剧集 | 黑色星期一 | 导航列表
但当我登上那架让我从此
But as I was boarding that plane
消失在江湖的飞机后
to disappear forever,
我突然灵光一现
I had an epiphany.
你看上去很面熟
You look familiar.
也许是因为你丢下了我等死
Probably from when you left me to die.
小子
Chacho.
你这只死小强
You cockroach.
加斯比探员 联调局的
Agent Caspe, FBI.
你应该已经见过我们的老大了
I believe you've already met my boss.
我说过 有我呢
I told you, I got you.
搞什么啊 康妮
Fuck, Connie!
布莱尔 道恩
Blair, Dawn,
我来向你们介绍德瓦卢王子
I would like to introduce you to Prince Dwalu's
在美国的联络人 阿迪比西小姐
the American liaison, Miss Adebisi.
叫我迪迪吧
Call me Dede.
我听说你们在找一位投资人
I understand you're looking for an investor.
我们也不是走投无路了
Well, I mean, it's not like we're desperate.
还剩14分钟
14 minutes.
我们能在接下来的14分钟里谈拢金额吗
Could we figure something out in the next 14 minutes?
当然了
Absolutely.
请吧
Alakazam.
-道妮 -老蒙
- Hey, Dawnie. - Mo.
看来你是今天的大英雄了
I guess you saved the day.
嗯...我想是吧
Yeah, I-- yeah, guess so.
你怎么这么确定我们拿不到纽威尔的钱
How were you so sure we wouldn't get Newell's money?
因为我很了解你
Well, 'cause I know you,
你永远能得到自己想要的
and you always get what you want.
在这件事上 你永远能得到你不想要的
I mean, in this case you always get what you didn't want.
不 你说得没错
No, you're right.
我的确总能得到我不想要的
I always do get what I didn't want.
所以欢迎加入
So welcome aboard.
很高兴能回来 老大
Glad to be back, boss.
没错 我才是老大
That's right. I am the boss.
现在这是我的公♥司♥了 老蒙
This is my fucking company now, Mo.
-我知道 -别想阴我
- I know. - Don't fuck me.
我不会的
I wouldn't, okay?
所以我在酒吧遇到迪迪以后
Which is why when I bumped into Dede in the club
听她说她的上司要
and she said that her boss had some cash
投资一大笔钱
he needed to invest,
我就直接来找你了 因为你是老大
I came to you because you're the fucking boss.
好吧
Okay.
嗯
Okay.
你想进来吗
You wanna come in?
要不要开瓶红酒什么的
I mean, open a bottle of wine or something?
我也正想和人说说话
I could really use somebody to talk to.
好吧
Okay.
剧集 | 黑色星期一 | 导航列表