剧集 | 咱们裸熊(2015) | 导航列表
# 哒 哒 哒吧哒 哒 哒 吧哒吧哒吧 #
Da, da, da-ba-da, da, da, ba-da-ba-da-ba
# 哒 哒 哒吧哒 哒 哒 我们走 #
Da, da, da-ba-da, da, da let's go!
# 我们同在 #
We'll be there
# 一个眼神 一个微笑 一声赞许 如往常一样 #
A wink and a smile and a great old time
# 我们同在 #
Yeah, we'll be there
# 无论身处何处 快乐永远同在 #
Wherever we are, there's some fun to be found
# 转过街角 我们同在 #
We'll be there when you turn that corner
# 跳出树丛 #
We'll jump out the bush
# 带着大大的熊笑 #
With a big bear hug and a smile
# 我们同在 #
We'll be there
完美圣诞树
终于搬完了
Welp, that's the last of it.
你家的圣诞装饰可真不少啊 克洛伊
Your family sure has a lot of Christmas decorations, Chloe.
圣诞节在我们这边算是很重要的节日
Eh, Christmas is kind of a big deal in my neighborhood.
还真是不含糊
Yeah, no kidding.
谢谢你们帮我装饰房♥子
Thank you, guys, so much for helping me decorate the house.
这是我妈妈第一次让我负责装饰
For the first time, Mom let me handle the decorations,
也就是说 我可以选圣诞树了
which means I get to pick the tree!
十二年的看烂圣诞树生活终于结束了...
Finally, after 12 years of having horrible trees...
还记得第一棵让我失望至极的树
like my first disappointing tree.
亲爱的 最完美的圣诞树
Honey, the perfect tree!
还有四年前的那棵核能树
Or the nuclear tree four years ago.
最完美的树
The perfect tree!
以及去年的那场灾难
And then there was last year's disaster.
最完美的树
[ Speaks foreign language ] The perfect tree!
[ Electricity crackles ] Ooh!
[ All screaming ]
[ Shudders ]
但是今年就要不同了
But this year will be different
因为我们要找到这片森林里
because we're going to find the best tree
最好的那棵树
in the whole dang forest!
快走 快走 快走
Let's go! Let's go! Let's go!
白熊来开车
Ice Bear will drive.
再见 玩得开心
Bye, guys. Have fun!
那这里的一切就都交给你们了
So we'll leave everything here for you two!
我们很快就回来 - 好的
We'll be back soon! Okay.
别担心 我们会把房♥子布置得超棒的
Don't worry. We'll do an amazing job with the house.
好啦 让我们动起来吧
All right. Let's get this party started.
[ Grunts ] Huh?
[ Grunts ]
这可能要费点时间了
This might take a while.
♪♪
这肯定会变得很有趣
Oh, this is going to be so fun!
我都等不及要找到最完美的圣诞树了
I can't wait to find the perfect Christmas tree.
你不兴奋吗 - 白熊只为能砍东西兴奋
Aren't you excited? Ice Bear is excited to chop something.
快看 雪 我已经很久没有见过下雪了
Oh, look. Snow! I haven't seen snow in forever!
# 圣诞时节钟声响 #
♪ Christmas time is ringing
太美丽了
So pretty.
# 铃儿叮当真嘹亮 #
♪ The jingle bells so bright ♪
# 圣诞老人到 漫天雪花飘 #
♪ Ho, ho, ho, and lots of snow ♪
# 景色多美妙 #
♪ What a joyous sight
我们到了 我们到了 我们真的到了
We're here! We're here! We're here! Wow! We're here!
雪 雪 雪
Snow! Snow! Snow!
[ Groans ]
雪
Snow! [ Chuckles ]
白熊看见了一个标志 火鸡的标志
Ice Bear sees a sign -- a turkey sign.
火鸡
Turkeys?
" 小心野生火鸡出没 " 你觉得它们危险吗
"Beware of wild turkeys"? Do you think they're dangerous?
除了白熊自己 没有比白熊更危险的存在了
Nothing is more dangerous than Ice Bear, except Ice Bear.
有道理 我们走吧
Good point. Let's go.
♪♪
是这棵树吗
Is this the tree?
不对 不是
Hmm. Nope. Not it.
不对 不是 绝对不是
No. Nope, nope. Definitely not.
看来找到最完美的树没有我想象得那么简单
Hmm, finding the perfect tree is going to be harder than I thought.
克洛伊怎么认出最完美的树呢
How does Chloe know perfect tree?
最完美的树
The perfect tree? Hmm.
