher.
他是个真正的屠夫
For whatever reason, he really enjoyed...
不知是什么原因 他很喜欢...
How do I put this delicately?
要怎么说才不那么粗俗呢
Oh, yeah, fucking around with men's genitalia.
瞎捣鼓男性们的老二
Which is fine, except... I think I'm gonna pass out.
也没多大事 除了... 我要晕了
Oh, no, no. Oh, there we go.
别 别 这就好了
Hey, don't worry about it. He'll be fine.
别担心 他会没事的
This happens all the time.
经常有这种情况
So what, exactly, are you saying here, doc?
医生 所以你说这些话的重点在哪
There still could be swimmers in his junk?
他射出的东西里还是会有小蝌蚪吗
Well, I bet if he gave me a sperm sample,
我打赌如果采点他的精样
we'd find a couple of little dudes
我们肯定就能找到几个
swimming around in there, sure.
游来游去的小蝌蚪
Not that he's gonna have an erection anytime soon.
不过到他能正常勃起还需要一段时间
No, thank you.
谢谢 不用了
I'm not really in the mood.
我现在真的没心情
Yeah, me neither. It's Mia.
我也没心情 米亚有点状况
I didn't want to call 911 or anything
我不想叫警♥察♥来
because I thought it might make things worse.
这会让事情变得更糟
Good call.
说的对
She's really fucked up, Hank.
她真的很混乱 汉克
I can't wait to play her.
我都等不及想玩玩她了
Hey, what's up, mama Mia?
怎么啦 亲爱的米亚
Mind if I join you...
介意我跟你一起吗
on the ledge?
坐在窗台上
Don't know why you'd want to.
想不通你干嘛这样
I'm not very good company tonight.
我今晚没心情
Oh, come on, you're always good for a laugh or two.
别那么说 你总是能逗我开心
Bet you didn't know I was afraid of heights,
你绝对猜不到我恐高
did you?
是吧
You never struck me as scared of anything.
我的印象中你无所畏惧
Negress, please!
怎么可能
I'm a big old fraidy cat.
我是个老胆小鬼
You know what really terrifies the shit out of me?
你知道什么能把我吓得屁滚尿流吗
Maple syrup.
枫糖浆
Maple syrup?
枫糖浆
Yeah, I can't eat waffles or pancakes
我从来不吃华夫饼或薄煎饼
for fear of getting that nasty shit
因为我害怕弄得满手都是
all over my hands.
那些屎一样的糖浆
Croissant too.
还有羊角面包
It's the texture, something about the...
那个质地 感觉像是...
I'm surprised that you like the lady parts
那我很好奇你怎么会
as much as you do.
那么喜欢女性私处
I love me the lady parts.
我就是钟情于女性私处
Mind you, I don't think I'd ever go
听着 我不觉得自己会寻求
剧集 | 加州靡情(2007) | 导航列表