当你看到它的时候 你就知道感觉对了 你明白吗
Well, when you see it, you just kind of know, you know?
白熊明白 白熊曾经爱过
Ice Bear knows. Ice Bear has been in love.
那你肯定能明白我的意思 因为...
Then you know exactly what I'm talking about because...
# 当你心之所向是那完美的 #
♪ When you want to find the perfect ♪
# 充满魔力的圣诞树 #
♪ Magical Christmas tree
# 为达成所愿 你只需 #
♪ All you have to do to find it ♪
# 听从心的罗盘 为你指引方向 #
♪ Is use your compass heart, you see ♪
# 雪花漫天飞舞 #
♪ Snowflakes dance all around ♪
# 来吧 你明白 你可以 #
♪ Come you, you know, you can ♪
# 无所不能 你明白你可以 #
♪ Find anything, you know you can ♪
# 梦想的光芒如此明亮 #
♪ Dreams are sprinkled far and wide ♪
# 普照大地 #
♪ Across the land
♪♪
太高了
Hmm. Too tall.
太小了
Way too small.
跟我一样大 真吓人
Eh. Same size as me -- scary.
来 让我到你肩膀上
Here, put me on your shoulders.
♪♪
那边是什么
[ Gasps ] What's that over there?
去看看吧
Let's go!
♪♪
Aah!
Boo. Aah!
♪♪
好的 虽然用了两个小时 但是我们终于解开了彩灯
Well, it took us two hours, but we finally untangled the lights.
现在就差把它们挂在房♥顶上了
[ Chuckles ] Now we've got to put them on the roof.
交给我吧 看我超级圣诞彩灯大投掷
Leave it to me. Super Christmas light toss!
兄弟 何必呢
Dude, why?
雪准备得怎么样了 大大
Hey, how's the snow coming along, Grizz?
超棒 我刚刚用完了最后一罐
[ Chuckles ] Great. I just finished my last can of snow.
大大 那是要用来布置整个房♥子的
Grizz, that was for the entire house!
Ah.
♪ Bells on bob tails ring, making spirits bright ♪
Oop. [ Chuckles ]
Oh. ♪ Oh, what fun
别啊 好吧
Come on. Okay. ♪ To laugh and sing
♪ A sleighing song tonight
[ Groans ]
我再说一遍
I'm going to say this again,
这真不是什么好主意
but this is a bad idea.
这明明超棒的
Ha! This is going to be great!
Ho, ho, ho, ho!
圣诞快乐
Merry Christmas!
Ho, ho, ho, ho!
不
Oh, no.
[ Siren wails ]
放心 我们会救你下来的 抓住我的手
Fireman Paul: Don't worry. We'll get you down. Just grab my hand.
我没有卡住
Grizzly: I'm not stuck!
发生这种事我真抱歉
Ugh, I'm sorry about this.
这种事我见多了
Eh, it happens all the time.
不过一般卡住的都是浣熊
It's usually just raccoons, though.
[ Laughs ]
停
[ Turkey gobbles ] Stop.
白熊听到了什么
Ice Bear heard something.
[ Turkey gobbling ]
♪♪
Huh. Ugh.
火鸡长得真奇怪
Turkeys are so weird-looking.
[ Turkey gobbling ]
♪♪
他为什么要走到冰上去呢
Whoa, why is he walking onto the ice?
等等 白熊知道这个笑话
Wait, Ice Bear knows this joke.
火鸡为什么要走过冰面呢 - 为什么呢
Why did turkey cross the ice? Why?
为了走到另一边去
To get to other side.
火鸡 不要 - 克洛伊 待着别动
Turkey, no! Chloe, stay.
♪♪
他没事吧 - 白熊觉得没事
Is he okay? Ice Bear thinks so.
快点 给他做人工呼吸 或者 鸟工呼吸
Quick, give him mouth-to-mouth -- or mouth-to-beak!
[ Turkey gobbles ] Aah!
[ Turkey gobbles ]
快点 他要跑走了
Hey! Come on! He's getting away!
快回来 火鸡
Get back here, turkey!
然后完成 完美
And done! Perfect!
你觉得这种工业胶水能粘牢吗
Do you think this industrial glue will hold?
当然了 这是永久性的
Totally. This stuff is permanent.
他们是想要这些东西永远立在这里 对吧
They did want these up here permanently, right?
哇哦 大大 雪人吹的真好
Whoa, Grizz, great job on inflating the snowman.
谢谢 我一向尽力而为
Thanks, bro. I do what I can.
你用的是氦气吗
Did you use helium?
我觉得我们少了几个字母
剧集 | 咱们裸熊(2015) | 导航列表